summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW/strings.xml
blob: d6fc7c65cbc81f1aac0f2afaa8047f0abbc95d7d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"文字已複製"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"撥打<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>電話號碼"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"撥打住家電話號碼"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"撥打手機號碼"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"撥打公司電話號碼"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"撥打公司傳真號碼"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"撥打住家傳真號碼"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"撥打呼叫器號碼"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"撥號"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"撥打回撥號碼"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"撥打車用電話號碼"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"撥打公司代表號"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"撥打 ISDN 電話號碼"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"撥打代表號"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"撥打傳真號碼"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"撥打無線電號碼"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"撥打電報電話號碼"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"撥打 TTY/TDD 電話號碼"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"撥打公司手機號碼"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"撥打公司呼叫器號碼"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"撥打<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>電話號碼"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"撥打 MMS 電話號碼"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"傳送簡訊至<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>電話"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"傳送簡訊至住家電話"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"傳送簡訊至手機"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"傳送簡訊至公司電話"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"傳送簡訊至公司傳真"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"傳送簡訊至住家傳真"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"傳送簡訊至呼叫器"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"傳送簡訊"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"傳送簡訊至回撥號碼"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"傳送簡訊至車用電話"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"傳送簡訊至公司代表號"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"傳送簡訊至 ISDN 電話"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"傳送簡訊至代表號"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"傳送簡訊至傳真"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"傳送簡訊至無線電"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"傳送簡訊至電報電話"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"傳送簡訊至 TTY/TDD 電話"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"傳送簡訊至公司手機"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"傳送簡訊至公司呼叫器"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"傳送簡訊至<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>電話"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"傳送簡訊至 MMS 電話"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"清除常用聯絡人?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"您即將清除「使用者」應用程式和「電話」應用程式中的常用聯絡人清單,並設定讓電子郵件應用程式重新熟悉您的寄件偏好設定。"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"正在清除常用聯絡人…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"線上"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"離開"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"忙碌"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"聯絡人"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"其他"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"目錄"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"所有聯絡人"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"我"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"搜尋中…"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位以上的聯絡人。"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"沒有聯絡人"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"找到 1 位聯絡人"</item>
    <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人"</item>
  </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 的快速聯絡人相片"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(無姓名)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"經常通話"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"經常聯絡"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"查看聯絡人"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"所有包含電話號碼的聯絡人資訊"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"查看最新動態"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"僅儲存在平板電腦中 (不同步處理)"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"僅儲存在手機中 (不同步處理)"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"姓名"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"暱稱"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"姓名"</string>
    <string name="name_given" msgid="1560204576305608571">"名字"</string>
    <string name="name_family" msgid="1267097554034721002">"姓氏"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"姓名前稱銜"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"中間名"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"姓名後稱銜"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"姓名拼音"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="993707744185923412">"名字 (拼音)"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"中間名 (拼音)"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="8617732497578358951">"姓氏 (拼音)"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"電話號碼"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"電子郵件"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"地址"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"即時訊息"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"機構"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"關係"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="536444452517449685">"活動"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"簡訊"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"地址"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"公司"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"職稱"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"附註"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="5849843867753601973">"網路通話"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"網站"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"群組"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"傳送電子郵件至住家電子郵件地址"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"傳送電子郵件至行動裝置"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"傳送電子郵件至公司電子郵件地址"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"電子郵件"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"傳送電子郵件至「<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>」"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"傳送電子郵件"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"街"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"郵政信箱"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"鄰"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"縣市鄉鎮"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"州"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"郵遞區號"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"國家/地區"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"檢視住家地址"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"檢視公司地址"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"檢視地址"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"檢視<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>地址"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"使用 AIM 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"使用 Windows Live 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"使用 Yahoo 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"使用 Skype 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"使用 QQ 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"使用 Google Talk 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"使用 ICQ 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"使用 Jabber 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"即時通訊"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"刪除"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"展開或收合名稱欄位"</string>
    <!-- no translation found for list_filter_all_accounts (4265359896628915784) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for list_filter_all_starred (9060325494254507806) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for list_filter_customize (2352794292558465089) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for list_filter_single (4553809449379139446) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for display_ungrouped (3669471582032440138) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for display_all_contacts (7251385818740728862) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for menu_sync_remove (6581565236520430269) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dialog_sync_add (1795682729089027675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for display_more_groups (6304997485733158224) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for display_warn_remove_ungrouped (7297678747857509619) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for savingDisplayGroups (6863012138107446030) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for menu_done (32470053723443112) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for menu_doNotSave (6012426160993364871) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for listAllContactsInAccount (755499980092808715) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for listCustomView (1915154113477432033) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for listSingleContact (8525131203887307088) -->
    <skip />
</resources>