summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ky/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2017-04-28 22:40:03 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2017-04-28 22:40:03 -0700
commit341a92f62929e15456a23d9a53faf6998d443b7c (patch)
treeaaac35ee4dff2028f866835e332446105b2cab62 /res/values-ky/strings.xml
parent69f5f70880b81e5422fb9f750af6c67083786c68 (diff)
downloadandroid_packages_apps_DeskClock-341a92f62929e15456a23d9a53faf6998d443b7c.tar.gz
android_packages_apps_DeskClock-341a92f62929e15456a23d9a53faf6998d443b7c.tar.bz2
android_packages_apps_DeskClock-341a92f62929e15456a23d9a53faf6998d443b7c.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9705d867132901d540b79da5f84ba975ca73bdf8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ky/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ky/strings.xml24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 80626de83..70c318d21 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -18,19 +18,19 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Саат"</string>
- <string name="label" msgid="162189613902857319">"Белги"</string>
+ <string name="label" msgid="162189613902857319">"Маалымат"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Ойготкуч"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Дирилдейт"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Кайталоо"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Жок кылуу"</string>
- <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Демейки ойготкуч добушу"</string>
- <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Ойготкучтун сигналы"</string>
+ <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Ойготкучтун демейки үнү"</string>
+ <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Ойготкучтун үнү"</string>
<string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Таймердин сигналы"</string>
- <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Жаңы рингтон кошуу"</string>
+ <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Жаңы шыңгыр кошуу"</string>
<string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Алып салуу"</string>
<string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Ойготкучтар менен таймерлер бул добуштун ордуна демейкини ойнойт."</string>
- <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Сиздин мелодияларыңыз"</string>
- <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Түзмөктүн добуштары"</string>
+ <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Обондоруңуз"</string>
+ <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Түзмөктүн обондору"</string>
<string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Рингтонду ачуу мүмкүн эмес."</string>
<string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Таймердин мөөнөтү бүттү"</string>
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Эртең"</string>
@@ -69,10 +69,10 @@
<item msgid="6450913786084215050">"Ойготкуч 1 мүнөткө жетпеген убакыттан кийин чырылдайт."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> кийин чырылдайт."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Ойготкуч <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> кийин чырылдайт."</item>
- <item msgid="8182406852935468862">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> кийин чырылдайт."</item>
+ <item msgid="8182406852935468862">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> кийин чырылдайт."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Ойготкуч <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> кийин чырылдайт."</item>
- <item msgid="5936557894247187717">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> кийин чырылдайт."</item>
- <item msgid="9115697840826129603">"Ойготкуч саат <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> кийин чырылдайт."</item>
+ <item msgid="5936557894247187717">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> кийин чырылдайт."</item>
+ <item msgid="9115697840826129603">"Ойготкуч <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> кийин чырылдайт."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> күндөн кийин саат <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> чырылдайт."</item>
</string-array>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
@@ -372,7 +372,7 @@
<string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Таймер эскертмелериндеги аракеттерди иштетет."</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Секундомер эскертмелериндеги аракеттерди иштетет."</string>
<string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Тындырылды"</string>
- <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Өткөрүп салуу үчүн оңго сүрүңүз"</string>
+ <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Койгуңуз келбесе оңго сүрүңүз"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Тындыруу үчүн солго сүрүңүз."</string>
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Тындыруу үчүн солго же этибарга албоо үчүн оңго серпиңиз"</string>
<string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Таймерлер"</string>
@@ -392,9 +392,9 @@
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> алдыда"</string>
<string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> артта"</string>
- <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> саат <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> мүнөт алдыда"</string>
+ <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> алдыда"</string>
<string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> саат <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> мүнөт артта"</string>
- <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Эртеңки күнкү саат <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Эртең, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Кечээки күнкү саат <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Эртең"</string>
<string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Кечээ"</string>