summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-bg/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/cm_strings.xml80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b07b4ee46
--- /dev/null
+++ b/res/values-bg/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,80 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- Setting title for showing/hiding the alarm status bar icon -->
+ <string name="show_status_bar_icon_title">Показване на икона</string>
+ <!-- Setting summary for showing/hiding the alarm statusbar icon -->
+ <string name="show_status_bar_icon_summary">Показва икона в лентата на състоянието, когато има включена аларма</string>
+ <!-- Setting labels on Set alarm screen: Increasing volume on or off -->
+ <string name="alarm_increasing_volume">Увеличаващ звук</string>
+ <!-- Setting labels on Set alarm screen: Choose profile -->
+ <string name="profile_description">Профил <xliff:g id="profile">%s </xliff:g></string>
+ <!-- No profile selected label -->
+ <string name="profile_no_selected">Няма избран профил</string>
+ <!-- User-defined cities -->
+ <string name="menu_item_add">Добавяне</string>
+ <string name="cities_add_city_title">Добавяне на град</string>
+ <string name="cities_add_city_city">Град:</string>
+ <string name="cities_add_city_timezone">Часова зона:</string>
+ <string name="cities_add_city_gps_cd">Докоснете, за локализиране на текущия град</string>
+ <string name="cities_add_loading">Зареждане\u2026</string>
+ <string name="cities_add_searching">Търси се\u2026</string>
+ <string name="cities_add_gps_no_results">GPS заявката не връща резултати</string>
+ <string name="cities_add_gps_not_available">GPS не е наличен</string>
+ <string name="cities_add_already_exists">Градът вече съществува в базата данни</string>
+ <string name="cities_add_city_failed">Не може да създаде града</string>
+ <string name="cities_delete_city_title">Изтриване на града</string>
+ <string name="cities_delete_city_msg">Желаете ли \"<xliff:g id="city">%s</xliff:g>?\" да бъде изтрит?</string>
+ <string name="cities_delete_city_failed">Градът не може да бъде изтрит</string>
+ <!-- Setting summary for volume buttons setting. -->
+ <string name="volume_buttons_summary">Натискане на бутоните за сила на звука <xliff:g id="action">%s </xliff:g></string>
+ <!-- Setting title for the flip action setting. -->
+ <string name="flip_action_title">Действие при обръщане</string>
+ <!-- Setting summary for the flip action setting. -->
+ <string name="flip_action_summary" product="tablet">Обръщането на таблета надолу <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
+ <string name="flip_action_summary" product="default">Обръщането на телефона надолу <xliff:g id="action">%s </xliff:g></string>
+ <!-- Setting title for the shake action setting. -->
+ <string name="shake_action_title">Действие при разклащанне</string>
+ <!-- Setting summary for the shake action setting. -->
+ <string name="shake_action_summary" product="tablet">Разклащането на таблета <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
+ <string name="shake_action_summary" product="default">Разклащане на телефона <xliff:g id="action">%s </xliff:g></string>
+ <!-- Summary texts for shake and flip actions -->
+ <string name="action_summary_snooze">ще отложи алармата</string>
+ <string name="action_summary_dismiss">ще отхвърли алармата</string>
+ <string name="action_summary_do_nothing">не прави нищо</string>
+ <!-- Alarm picker dialog title -->
+ <string name="alarm_picker_title">Изберете тип аларма</string>
+ <!-- Alarm types -->
+ <string name="alarm_type_ringtone">Мелодия</string>
+ <string name="alarm_type_playlist">Списък за изпълнение</string>
+ <string name="alarm_type_random">Случайно</string>
+ <!-- Warn Silent Alarm title -->
+ <string name="warn_silent_alarm_title">Звукът на алармата е безшумен</string>
+ <!-- Select the source of the alarm -->
+ <string name="alarm_select">Изберете аларма</string>
+ <!-- Select the ringtone as alarm -->
+ <string name="alarm_select_ringtone">Мелодия</string>
+ <!-- Select the alarm from external device -->
+ <string name="alarm_select_external">Музика</string>
+ <!-- Ringtone selection default -->
+ <string name="ringtone_default">Мелодия по подразбиране</string>
+ <!-- Message that describe an error trying to take a persistent grant permission for an uri ringtone -->
+ <string name="take_persistent_grant_uri_permission_failed_msg">Не може да се вземе постоянно разрешение за мелодията</string>
+ <string name="menu_item_widget_settings">Настройки на приспособленията</string>
+ <string name="activity_not_found">Дейност не е намерена!</string>
+</resources>