summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-11 11:04:41 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-11 11:04:41 -0700
commitf59b044a00fbd4047cd67002fcd24cd90375bcf3 (patch)
treed01b1096162a07a48e1a9132cc47cf6e07107ebd
parent7993e430d826cb0ccca0a5f321ecf5ed4c79e447 (diff)
downloadandroid_packages_apps_DeskClock-f59b044a00fbd4047cd67002fcd24cd90375bcf3.tar.gz
android_packages_apps_DeskClock-f59b044a00fbd4047cd67002fcd24cd90375bcf3.tar.bz2
android_packages_apps_DeskClock-f59b044a00fbd4047cd67002fcd24cd90375bcf3.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie8cd699252a040c48c4cae25673d3db7a3b62144 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml8
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml18
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml76
3 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index b295c5df3..0cdfb6f20 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -42,22 +42,22 @@
<string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Aus"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ausschalten"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Jetzt schließen"</string>
- <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Entgangener Alarm"</string>
+ <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Entgangener Weckruf"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>–<xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Schlummern"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration">
<item quantity="one" msgid="9092917312369131464">"1 Minute"</item>
<item quantity="other" msgid="6731274475422132958">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Minuten"</item>
</plurals>
- <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarm aus"</string>
+ <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Wecker aus"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Schlummern"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_set">
<item quantity="one" msgid="7884410398338611019">"Schlummerfunktion für 1 Minute aktiv"</item>
<item quantity="other" msgid="7377899473014259727">"Schlummerfunktion für <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten aktiv"</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Schlummern bis <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Anstehender Alarm"</string>
- <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Ihr entgangener Alarm wurde gelöscht."</string>
+ <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Anstehender Weckruf"</string>
+ <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Der entgangene Weckruf wurde gelöscht."</string>
<string-array name="timer_notifications">
<item msgid="7760558912503484257">"Nur noch weniger als eine Minute"</item>
<item msgid="83197792732433351">"Noch <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index d9014a0a4..2720e8edd 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -154,11 +154,11 @@
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ទីក្រុង​បាន​ជ្រើស"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"បន្ត"</string>
- <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
+ <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"ចាប់ផ្ដើម​"</string>
<string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"ឈប់"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"ជាន់​គ្នា"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
- <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"ចែករំលែក"</string>
+ <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"ចែករំលែក​"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ម៉ោង"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"នាទី"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"វិនាទី"</string>
@@ -189,7 +189,7 @@
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"ឈប់"</string>
<string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"រួចរាល់"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
- <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"បោះ​បង់"</string>
+ <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"ដល់​ម៉ោង"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"កម្មវិធី​កំណត់​ពេល"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
@@ -220,8 +220,8 @@
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"ពេល​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​តំបន់​ដែល​មាន​ម៉ោង​ខុសគ្នា, បន្ថែម​នាឡិកា​សម្រាប់​ផ្ទះ"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"តំបន់​ពេលវេលា​ដើម"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"តំបន់​ពេលវេលា​ដើម"</string>
- <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"បោះ​បង់"</string>
- <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"យល់​ព្រម"</string>
+ <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"បោះ​បង់​"</string>
+ <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"យល់​ព្រម​"</string>
<string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
<string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
<string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":០០"</string>
@@ -271,7 +271,7 @@
<item msgid="2717065017510546526">"ហ្ស៊េរុយសាឡិម"</item>
<item msgid="8698556287741466553">"មីនស្កិ៍"</item>
<item msgid="1797598357342084506">"ហារ៉ារ៉េ"</item>
- <item msgid="5169119919905066998">"បាកដាដ"</item>
+ <item msgid="5169119919905066998">"បាកដាដ​"</item>
<item msgid="2615788116201065182">"មូស្គូ"</item>
<item msgid="9084354867885584646">"គុយវ៉ែត"</item>
<item msgid="1351570519986178268">"ណៃរ៉ូប៊ី"</item>
@@ -290,11 +290,11 @@
<item msgid="6173621471007643021">"អាស្តាណា"</item>
<item msgid="8645125891971581128">"យ៉ង់ហ្គូន"</item>
<item msgid="2886407505119737794">"ក្រាសនុយ៉ាក"</item>
- <item msgid="3408222398188107090">"បាងកក"</item>
+ <item msgid="3408222398188107090">"បាងកក​"</item>
<item msgid="4441612937172851228">"ប៉េកាំង"</item>
<item msgid="4936715789028996930">"ហុងកុង"</item>
<item msgid="4261031143777385525">"អ៊ីឃឺត"</item>
- <item msgid="3538060959338191835">"គូឡាឡាំពួ"</item>
+ <item msgid="3538060959338191835">"គូឡាឡាំពួ​"</item>
<item msgid="1438847562643099201">"ភឺធ"</item>
<item msgid="3063913827688244383">"តៃប៉ិ"</item>
<item msgid="3502757135046564209">"សេអ៊ូល"</item>
@@ -309,7 +309,7 @@
<item msgid="7738680449356275374">"ហ្គាំ"</item>
<item msgid="2882915026380778227">"ម៉ាហ្គាដាន"</item>
<item msgid="8255615641810148152">"អក់ឡែន"</item>
- <item msgid="3027153773466391728">"ហ្វីជី"</item>
+ <item msgid="3027153773466391728">"ហ្វីជី​"</item>
<item msgid="5911600083231840181">"តុងហ្គា"</item>
<item msgid="5176858645450908751">"ហ្សាការតា"</item>
</string-array>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 1ca8ac877..b6708fa81 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -18,12 +18,12 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"နာရီ"</string>
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"နှိုးစက်များ"</string>
- <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"နှိုးစက် ထည့်ရန်"</string>
- <string name="alarm_timeline_title_text" msgid="595912293949219821">"လာမည့် နှိုးစက်များ"</string>
+ <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"နှိုးစက် ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="alarm_timeline_title_text" msgid="595912293949219821">"လာမည့် နှိုးစက်များ"</string>
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"စားပွဲတင် နာရီ"</string>
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"နိုးစက် တည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"နှိုးစက် ဖျက်ရန်"</string>
- <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"နှိုးစက်ကို ဖွင့်လိုက်ရန်"</string>
+ <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"နှိုးစက်ကို ဖွင့်လိုက်ရန်"</string>
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"နှိုးစက်ကို ပိတ်လိုက်ရန်"</string>
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"ဤ နှိုးစက်ကို ဖျက်ရမလား?"</string>
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"နာရီကို ပြရန်"</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"မရှိ"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"ယခု ပယ်ရန်"</string>
- <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"လွတ်သွားသည့် နှိုးစက်"</string>
+ <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"လွတ်သွားသည့် နှိုးစက်"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"မှေးနေ"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration">
@@ -56,8 +56,8 @@
<item quantity="other" msgid="7377899473014259727">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> မိနစ်ကြာ မှေးမည်။"</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>အထိ မှေးရန်"</string>
- <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"လာတော့မည့် နှိုးစက်"</string>
- <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"သင် လွတ်သွားခဲ့သည့် နှိုးစက်ကို ဖျက်လိုက်ပြီ"</string>
+ <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"လာတော့မည့် နှိုးစက်"</string>
+ <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"သင် လွတ်သွားခဲ့သည့် နှိုးစက်ကို ဖျက်လိုက်ပြီ"</string>
<string-array name="timer_notifications">
<item msgid="7760558912503484257">"ကျန်ရှိနေသည်မှာ တစ်မိနစ်ထက် နည်း"</item>
<item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ"</item>
@@ -68,11 +68,11 @@
<item msgid="6450913786084215050">"နှိုးစက် သတ်မှတ်ချိန်မှာ ယခု အချိန်မှ ၁ မိနစ်ထက် နည်းနေသည်။"</item>
<item msgid="6002066367368421848">"ယခု အချိန်မှ စပြီး <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> အကြာမှာ နှိုးစက် သတ်မှတ်ထားသည်။"</item>
<item msgid="8824719306247973774">"ယခု အချိန်မှ စပြီး <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> အကြာမှာ နှိုးစက် သတ်မှတ်ထားသည်။"</item>
- <item msgid="8182406852935468862">"ယခု အချိန်မှ စပြီး <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> အကြာမှာ နှိုးစက် သတ်မှတ်ထားသည်။"</item>
+ <item msgid="8182406852935468862">"ယခု အချိန်မှ စပြီး <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> အကြာမှာ နှိုးစက် သတ်မှတ်ထားသည်။"</item>
<item msgid="2532279224777213194">"ယခု အချိန်မှ စပြီး <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> အကြာမှာ နှိုးစက် သတ်မှတ်ထားသည်။"</item>
- <item msgid="5936557894247187717">"ယခု အချိန်မှ စပြီး <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> အကြာမှာ နှိုးစက် သတ်မှတ်ထားသည်။"</item>
- <item msgid="9115697840826129603">"ယခု အချိန်မှ စပြီး <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> အကြာမှာ နှိုးစက် သတ်မှတ်ထားသည်။"</item>
- <item msgid="2332583385137381060">"ယခု အချိန်မှ စပြီး <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> အကြာမှာ နှိုးစက် သတ်မှတ်ထားသည်။"</item>
+ <item msgid="5936557894247187717">"ယခု အချိန်မှ စပြီး <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> အကြာမှာ နှိုးစက် သတ်မှတ်ထားသည်။"</item>
+ <item msgid="9115697840826129603">"ယခု အချိန်မှ စပြီး <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> အကြာမှာ နှိုးစက် သတ်မှတ်ထားသည်။"</item>
+ <item msgid="2332583385137381060">"ယခု အချိန်မှ စပြီး <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> အကြာမှာ နှိုးစက် သတ်မှတ်ထားသည်။"</item>
</string-array>
<string name="day" msgid="7984755014526510295">"၁ ရက်"</string>
<string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ရက်"</string>
@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="minute" msgid="2486157997434653710">"၁ မိနစ်"</string>
<string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ်"</string>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"နေ့တိုင်း"</string>
- <string name="never" msgid="54104287800571769">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
+ <string name="never" msgid="54104287800571769">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"နာရီ တစ်ခုကို ရွေးရန်"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"လက်တံနာရီ"</string>
@@ -93,12 +93,12 @@
<item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> မိနစ်"</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label">
- <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"မိ​နစ်"</item>
+ <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"မိ​နစ်​"</item>
<item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"မိနစ်"</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"အကြာမှာ အသံတိတ်"</string>
<string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> မိနစ်"</string>
- <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
+ <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3693401222993867634">"၅ မိနစ်"</item>
<item msgid="3663730603519549990">"၁၀ မိနစ်"</item>
@@ -106,7 +106,7 @@
<item msgid="420479821767342125">"၂၀ မိနစ်"</item>
<item msgid="2107936130151066746">"၂၅ မိနစ်"</item>
<item msgid="7219791437023378544">"၃၀ မိနစ်"</item>
- <item msgid="4278641338024561333">"မည်သည့်အခါမှ"</item>
+ <item msgid="4278641338024561333">"မည်သည့်အခါမှ"</item>
</string-array>
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"လုပ်ပြီး"</string>
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"ပြန်လှန်"</string>
@@ -121,22 +121,22 @@
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"မှေးရန်"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"ပယ်ရန်"</item>
- <item msgid="6302517608411378024">"ဘာမှ မလုပ်နှင့်"</item>
+ <item msgid="6302517608411378024">"ဘာမှ မလုပ်နှင့်"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"ပုံသေ အသံစဉ်ကို သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"နှိုးစက်များ"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"ပြခန်း"</string>
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"ဂီတ"</string>
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"မှိန်"</string>
- <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"ဖွင့်တင်စက်"</string>
+ <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"ဖွင့်တင်စက်"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"နာရီကို ပြသမှု"</string>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"အညွှန်း"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"သံစဉ်"</string>
<string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"မိုးလေဝသ သတင်း လောလောဆယ်မှာ မရနိုင်ပါ။"</string>
- <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"နာရီထဲမှာ သတ်မှတ်ထားသည့် နှိုးစက်များ အတွက် အသံ ဖွင့်ပေးရေး ဝန်ဆောင်မှု။"</string>
+ <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"နာရီထဲမှာ သတ်မှတ်ထားသည့် နှိုးစက်များ အတွက် အသံ ဖွင့်ပေးရေး ဝန်ဆောင်မှု။"</string>
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"သံစဉ်ကို တင်နေ…"</string>
- <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"နာရီထဲက တိုင်မားများ အတွက် အသံကို ဖွင့်ပြမည်။"</string>
+ <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"နာရီထဲက တိုင်မားများ အတွက် အသံကို ဖွင့်ပြမည်။"</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"နှိုးစက် သတ်မှတ်ရန်"</string>
<!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
<skip />
@@ -152,10 +152,10 @@
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"ညသုံး မုဒ်"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"အချိန်အလိုက် စီရန်"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"အမည်အလိုက် စီရန်"</string>
- <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ရွေးထားသည့် မြို့များ"</string>
+ <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ရွေးထားသည့် မြို့များ"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"ပြန်ဆက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"စတင်ရန်"</string>
- <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"ရပ်တန့်ရန်"</string>
+ <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"ရပ်တန့်ရန်"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"တာတစ်ပတ်"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"ပြန်ညှိရန်"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"မျှဝေရန်"</string>
@@ -164,7 +164,7 @@
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"နာရီ"</string>
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"မိနစ်"</string>
- <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"စက္ကန့်"</string>
+ <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"စက္ကန့်"</string>
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"၀"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"ကျွန်ုပ်၏ အချိန်မှာ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"တာ အချိန်များ:"</string>
@@ -181,12 +181,12 @@
<item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"၁ စက္ကန့်"</item>
<item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက္ကန့်"</item>
</plurals>
- <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"တိုင်မား ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"တိုင်မား ထည့်ရန်"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"စတင်ရန်"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"ဖျက်သိမ်းရန်"</string>
- <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"၁ မိနစ် ထည့်ရန်"</string>
- <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"၁ မိနစ် ထည့်ရန်"</string>
- <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"ရပ်တန့်ရန်"</string>
+ <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"၁ မိနစ် ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"၁ မိနစ် ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"ရပ်တန့်ရန်"</string>
<string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"လုပ်ပြီး"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"ပြန်ညှိရန်"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"ပယ်ဖျက်ရန်"</string>
@@ -194,21 +194,21 @@
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"တိုင်မား"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"သင်၏ အတော့်ကို နှုန်း မြန်လွန်းနေသည်။"</item>
- <item msgid="6332879039890727169">"သင် ကြိုးစားခဲ့မှု အသီးအပွင့်များကို ခံစားနိုင်ပါပြီ။"</item>
- <item msgid="815382761274660130">"Android များ မြန်ဆန်ခြင်းကို အားလုံးသိကြပေမည့်၊ သင့်လို မမြန်လှပါ!"</item>
+ <item msgid="6332879039890727169">"သင် ကြိုးစားခဲ့မှု အသီးအပွင့်များကို ခံစားနိုင်ပါပြီ။"</item>
+ <item msgid="815382761274660130">"Android များ မြန်ဆန်ခြင်းကို အားလုံးသိကြပေမည့်၊ သင့်လို မမြန်လှပါ!"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"ဝှူး။"</item>
<item msgid="6836603904515182333">"L33t အချိန်များ"</item>
- <item msgid="7508085100680861631">"သိပ်ကို များလွန်းနေသည့် အရှိန်အဟုန်။"</item>
+ <item msgid="7508085100680861631">"သိပ်ကို များလွန်းနေသည့် အရှိန်အဟုန်။"</item>
<item msgid="5961245252909589573">"အချိန် မူမမှန်မှုများကို ပြန်ပြီး လုပ်ကိုင်ကြရအောင်။"</item>
<item msgid="5211891900854545940">"ဘယ်ဘက်ကို ခုန်လိုက်ရုံပါပဲ။"</item>
- <item msgid="9071353477103826053">"သင့်ဆီမှာ ရွေးစရာ တစ်ပုံကြီးပဲ။"</item>
+ <item msgid="9071353477103826053">"သင့်ဆီမှာ ရွေးစရာ တစ်ပုံကြီးပဲ။"</item>
<item msgid="3785193933691117181">"အလင်း၏ အမြန်နှုန်း။"</item>
</string-array>
<plurals name="timers_num">
<item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"၁ မိနစ်"</item>
<item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> တိုင်မား"</item>
</plurals>
- <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"ပင်မ"</string>
+ <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"ပင်မ​"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"မြို့များ"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"နာရီ"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"ပုံစံ"</string>
@@ -217,7 +217,7 @@
<item msgid="8483930821046925592">"ဒီဂျီတယ်"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"အလိုအလျောက် အိမ် နာရီ"</string>
- <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"အချိန်မတူသည့် ဒေသမှာ ခရီးထွက်နေစဉ်၊ အိမ်အတွက် နာရီကို ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"အချိန်မတူသည့် ဒေသမှာ ခရီးထွက်နေစဉ်၊ အိမ်အတွက် နာရီကို ထည့်ပါ"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"အိမ်၏ အချိန် ဇုန်"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"အိမ်၏ အချိန် ဇုန်"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"ပယ်ဖျက်ရန်"</string>
@@ -314,8 +314,8 @@
<item msgid="5176858645450908751">"ဂျာကာတာ"</item>
</string-array>
<string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"နှိုးစက်များ"</string>
- <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"အားလုံးကို ကြည့်ရန်…"</string>
- <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"အချိန်ဖမ်းနာရီ အတွက် အကြောင်းကြားချက်များ ပြသည့် ဝန်ဆောင်မှု။"</string>
+ <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"အားလုံးကို ကြည့်ရန်…"</string>
+ <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"အချိန်ဖမ်းနာရီ အတွက် အကြောင်းကြားချက်များ ပြသည့် ဝန်ဆောင်မှု။"</string>
<string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"ရပ်ထားပြီ"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"ပယ်ရန် ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"မှေးရန် ဘယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
@@ -323,12 +323,12 @@
<string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"မှေးရန် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"တိုင်မား ရပ်ထားပြီ"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> တိုင်မားများ ရပ်ထားပြီ"</string>
- <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"သင်၏ တိုင်မားများကို ကြည့်ရန် ထိပါ"</string>
+ <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"သင်၏ တိုင်မားများကို ကြည့်ရန် ထိပါ"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"တိုင်မား <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"နောက် တိုင်မား တစ်ခု: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"အိပ်မက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"ညသုံး မုဒ်"</string>
- <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"သိပ် မှိန်စွာ ပြသမှု (မှောင်နေသည့် အခန်းများအတွက်)"</string>
+ <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"သိပ် မှိန်စွာ ပြသမှု (မှောင်နေသည့် အခန်းများအတွက်)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"နှိုးစက်ကို တိုးချဲ့ရန်"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"နှိုးစက်ကို ခေါက်သိမ်းပါ"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"ပြန်ဖျက်"</string>
@@ -340,13 +340,13 @@
<string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> ရွေးထား"</string>
<string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"ဖျက်ပြီး"</string>
<plurals name="alarm_delete_confirmation">
- <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"ရွေးထားသည့် နှိုးစက် ဖျက်မလား?"</item>
- <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"ရွေးထားသည့် နှိုးစက်များ ဖျက်မလား?"</item>
+ <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"ရွေးထားသည့် နှိုးစက် ဖျက်မလား?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"ရွေးထားသည့် နှိုးစက်များ ဖျက်မလား?"</item>
</plurals>
<string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"ဤတိုင်မားကို ဖျက်မလား?"</string>
<string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"ဤမြို့ကို ဖယ်ရှားရမလား?"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"ဒီဂျီတယ် နာရီ"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"နှိုးစက် မရှိ"</string>
<string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"နှိုးစက်များ သတ်မှတ် မထား"</string>
- <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"လာမည့် နှိုးစက်များ မရှိပါ"</string>
+ <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"လာမည့် နှိုးစက်များ မရှိပါ"</string>
</resources>