summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr/strings.xml
blob: 0a5e3150adc56e8f84d83cc1ab97b92ce38474e7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Tekst kopiran"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Nazovi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Nazovi kućni broj"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Nazovi mobitel"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Nazovi ured"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Nazovi uredski faks"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Nazovi kućni faks"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Nazovi dojavljivač"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Nazovi"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Uzvrati poziv"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Nazovi automobilski"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Nazovi glavni broj tvrtke"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Nazovi ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Nazovi glavni broj"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Nazovi faks"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Nazovi radio"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Nazovi teleks"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Nazovi TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Nazovi poslovni mobitel"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Nazovi poslovni dojavljivač"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Nazovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Nazovi MMS"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Pošalji SMS na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Pošalji SMS na kućni"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Pošalji SMS na mobitel"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Pošalji SMS na uredski"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Pošalji SMS na uredski faks"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Pošalji SMS na kućni faks"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Pošalji SMS na dojavljivač"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Pošalji SMS"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Pošalji SMS na povratni"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Pošalji SMS na automobilski"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Pošalji SMS na glavni u tvrtki"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Pošalji SMS na ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Pošalji SMS na glavni"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Pošalji SMS na faks"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Pošalji SMS na radio"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Pošalji SMS na teleks"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Pošalji SMS na TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Pošalji SMS na poslovni mobitel"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Pošalji SMS na poslovni dojavljivač"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Pošalji SMS na <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Pošalji SMS na MMS"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Uputite videopoziv"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Brisati podatke o čestim kontaktima?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Izbrisat ćete popis osoba s kojima često kontaktirate u aplikacijama Osobe i Telefoni pa će aplikacije e-pošte morati ispočetka učiti vaše postavke adresiranja."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Brisanje često kontaktiranih..."</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Dostupan"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Odsutan"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Zauzet"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Kontakti"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Ostalo"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Direktorij"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Svi kontakti"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Ja"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Pretraživanje…"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Pronađeno je više od <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Nema kontakata"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"1 pronađen"</item>
    <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"Pronađeno kontakata: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Brzi kontakt za korisnika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Bez imena)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Često nazivani"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Često kontaktirani"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Prikaži kontakt"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Svi kontakti s telefonskim brojevima"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Prikaži ažuriranja"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Samo tabletni uređaj, bez sinkronizacije"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"Samo telefon, bez sinkronizacije"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Ime"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Nadimak"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Ime"</string>
    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"Ime"</string>
    <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"Prezime"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Prefiks imena"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Srednje ime"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Sufiks imena"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Ime fonetski"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Fonetski zapis imena"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Srednje ime fonetski"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Fonetski zapis prezimena"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telefon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"E-pošta"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adresa"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Organizacija"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Odnos"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"Posebni datumi"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Tekstna poruka"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Adresa"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Tvrtka"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Naslov"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Bilješke"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Web-lokacija"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Grupe"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Pošalji e-poruku na kućnu e-adresu"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Pošalji e-poruku na mobilnu e-adresu"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Pošalji e-poruku na poslovnu e-adresu"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Pošalji e-poruku"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"Pošalji e-poruku kontaktu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"Pošalji e-poruku"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Ulica"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Poštanski pretinac"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Četvrt"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Grad"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Država"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Poštanski broj"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Zemlja"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Prikaz kućne adrese"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Prikaz adrese na poslu"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Prikaz adrese"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"Prikaz <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adrese"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"Chatajte pomoću AIM-a"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Chatajte uz Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Chatajte uz Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Chatajte uz Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"Chatajte uz QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Chatajte uslugom Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"Chatajte pomoću ICQ-a"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Chatajte uz Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Chat"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"izbriši"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Proširi ili sažmi nazive polja"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Svi kontakti"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Sa zvjezdicom"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Prilagodi"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Kontakt"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Svi ostali kontakti"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Svi kontakti"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Ukloni grupu sinkronizacije"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Dodaj grupu sinkroniziranja"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Više grupa..."</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"Uklanjanje grupe \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" iz sinkronizacije također će ukloniti sve negrupirane kontakte iz sinkronizacije."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"Spremanje opcija prikaza..."</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Gotovo"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Odustani"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Kontakti na računu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Kontakti u prilagođenom prikazu"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Jedan kontakt"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Izrada kontakta pod računom"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Uvoz sa SIM kartice"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Uvoz sa SIM-a <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Uvoz sa SIM-a <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Uvoz iz pohrane"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Otkazati uvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Otkazati izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"Uvoz/izvoz kartice vCard nije otkazan"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"Nepoznata pogreška."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"Nije bilo moguće otvoriti datoteku \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Alat za izvoz ne može se pokrenuti: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Nema kontakata koji se mogu izvoziti."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"Tijekom izvoza došlo je do pogreške: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Obavezan naziv datoteke predug je (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"U pohrani je previše vCard datoteka."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"Na SD kartici ima previše vCard datoteka."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"I/O pogreška"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"Nema dovoljno memorije. Datoteka je možda prevelika."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"Iz neočekivanog razloga nije moguće analizirati vCard datoteku."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"Format nije podržan."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Neuspješno prikupljanje metainformacija danih datoteka kartice vCard."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Uvoz jedne ili više datoteka nije uspio (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Završetak izvoza datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> otkazan je."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Izvoz podataka o kontaktu"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Vaši podaci o kontaktu izvoze se u datoteku <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"Dohvaćanje podataka iz baze podataka nije uspjelo."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"Nema kontakata koji se mogu izvoziti. Ako na svojem tabletnom računalu imate kontakte, neki davatelji podataka možda ne dopuštaju izvoz kontakata s tog tabletnog računala."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Nema kontakata koji se mogu izvoziti. Ako na svojem telefonu imate kontakte, neki davatelji podataka možda ne dopuštaju izvoz kontakata s tog telefona."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"Sastavljač za vCard nije se ispravno pokrenuo."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Izvoz nije uspio"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Podaci o kontaktu nisu izvezeni.\nRazlog: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Pohrana nije pronađena."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Nije pronađena SD kartica."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Vaš popis kontakata bit će izvezen u datoteku: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Uvozi se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Čitanje podataka vCarda nije uspjelo"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Čitanje podataka kartice vCard otkazano"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"Završetak uvoza datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kartice vCard"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"Uvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> otkazan je"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"Datoteka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> uskoro će biti uvezena."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Datoteka će uskoro biti uvezena."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Zahtjev za uvoz formata vCard odbijen je. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Datoteka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> uskoro će biti izvezena."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Zahtjev za izvoz formata vCard odbijen je. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Spremanje vCard datoteka u lokalnu privremenu pohranu. Stvarni uvoz počet će uskoro."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Uvoz vCard datoteke nije uspio."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"U pohrani nije pronađena nijedna vCard datoteka."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Na SD kartici nije pronađena nijedna vCard datoteka."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Kontakt NFC-om"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Izvesti kontakte?"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"Odaberite vCard datoteku"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"Uvoz jedne vCard datoteke"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"Uvoz više vCard datoteka"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"Uvezi sve vCard datoteke"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"Traženje vCard podataka u pohrani..."</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"Traženje vCard podataka na SD kartici..."</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Spremanje u predmemoriju"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Pohrana se ne može skenirati. (Razlog: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD kartica ne može se skenirati. (Razlog: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Uvoz <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Izvoz u pohranu"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Poredaj po"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Ime"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Prezime"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"Oblik imena"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Najprije ime"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Najprije prezime"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Dijeli vidljive kontakte"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Uvoz/izvoz kontakata"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Uvoz kontakata"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Ovaj kontakt nije moguće dijeliti."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Pretraži"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Kontakti za prikaz"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Kontakti za prikaz"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Definiranje prilagođenog prikaza"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Pronađi kontakte"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Favoriti"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Nema kontakata."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"Nema vidljivih kontakata."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"Nema favorita."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"Nema kontakata pod: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Briši često kontaktirane"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"Odaberi SIM karticu"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Računi"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Uvoz/izvoz"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"putem izvora <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> putem izvora <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"zaustavi pretraživanje"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Brisanje pretraživanja"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Opcije prikaza kontakata"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"Račun"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Uvijek upotrebljavaj za pozive"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Poziv putem usluge"</string>
</resources>