summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
blob: 3c61042de114ae683f5ab19f6921561c5fdcf982 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="local_storage_account" product="tablet">本機平板電腦帳戶</string>
  <string name="local_storage_account" product="default">本機手機帳戶</string>
  <string name="import_contacts_sim">從 SIM 卡匯入連絡人嗎?</string>
  <string name="manage_sim_contacts">管理 SIM 卡連絡人</string>
  <string name="export_to_sim">匯出至 SIM 卡</string>
  <string name="fail_reason_import_vcard">由於 I/O 錯誤導致無法匯入「<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="contact_share_failed_toast">無法分享超過 <xliff:g id="count">%d</xliff:g> 個連絡人</string>
  <string name="label_groups">群組</string>
  <string name="exporting">正在匯出\u2026</string>
  <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> 個檔案中的 <xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="export_failed">匯出失敗</string>
  <string name="sim_card_full">SIM 卡已滿</string>
  <string name="export_finished">已完成匯出</string>
  <string name="tag_too_long">連絡人名稱過長</string>
  <string name="sim_contacts_not_loaded">無法載入 SIM 卡連絡人</string>
  <plurals name="export_cancelled">
    <item quantity="other">已取消匯出,已匯出 %d 個項目</item>
  </plurals>
  <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>」沒有電話號碼或電子郵件地址</string>
  <string name="import_from_sim_select">選取要匯入的 SIM 卡</string>
  <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">無法使用儲存空間</string>
  <string name="no_sdcard_title" product="default">沒有 SD 卡</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">刪除連絡人?</string>
  <string name="deleteConfirmation">此連絡人將被刪除。</string>
  <string name="copy_done">已成功複製連絡人</string>
  <string name="copy_failure">複製連絡人失敗</string>
  <string name="card_no_space">複製連絡人失敗,SIM 卡已滿</string>
  <string name="settings_contact_display_options_description">配置您的連絡人顯示及分類的方式。</string>
  <string name="ip_call_by_slot">來自「<xliff:g id="subName">%s</xliff:g>」的網路通話</string>
  <string name="no_ip_number">無 IP 號碼</string>
  <string name="no_ip_number_on_sim_card">SIM 卡上沒有 IP 號碼</string>
  <string name="set_ip_number">設定 IP 號碼</string>
  <string name="ipcall_dialog_title">IP 通話設定</string>
  <string name="ipcall_dialog_edit_hint">請輸入 IP 地區號碼</string>
  <string name="import_contacts_from_all_cards">從所有 SIM 卡匯入連絡人</string>
  <string name="select_path">選取路徑</string>
  <string name="select_sim">選取 SIM 卡</string>
</resources>