summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gl-rES/strings.xml
blob: d053b01a05f388d7605f60b5ffa21c8330eff139 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Texto copiado"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Chamar ao <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Chama á casa"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Chamar ao móbil"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Chamar ao traballo"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Chamar ao número de fax do traballo"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Chamar ao número de fax da casa"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Chamar ao busca"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Chamar"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Chamar ao número de devolución de chamada"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Chamar ao coche"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Chamar ao número principal da empresa"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Chamar ao número de RDSI"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Chamar ao número principal"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Chamar ao fax"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Chamar á radio"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Chamar ao télex"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Chamar ao número de TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Chamar ao móbil do traballo"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Chamar ao busca do traballo"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Chamar a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Chamar ao número de teléfono de MMS"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Enviar unha mensaxe a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Enviar unha mensaxe á casa"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Enviar unha mensaxe ao teléfono móbil"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Enviar unha mensaxe ao traballo"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Enviar unha mensaxe ao fax do traballo"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Enviar unha mensaxe ao fax de casa"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Enviar unha mensaxe ao busca"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Enviar unha mensaxe"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Enviar unha mensaxe ao número de devolución da chamada"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Enviar unha mensaxe ao coche"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Enviar unha mensaxe ao teléfono principal da empresa"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Enviar unha mensaxe ao teléfono de RDSI"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Enviar unha mensaxe ao teléfono principal"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Enviar unha mensaxe ao fax"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Enviar unha mensaxe á radio"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Enviar unha mensaxe ao télex"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Enviar unha mensaxe ao TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Enviar unha mensaxe ao móbil do traballo"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Enviar unha mensaxe ao busca do traballo"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Enviar unha mensaxe a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Enviar unha mensaxe ao teléfono da MMS"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Realiza unha videochamada"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Borrar contactados con frecuencia?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Borrarás a lista de persoas coas que contactas frecuentemente das aplicacións Contactos e Teléfono, e obrigarás ás aplicacións de correo electrónico a que memoricen as túas preferencias de enderezamento desde cero."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Borrando contactados frecuencia..."</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Dispoñible"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Ausente"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Ocupado"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Contactos"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Outro"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Directorio"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Todos os contactos"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Eu"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Buscando..."</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Encontráronse máis de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Ningún contacto"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos encontrados</item>
      <item quantity="one">Un contacto encontrado</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Contacto rápido para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Sen nome)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Chamados frecuentemente"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Contactos frecuentes"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Ver contacto"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Todos os contactos con números de teléfono"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Ver actualizacións"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Só na tableta, non sincronizado"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"só no teléfono, non sincronizado"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Nome"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Alcume"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Nome"</string>
    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"Nome"</string>
    <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"Apelidos"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Tratamento do nome"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Segundo nome"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Información profesional do nome"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Nome fonético"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Nome fonético"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Segundo nome fonético"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Apelido fonético"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Teléfono"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"Correo electrónico"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Enderezo"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"MI"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Organización"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Relación"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"Datas especiais"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Mensaxe de texto"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Enderezo"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Empresa"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Título"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Notas"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Sitio web"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Grupos"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Enviar correo electrónico á casa"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Enviar correo electrónico ao móbil"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Enviar correo electrónico ao traballo"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Enviar correo electrónico"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"Enviar correo electrónico a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"Correo electrónico"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Rúa"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Apartado de correos"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Barrio"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Cidade"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Estado"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Código postal"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"País"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Ver enderezo da casa"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Ver enderezo do traballo"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Ver enderezo"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"Ver enderezo <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"Chatear con AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Chatear con Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Chatear con Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Chatear con Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"Chatear con QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Chatear con Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"Chatear con ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Chatear con Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Chatear"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"eliminar"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Amplía ou contrae os campos do nome"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Todos os contactos"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Marcados con asterisco"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Personalizar"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Contacto"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Todos os demais contactos"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Todos os contactos"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Eliminar grupo de sincronización"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Engadir grupo de sincronización"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Máis grupos..."</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"Se eliminas \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" da sincronización, tamén eliminarás os contactos non agrupados da sincronización."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"Gardando opcións de visualización..."</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Feito"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Cancelar"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Contactos en <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Contactos na vista personalizada"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Un só contacto"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Crear contacto na conta"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Importar da tarxeta SIM"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Importar da SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Importar da SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Importar do almacenamento"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Cancelar importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Cancelar exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"Imposible cancelar import./export. vCard"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"Erro descoñecido"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"Non se puido abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Non se puido iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Non hai ningún contacto exportable."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"Produciuse un erro durante a exportación: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"O nome do ficheiro necesario é demasiado longo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"Hai demasiados ficheiros vCard no almacenamento."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"Hai demasiados ficheiros vCard na tarxeta SD."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"Erro de E/S"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"Non hai memoria suficiente. É posible que o ficheiro sexa demasiado grande."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"Non se puido analizar o vCard debido a un motivo inesperado."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"O formato non é compatible."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Non se puido recoller a información meta de determinados ficheiros vCard."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Non se puideron importar un ou máis ficheiros (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Finalizouse a exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Cancelouse a exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Exportando datos de contacto"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Estanse exportando os teus datos de contacto a: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"Non se puido obter información da base de datos."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"Non hai ningún contacto exportable. Se tes contactos na túa tableta, é posible que algúns provedores de datos non permitan a exportación dos contactos desde a tableta."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Non hai ningún contacto exportable. Se tes contactos no teu teléfono, é posible que algúns provedores de datos non permitan a exportación dos contactos desde o teléfono."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"O redactor de vCard non se iniciou correctamente."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Imposible exportar"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Non se exportaron os datos dos contactos.\n Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Non se atopou almacenamento."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Non se atoparon tarxetas SD."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"A túa lista de contactos exportarase ao ficheiro: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Non se puideron ler os datos de vCard"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lectura dos datos de vCard cancelada"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"Acabouse de importar o vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"Importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelada"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importarase en breve."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"O ficheiro importarase en breve."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Rexeitouse a solicitude de importación de vCard. Téntao de novo máis tarde."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportarase en breve."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Rexeitouse a solicitude de exportación do vCard. Téntao de novo máis tarde."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contacto"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Almacenando vCard na memoria caché do almacenamento temporal local. A importación real iniciarase en breve."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Non se puido importar o vCard."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Non se encontrou ningún ficheiro vCard no almacenamento."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Non se encontrou ningún ficheiro vCard na tarxeta SD."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Contacto por NFC"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Exportar contactos?"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"Escolle un ficheiro vCard"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"Importar un ficheiro vCard"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"Importar varios ficheiros vCard"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"Importar todos os ficheiros vCard"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"Buscando datos do vCard no almacenamento..."</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"Buscando datos do vCard na tarxeta SD..."</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Almacenando na caché"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Non se puido buscar o almacenamento. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Non se puido buscar a tarxeta SD. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exportar ao almacenamento"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Ordenar por"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Nome"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Apelidos"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"Formato do nome"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Primeiro o nome"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Primeiro os apelidos"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Compartir contactos visibles"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importar/exportar contactos"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importar contactos"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Non se pode compartir este contacto."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Buscar"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Contactos para mostrar"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Contactos para mostrar"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Definir vista personalizada"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Buscar contactos"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Favoritos"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Ningún contacto"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"Ningún contacto visible"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"Ningún favorito"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"Ningún contacto en <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Borrar frecuentes"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"Seleccionar tarxeta SIM"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Contas"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Importar/exportar"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"a través de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a través de <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"detén a busca"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Borrar busca"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Opcións de visualización de contactos"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"Conta"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Usar sempre para as chamadas"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Chamar con"</string>
</resources>