summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2019-02-17 11:34:40 -0800
committerBill Yi <byi@google.com>2019-02-17 11:34:40 -0800
commitd4787cc2ca301895757668a63b4585f722e5333e (patch)
treec1b6a4da63ed2c12b4716276dcf66011bc675d3d
parent7123d7cd5623440810193164ff66a415cd61e7a7 (diff)
downloadandroid_packages_apps_DeskClock-d4787cc2ca301895757668a63b4585f722e5333e.tar.gz
android_packages_apps_DeskClock-d4787cc2ca301895757668a63b4585f722e5333e.tar.bz2
android_packages_apps_DeskClock-d4787cc2ca301895757668a63b4585f722e5333e.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: If8b5aa01dcf0ddc19411252c87989457030fb6f6
-rw-r--r--res/values-gl/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-is/strings.xml4
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 131b06f83..aea1dcaa6 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -400,7 +400,7 @@
<string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Onte"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Seguinte alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Non hai alarmas"</string>
- <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Hora non-válida <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Hora non válida <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Non hai ningunha alarma ás <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Non hai ningunha alarma programada"</string>
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Non hai etiquetas especificadas"</string>
@@ -414,7 +414,7 @@
<item quantity="one">Ignorouse o temporizador</item>
</plurals>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Eliminouse o temporizador"</string>
- <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duración de temporizador non-válida"</string>
+ <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duración de temporizador non válida"</string>
<string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Seleccionouse un temporizador que non é válido"</string>
<string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Non hai temporizadores finalizados"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Aínda non se pode ignorar a alarma das <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> porque quedan máis de 24 horas"</string>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 719b46ea9..d76e48be3 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -392,8 +392,8 @@
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> á undan"</string>
<string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> á eftir"</string>
- <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> klst. og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> mín. á undan"</string>
- <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> klst. og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> mín. á eftir"</string>
+ <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> á undan"</string>
+ <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> á eftir"</string>
<string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Á morgun kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Í gær kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Á morgun"</string>