summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-11 17:53:55 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-11 17:53:55 -0700
commit8c6d18c3e99b7c9e9617420a08da83d415054530 (patch)
tree3a28bdb54aa5b30663e7362389ad7088dd897d92 /res/values-ja/strings.xml
parent7d308c68d6426048fd851b33b963abe49128c717 (diff)
downloadandroid_packages_apps_DeskClock-8c6d18c3e99b7c9e9617420a08da83d415054530.tar.gz
android_packages_apps_DeskClock-8c6d18c3e99b7c9e9617420a08da83d415054530.tar.bz2
android_packages_apps_DeskClock-8c6d18c3e99b7c9e9617420a08da83d415054530.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I48e3a1ae25bef97e2452d00de2df74b20cd3df9e Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml70
1 files changed, 28 insertions, 42 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 628431e01..ca6ed743f 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -33,6 +33,8 @@
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"バイブレーション"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"繰り返し"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"アラーム音"</string>
+ <!-- no translation found for ringtone (9110746249688559579) -->
+ <skip />
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"時刻"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"停止"</string>
<string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分間鳴って止まりました。"</string>
@@ -104,11 +106,6 @@
<item msgid="3450979320164769576">"解除"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"何もしない"</item>
</string-array>
- <string-array name="volume_button_setting_values">
- <item msgid="7438326931744812183">"1"</item>
- <item msgid="6360488263896848967">"2"</item>
- <item msgid="1944820890481615263">"0"</item>
- </string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"デフォルトの着信音を設定"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"アラーム"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"ギャラリー"</string>
@@ -116,6 +113,10 @@
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"暗くする"</string>
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"ランチャー"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"時計のディスプレイ"</string>
+ <!-- no translation found for label_description (8736179296142915727) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ringtone_description (7580922112921069925) -->
+ <skip />
<string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"現在、天気情報をご利用いただけません。"</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"時計で設定したアラーム用のサウンド再生サービスです。"</string>
@@ -129,47 +130,47 @@
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"ストップウォッチ"</string>
<string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"アラーム"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"都市"</string>
- <string name="button_menu" msgid="3258774294299940405">"メニュー"</string>
+ <!-- no translation found for button_menu (6050484561842120282) -->
+ <skip />
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"設定"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"ヘルプ"</string>
- <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"一時停止"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"再開"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"開始"</string>
<string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"停止"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"ラップ"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"リセット"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"共有"</string>
- <string name="sw_lap_number" msgid="5284147827135227231">"回数"</string>
- <string name="sw_lap_time" msgid="8445539225664675846">"ラップタイム"</string>
- <string name="sw_lap_total" msgid="2575384748273693584">"合計時間"</string>
<!-- no translation found for sw_current_lap_number (4480685368717967660) -->
<skip />
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
+ <!-- no translation found for hours_label_description (8652842524970971830) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for minutes_label_description (965686733490357796) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for seconds_label_description (3821620053141299692) -->
+ <skip />
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
- <string name="sw_share_title" msgid="2960856389203349">"自分の時間の共有:"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"私の時間は<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>です"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"ラップ時間:"</string>
- <string name="sw_notification_label" msgid="3860960768913061020">"ストップウォッチ"</string>
- <string name="sw_notification_lap" msgid="3178438408027457979">"ラップ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"ラップ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="timer_add_one_button" msgid="1963943621548063189">"1分延長"</string>
- <string name="timer_dismiss_button" msgid="6161488380194869207">"キャンセル"</string>
+ <!-- no translation found for Nhours_description:one (371227238759147245) -->
+ <!-- no translation found for Nhours_description:other (7018184076091344797) -->
+ <!-- no translation found for Nminutes_description:one (1001391305885322059) -->
+ <!-- no translation found for Nminutes_description:other (6948360065351547776) -->
+ <!-- no translation found for Nseconds_description:one (6589853086641485725) -->
+ <!-- no translation found for Nseconds_description:other (7583230315175387547) -->
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"タイマーを追加"</string>
- <string name="timer_clear" msgid="3496971445784089796">"クリア"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"開始"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"削除"</string>
- <string name="timer_plus_one" msgid="3889719909524490658">"1分延長"</string>
+ <!-- no translation found for timer_plus_one (6631211310420106116) -->
+ <skip />
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"停止"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"リセット"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"キャンセル"</string>
- <string name="timer_delete_question" msgid="7658546868533913049">"このタイマーを削除しますか?"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"タイムアップ"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"タイマー"</string>
- <string name="next_timer" msgid="561264099702200805">"&gt;次のタイマー: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="more_timers" msgid="7600207278228744856">"&gt;他<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>件のタイマー"</string>
- <string name="stopped_at" msgid="3640387409683991793">"&gt;<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>に停止済み"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"なかなかのスピード狂です。"</item>
<item msgid="6332879039890727169">"まさに努力の賜物です。"</item>
@@ -187,32 +188,17 @@
<item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>件のタイマー"</item>
</plurals>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"ホーム"</string>
- <string name="remove_question" msgid="716296469879431612">"この都市を削除しますか?"</string>
- <string name="sort_by_name" msgid="7825123427213807895">"名前順"</string>
- <string name="sort_by_time" msgid="3588583060192569857">"時刻順"</string>
- <string name="search_results" msgid="3940223188208445245">"結果"</string>
- <string name="no_cities_found" msgid="5076277409409268915">"都市がありません"</string>
- <string name="search_city" msgid="5167756899726176174">"検索"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"都市"</string>
- <string name="alarm_setup_music" msgid="6140596565783696650">"音楽"</string>
- <string name="alarm_on" msgid="3898994909321344263">"ON"</string>
- <string name="alarm_off" msgid="7220973271168254762">"OFF"</string>
- <string name="alarm_night" msgid="2685913727476024929">"毎晩"</string>
- <string name="Delete_selected_alarm" msgid="4162534388267929249">"選択したアラームを削除しますか?"</string>
- <string name="selected" msgid="154434067032592597">"選択済み"</string>
- <string name="alarm_dismiss_question" msgid="604777874801795423">"&gt;<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>ではなく今すぐアラームを解除しますか?"</string>
- <string name="alarm_snooze_until" msgid="3368784551097340338">"&gt;スヌーズ終了時刻:"</string>
+ <!-- no translation found for alarm_on (4344630320756422804) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for alarm_off (6478058633710013612) -->
+ <skip />
<string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"時刻"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"スタイル"</string>
- <string name="clock_style_title" msgid="32660784968818521">"時刻のスタイル"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"アナログ"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"デジタル"</item>
</string-array>
- <string-array name="clock_style_values">
- <item msgid="5353805556644220918">"アナログ"</item>
- <item msgid="1814605819692210671">"デジタル"</item>
- </string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"自宅の時計を自動表示"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="2856855315063223407">"通常のタイムゾーン外を移動している場合に自宅の時刻を追加する"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"自宅タイムゾーン"</string>
@@ -312,8 +298,6 @@
<string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"アラーム"</string>
<string name="see_all" msgid="775983396630163739">"すべて見る…"</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"通知を行うためのストップウォッチサービスです。"</string>
- <string name="stopwatch_title" msgid="3246663609895204068">"ストップウォッチ"</string>
- <string name="swn_collapsed_laps_divider" msgid="7431727909332216831">" - "</string>
<string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"停止"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"右にスライドすると解除できます"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"左にスライドするとスヌーズを設定できます"</string>
@@ -334,4 +318,6 @@
<string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
<!-- no translation found for world_day_of_week_label (5911196322328341288) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for next_alarm_description (2650244835760747046) -->
+ <skip />
</resources>