summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rHK/strings.xml
blob: 8c0f263a4ff7114c30a9d15370868ab8ebf1957d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"文字已複製"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"撥打<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>電話號碼"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"撥打住家電話號碼"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"撥打手機號碼"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"撥打公司電話號碼"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"撥打公司傳真號碼"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"撥打住家傳真號碼"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"撥打傳呼機號碼"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"撥號"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"撥打回撥號碼"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"撥打車用電話號碼"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"撥打公司總機號碼"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"撥打 ISDN 電話號碼"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"撥打總機號碼"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"撥打傳真號碼"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"撥打電台號碼"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"撥打 Telex 電話號碼"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"撥打 TTY/TDD 電話號碼"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"撥打公司手機號碼"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"撥打公司傳呼機號碼"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"撥打<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>的電話號碼"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"撥打 MMS 電話號碼"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"傳送短訊至<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>電話"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"傳送短訊至住家電話"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"傳送短訊至手機"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"傳送短訊至公司電話"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"傳送短訊至公司傳真"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"傳送短訊至住家傳真"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"傳送短訊至傳呼機"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"傳送短訊"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"傳送短訊至回撥號碼"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"傳送短訊至車用電話"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"傳送短訊至公司總機"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"傳送短訊至 ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"傳送短訊至總機"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"傳送短訊至傳真"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"傳送短訊至電台"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"傳送短訊至 Telex"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"傳送短訊至 TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"傳送短訊至公司手機"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"傳送短訊至公司傳呼機"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"傳送短訊至<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>的電話"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"傳送短訊至 MMS 電話號碼"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"進行視像通話"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"清除常用聯絡人?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"您將清除「通訊錄」應用程式和「電話」應用程式中的常用聯絡人名單,並強制電子郵件應用程式重新取得您的寄件喜好設定。"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"正在清除常用聯絡人…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"在線"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"離開"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"忙碌"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"通訊錄"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"其他"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"名錄"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"所有聯絡人"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"我本人"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"正在搜尋..."</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"找到超過 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人。"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"沒有聯絡人"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"找到 1 位聯絡人"</item>
    <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人"</item>
  </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"快速聯絡<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(沒有名稱)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"經常通話的聯絡人"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"常用聯絡人"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"查看聯絡人資料"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"所有附有電話號碼的聯絡人"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"瀏覽更新資訊"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"只限平板電腦,不會保持同步"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"只限手機,不會保持同步"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"姓名"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"暱稱"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"姓名"</string>
    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"名字"</string>
    <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"姓氏"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"姓名前稱謂"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"中間名"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"姓名後稱謂"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"姓名拼音"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"名字拼音"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"中間名 (拼音)"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"姓氏拼音"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"電話"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"電郵地址"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"地址"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"即時通訊"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"機構"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"關係"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"特別日子"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"傳送短訊"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"地址"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"公司"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"職稱"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"附註"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"網站"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"群組"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"傳送電郵至住家信箱"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"傳送電郵至手機"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"傳送電郵至公司信箱"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"傳送電郵"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"傳送電郵至<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>的信箱"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"傳送電郵"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"街道"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"郵政信箱"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"社區"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"城市"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"州/省"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"郵遞區號"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"國家/地區"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"查看住家地址"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"查看公司地址"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"查看地址"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"查看<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>地址"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"使用 AIM 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"使用 Windows Live 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"使用 Yahoo 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"使用 Skype 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"使用 QQ 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"使用 Google Talk 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"使用 ICQ 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"使用 Jabber 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"即時通訊"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"刪除"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"展開或收合名稱欄位"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"所有聯絡人"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"已加星號"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"自訂"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"聯絡人"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"所有其他聯絡人"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"所有聯絡人"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"移除同步群組"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"新增同步群組"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"更多群組…"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"如果從同步設定中移除「<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>」群組,也會移除任何未分組的聯絡人。"</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"正在儲存顯示選項…"</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"完成"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"取消"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> 中的聯絡人"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"聯絡人自訂檢視"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"單一聯絡人"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"在帳戶中建立聯絡人"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"從 SIM 卡匯入"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"從 SIM 卡匯入 <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"從 SIM 卡匯入 <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"從儲存匯入"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"要取消匯入 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 嗎?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"要取消匯出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 嗎?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"無法取消匯入/匯出 vCard"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"不明錯誤。"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"無法開啟 <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>:「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」。"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"無法啟動匯出程式:「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」。"</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"沒有聯絡人資料可以匯出。"</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"匯出時發生錯誤:「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」。"</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"要求的檔案名稱過長 (「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」)。"</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"儲存中的 vCard 檔案過多。"</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"SD 記憶卡中的 vCard 檔案過多。"</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"I/O 錯誤"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"記憶體不足,檔案可能過大。"</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"由於未預期的原因,無法剖析 vCard。"</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"不支援此格式。"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"無法從指定的 vCard 檔案收集中繼資料。"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"無法匯入一個或多個檔案 (%s)。"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"已完成匯出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"已取消匯出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"正在匯出聯絡人資料"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"正在將您的聯絡人資料匯出至:<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>。"</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"無法取得資料庫資訊。"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"沒有聯絡人資料可以匯出。如果您的平板電腦中確實存有聯絡人資料,則可能是部分資料提供者不允許您將聯絡人資料從平板電腦匯出。"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"沒有聯絡人資料可以匯出。如果您的手機中確實存有聯絡人資料,則可能是部分資料提供者不允許您將聯絡人資料從手機中匯出。"</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"vCard 編輯器並未正確啟動。"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"無法匯出"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"聯絡人資料未匯出。\n原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"找不到儲存裝置。"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"找不到 SD 記憶卡。"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"您的聯絡人名單即將匯出至以下檔案:<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"正在匯入 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"無法讀取 vCard 資料"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"已取消讀取 vCard 資料的操作"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"已完成匯入 vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"已取消匯入 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 將在稍後匯入。"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"稍後即將匯入檔案。"</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard 匯入要求已被拒,請稍後再試。"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 將在稍後匯出。"</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard 匯出要求已被拒,請稍後再試。"</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"聯絡人"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"正在將 vCard 資料快取至本機暫存空間,隨即將開始實際的匯入操作。"</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"無法匯入 vCard。"</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"在儲存中找不到 vCard 檔案。"</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"在 SD 記憶卡上找不到 vCard 檔案。"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"已透過 NFC 收到聯絡人資料"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"要匯出聯絡人資料嗎?"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"選擇 vCard 檔案"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"匯入一個 vCard 檔案"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"匯入多個 vCard 檔案"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"匯入所有 vCard 檔案"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"正在搜尋儲存中的 vCard 資料..."</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"正在 SD 記憶卡上搜尋 vCard 資料..."</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"快取中"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"無法掃瞄儲存 (原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)。"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"無法掃瞄 SD 記憶卡 (原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)。"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"正在匯入第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 個:<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 個"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"匯出至儲存"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"排序方式"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"名字"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"姓氏"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"姓名格式"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"名字在前"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"姓氏在前"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"分享正常顯示的聯絡人"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"匯入/匯出聯絡人資料"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"匯入聯絡人資料"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"無法分享這位聯絡人的資料。"</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"搜尋"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"要顯示的聯絡人"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"要顯示的聯絡人"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"定義自訂檢視"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"尋找聯絡人"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"最愛的聯絡人"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"沒有聯絡人。"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"沒有可顯示的聯絡人。"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"沒有最愛的聯絡人。"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」中沒有聯絡人"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"清除常用聯絡人"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"選取 SIM 卡"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"帳戶"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"匯入/匯出"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"透過 <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (透過 <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"停止搜尋"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"清除搜尋"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"聯絡人顯示選項"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"帳戶"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"永遠使用這張 SIM 卡通話"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"選取用於撥號的 SIM 卡:"</string>
</resources>