summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2017-02-22 07:48:05 -0800
committerBill Yi <byi@google.com>2017-02-22 07:48:05 -0800
commit423593bfb07c68d30273a6d143389d3074a3b92d (patch)
tree14514978d3ed6597bcaa77b6c774faae87a77f40 /res/values-uk
parent90f857c330a0f8852d658113ee8af824c88ab6cf (diff)
downloadandroid_packages_apps_DeskClock-423593bfb07c68d30273a6d143389d3074a3b92d.tar.gz
android_packages_apps_DeskClock-423593bfb07c68d30273a6d143389d3074a3b92d.tar.bz2
android_packages_apps_DeskClock-423593bfb07c68d30273a6d143389d3074a3b92d.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibdd7e919743104dde7f1ff7a75c8e26f9eb2db89 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 0187772d6..14cdc2d3b 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -28,7 +28,6 @@
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Завтра"</string>
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Сьогодні"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Вимкнути"</string>
- <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Вимкнути"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Пропущений сигнал"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Відкладено"</string>
@@ -153,7 +152,7 @@
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Міста"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Налаштування"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Довідка"</string>
- <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Нічний режим"</string>
+ <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Заставка"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Сортувати за часом"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Сортувати за назвою"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Вибрані міста"</string>
@@ -203,7 +202,10 @@
<string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Таймер скасовано"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Час вийшов"</string>
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Використаних таймерів: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Пропущено таймерів: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Таймер"</string>
+ <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Пропущено таймер"</string>
+ <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Пропущено таймер: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Призупинити"</string>
<string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Скинути таймери"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
@@ -322,6 +324,16 @@
<item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item>
<item msgid="5176858645450908751">"Джакарта"</item>
</string-array>
+ <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Будильник"</string>
+ <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Налаштув. новий будильник"</string>
+ <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Таймер"</string>
+ <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Налаштувати новий таймер"</string>
+ <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Запустити"</string>
+ <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Запустити секундомір"</string>
+ <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Призупинити"</string>
+ <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Призупинити секундомір"</string>
+ <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Заставка"</string>
+ <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Запустити заставку"</string>
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Будильник"</string>
<string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Обробляє дії зі сповіщень таймера."</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Обробляє дії зі сповіщень секундоміра."</string>
@@ -348,31 +360,21 @@
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Наступний сигнал: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Немає сигналів"</string>
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Недійсний час – <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Не вдається знайти будильник."</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Немає будильника на <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Немає майбутніх будильників"</string>
+ <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Будильник ще не спрацював."</string>
+ <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Сигнал будильника вже пропущено."</string>
+ <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Будильник уже вимкнено."</string>
+ <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Сигнал будильника вже відкладено."</string>
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Укажіть мітку"</string>
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Немає будильників із такою міткою"</string>
- <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Секундомір не запущено"</string>
- <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Секундомір призупинено"</string>
- <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Секундомір скинуто"</string>
- <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Секундомір зациклено"</string>
- <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Секундомір запущено"</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Немає будильника на цей час"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Будильник на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> вимкнено"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Будильник установлено на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Немає таймерів"</string>
- <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Є кілька таймерів"</string>
- <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Таймер видалено."</string>
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймер створено"</string>
- <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Таймер скинуто"</string>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймер видалено"</string>
- <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Таймер запущено"</string>
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Недійсна тривалість таймера"</string>
- <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Виберіть місто"</string>
- <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Указане місто недоступне"</string>
- <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Це місто вже додано"</string>
- <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Місто <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> додано"</string>
- <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Місто <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> видалено"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Будильник на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ще не можна вимкнути, оскільки він має спрацювати більше ніж через 24 години"</string>
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Вимкнути будильник"</string>
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Виберіть, який будильник вимкнути"</string>