summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ro/strings.xml
blob: 000e9308cadced9ec1710387fc936cdeb9ca13f4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Text copiat"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Apelați <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Apelați numărul de domiciliu"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Apelați numărul de mobil"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Apelați numărul de serviciu"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Apelați numărul de fax de serviciu"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Apelați numărul de fax de domiciliu"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Apelați numărul de pager"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Apelați"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Apelați un număr cu apelare inversă"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Apelați numărul de mașină"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Apelați numărul principal al companiei"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Apelați ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Apelați numărul principal"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Apelați numărul de fax"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Apelați un număr radio"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Apelați un număr de telex"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Apelați TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Apelați numărul de mobil de la serviciu"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Apelați numărul de pager de serviciu"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Apelați <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Apelați MMS"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Trimiteți un mesaj text către <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Trimiteți un mesaj text către telefonul de domiciliu"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Trimiteți un mesaj text către numărul de mobil"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Trimiteți un mesaj text către numărul de serviciu"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Trimiteți un mesaj text către un număr de fax de serviciu"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Trimiteți un mesaj text către un număr de fax de domiciliu"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Trimiteți un mesaj text către un număr de pager"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Trimiteți un mesaj text"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Trimiteți un mesaj text către un număr cu apelare inversă"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Trimiteți un mesaj text către un număr de telefon de mașină"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Trimiteți un mesaj text către numărul principal al companiei"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Trimiteți un mesaj text către un număr ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Trimiteți un mesaj text către numărul principal"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Trimiteți un mesaj text către un număr de fax"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Trimiteți un mesaj text către un număr radio"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Trimiteți un mesaj text către un număr de telex"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Trimiteți un mesaj text către TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Trimiteți un mesaj text către numărul de mobil de serviciu"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Trimiteți un mesaj text către un număr de pager de serviciu"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Trimiteți un mesaj text către <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Trimiteți un mesaj text către un număr MMS"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Inițiați un apel video"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Ștergeți pers. frecvent contactate?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Veți șterge lista cu persoanele frecvent contactate din aplicațiile Persoane și Telefon și veți forța aplicațiile de e-mail să rețină preferințele dvs. pentru adrese de la zero."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Se șterg pers. frecvent contactate…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Disponibil(ă)"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Plecat(ă)"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Ocupat(ă)"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Agendă"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Altele"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Director"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Toată Agenda"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Eu"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Se caută…"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"S-au găsit peste <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) persoane de contact."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Nu există persoane de contact"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> găsite</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> găsite</item>
      <item quantity="one">Una găsită</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Contact rapid pentru <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Fără nume)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Apelate frecvent"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Contactate frecvent"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Afișați persoana de contact"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Toate persoanele de contact cu numere de telefon"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Afișați actualizări"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Numai pe tabletă, nesincronizată"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"numai pe telefon, nesincronizată"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Nume"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Pseudonim"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Nume"</string>
    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"Prenume"</string>
    <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"Nume"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Prefixul numelui"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Al doilea prenume"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Sufixul numelui"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Nume fonetic"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Prenume fonetic"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Al doilea prenume fonetic"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Nume fonetic"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telefon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"E-mail"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adresă"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Organizație"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Relație"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"Date speciale"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Mesaj text"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Adresă"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Companie"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Titlu"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Note"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Site"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Grupuri"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Trimiteți un e-mail la o adresă de e-mail de domiciliu"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Trimiteți un e-mail către un telefon mobil"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Trimiteți un e-mail la o adresă de e-mail de serviciu"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Trimiteți un e-mail"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"Trimiteți un e-mail la <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"Trimiteți un e-mail"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Stradă"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Căsuță poștală"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Cartier"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Oraș"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Stat"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Cod poștal"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Țară"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Vizualizați adresa de domiciliu"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Vizualizați adresa de serviciu"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Vizualizați adresa poștală"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"Vizualizați adresa <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"Conversați prin AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Conversați prin Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Conversați prin Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Conversați prin Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"Conversați prin QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Conversați prin Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"Conversați prin ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Conversați prin Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Conversați prin chat"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"ștergeți"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Extindeți sau restrângeți câmpurile pentru nume"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Toată agenda"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Cu stea"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Personalizați"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Persoana de contact"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Toate celelalte contacte"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Toată agenda"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Eliminați grup de sincronizare"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Adăugați grup de sincronizare"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Mai multe grupuri…"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"Eliminarea grupului „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>” din sincronizare va elimina, de asemenea, din sincronizare orice persoană de contact care nu face parte dintr-un grup."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"Se salvează opțiunile de afișare…"</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Terminat"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Anulați"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Agenda din <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Agenda în afișarea personalizată"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"O singură persoană de contact"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Creați o persoană de contact în contul"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Importați de pe cardul SIM"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Importați de pe cardul SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Importați de pe cardul SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Importați din stocare"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Anulați importul fișierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Anulați exportul fișierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"Anulare import/export vCard nereușită"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"Eroare necunoscută."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"Nu s-a putut deschide fișierul „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Nu s-a putut inițializa instrumentul de export: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Nu există persoane de contact care să poată fi exportate."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"A apărut o eroare în timpul exportului: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Numele de fișier solicitat este prea lung („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"Există prea multe fișiere vCard în stocare."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"Există prea multe fișiere vCard pe cardul SD."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"Eroare I/O"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"Memoria este insuficientă (probabil fișierul este prea mare)."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"Nu s-au putut analiza datele de pe vCard dintr-un motiv neașteptat."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"Formatul nu este acceptat."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Nu s-au putut colecta metainformațiile pentru fișierele vCard indicate."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Unul sau mai multe fișiere nu s-au putut importa (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"S-a finalizat exportul fișierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Exportul fișierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> a fost anulat."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Se exportă datele persoanelor de contact"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Datele persoanelor de contact se exportă în fișierul: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"Nu s-au putut obține informații din baza de date."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"Nu există persoane de contact care să poată fi exportate. Dacă aveți persoane de contact pe tabletă, este posibil ca exportul acestora de pe tabletă să fie interzis de unii furnizori de date."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Nu există persoane de contact care să poată fi exportate. Dacă aveți persoane de contact pe telefon, este posibil ca exportul acestora de pe telefon să fie interzis de unii furnizori de date."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"Editorul de vCard nu a pornit în mod corespunzător."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Nu s-a putut exporta"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Datele persoanelor de contact nu au fost exportate.\nMotivul: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Nu s-a găsit o stocare."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Nu s-a găsit un card SD."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Lista cu persoane de contact va fi exportată în fișierul: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Se importă <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Nu s-au putut citi datele de pe vCard"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Citirea datelor vCard a fost anulată"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"S-a finalizat importul fișierului vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"Importul <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> a fost anulat"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> va fi importat în curând."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Fișierul va fi importat în curând."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Solicitarea de import a fișierului vCard a fost respinsă. Încercați din nou mai târziu."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> va fi exportat în curând."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Solicitarea de export a fișierului vCard a fost respinsă. Încercați din nou mai târziu."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"persoană de contact"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Fișierele vCard se stochează în memoria cache într-un spațiu de stocare local temporar. Importul propriu-zis va începe în curând."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Nu s-a putut importa fișierul vCard."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Nu s-a găsit niciun fișier vCard în stocare."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Nu s-a găsit niciun fișier vCard pe cardul SD."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Persoană primită prin NFC"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Exportați agenda?"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"Alegeți fișier vCard"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"Importați un fișier vCard"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"Importați fișiere multiple vCard"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"Importați toate fișierele vCard"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"Se caută date vCard în stocare…"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"Se caută date vCard pe cardul SD…"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Se stochează în cache"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Stocarea nu s-a putut scana. (Motivul: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Cardul SD nu s-a putut scana. (Motivul: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Se importă <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exportați în stocare"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sortați după"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Prenume"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Nume"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"Format pentru nume"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Întâi prenumele"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Întâi numele"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Distribuiți persoanele de contact vizibile"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importați/exportați agenda"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importați agenda"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Nu se poate permite accesul la această intrare."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Căutați"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Agendă de afișat"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Agendă de afișat"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Definiți afișarea personalizată"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Găsiți persoane de contact"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Preferate"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Nicio persoană de contact."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"Nicio persoană de contact nu este vizibilă."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"Nu există preferate."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"Nicio persoană de contact în <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Ștergeți contacte frecvente"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"Selectați cardul SIM"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Conturi"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Importați/Exportați"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"prin <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> prin <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"nu mai căutați"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Ștergeți căutarea"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Opțiuni de afișare pentru persoanele de contact"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"Cont"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Utilizați mereu pentru apeluri"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Apelați cu"</string>
</resources>