summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 749b41a4f..b154e4bb9 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -191,6 +191,7 @@
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Cancel·la"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"S\'ha esgotat el temps"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporitzador"</string>
+ <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"4 temporitzadors com a màxim"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"Ets un boig del volant."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"Gaudeix dels fruits de la teva feina."</item>
@@ -316,10 +317,10 @@
<string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Mostra-ho tot..."</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Servei de cronòmetre per executar les notificacions."</string>
<string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Aturada"</string>
- <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Fes lliscar el dit cap a la dreta per ometre"</string>
- <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per posposar"</string>
- <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Fes lliscar el dit cap amunt per ometre"</string>
- <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Fes lliscar el dit cap avall per posposar"</string>
+ <!-- no translation found for description_direction_right (5709209043267548985) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_direction_left (7448141043674998679) -->
+ <skip />
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"S\'ha aturat el temporitzador"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"S\'han aturat <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporitzadors"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Toca per veure els temporitzadors"</string>