summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da/strings.xml
blob: a57f606199cd27a64d20ff20a912e09cee2d4f3e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Teksten blev kopieret"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Ring hjem"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Ring til mobil"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Ring til arbejde"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Ring til arbejdsfax"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Ring til hjemmefax"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Ring til personsøger"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Ring til"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Ring til tilbagekald"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Ring til bil"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Ring til virksomhedens hovednummer"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Ring til ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Ring til hovednummeret"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Ring til fax"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Ring til radio"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Ring til telex"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Ring til TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Ring til arbejdsmobiltelefon"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Ring til personsøger på arbejdet"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Ring til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Ring til mms"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Send sms til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Send sms til hjem"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Send sms til mobil"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Send sms til arbejde"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Send sms til arbejdsfax"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Send sms til hjemmefax"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Send sms til personsøger"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Send sms"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Send sms til tilbagekald"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Send sms til bil"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Send sms til virksomhedens hovednummer"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Send sms til ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Send sms til hovednummeret"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Send sms til fax"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Send sms til radio"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Send sms til telex"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Send sms til TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Send sms til arbejdsmobiltelefon"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Send sms til personsøger på arbejdet"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Send sms til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Send sms til mms"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Foretag videoopkald"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Vil du rydde de ofte kontaktede?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Hvis du gør dette, rydder du listen over personer, som du ofte kontakter, i appene Personer og Telefon. Du vil samtidig tvinge e-mailapps til at lære dine adressepræferencer fra bunden."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Ofte kontaktede personer ryddes…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Tilgængelig"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Ikke til stede"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Optaget"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Kontaktpersoner"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Andet"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Indeks"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Alle kontaktpersoner"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Mig"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Søger..."</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Der er fundet mere end <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Ingen kontaktpersoner"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"Én fundet"</item>
    <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundet"</item>
  </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Hurtig kontakt til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Intet navn)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Ofte ringet til"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Ofte kontaktet"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Vis kontaktperson"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Alle kontaktpersoner med telefonnumre"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Se opdateringer"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Kun tablet, ikke synkroniseret"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"Kun telefon, ikke synkroniseret"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Navn"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Kaldenavn"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Navn"</string>
    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"Fornavn"</string>
    <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"Efternavn"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Navnepræfiks"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Mellemnavn"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Navnesuffiks"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Fonetisk navn"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Fonetisk fornavn"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Fonetisk mellemnavn"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Fonetisk efternavn"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telefon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"E-mail"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adresse"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"Chat"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Organisation"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Forhold"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"Særlige datoer"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Sms"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Adresse"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Virksomhed"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Titel"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Noter"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Website"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Grupper"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Send e-mail hjem"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Send e-mail til mobil"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Send e-mail til arbejde"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Send e-mail"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"Send e-mail til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"Send e-mail"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Gade"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Postboks"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Nabolag"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"By"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Stat"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Postnummer"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Land"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Vis hjemmeadresse"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Vis arbejdsadresse"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Vis adresse"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"Vis <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>-adresse"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"Chat ved hjælp af AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Chat ved hjælp af Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Chat ved hjælp af Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Chat ved hjælp af Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"Chat ved hjælp af QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Chat ved hjælp af Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"Chat ved hjælp af ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Chat ved hjælp af Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Chat"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"slet"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Udvid eller skjul navnefelter"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Alle kontaktpersoner"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Stjernemarkerede"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Tilpas"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Kontaktperson"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Alle andre kontakter"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Alle kontaktpersoner"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Fjern synkroniseringsgruppe"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Tilføj synkroniseringsgruppe"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Flere grupper..."</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"Hvis du fjerner \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" fra synkroniseringen, fjernes alle ugrupperede kontaktpersoner fra synkroniseringen."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"Gemmer valgmuligheder for visning…"</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Færdig"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Annuller"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Kontaktpersoner i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Kontaktpersoner i tilpasset visning"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Enkelt kontaktperson"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Opret kontaktperson på konto"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Importér fra SIM-kort"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Importér fra SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Importér fra SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Importér fra lager"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Vil du annullere importen af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Vil du annullere eksporten af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"Import/eksport af vCard kunne ikke annulleres"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"Ukendt fejl."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Eksportfunktionen kunne ikke startes: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"Der opstod en fejl under eksporten: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Det krævede filnavn er for langt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"Der er gemt for mange vCard-filer i lageret."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"Der er for mange vCard-filer på SD-kortet."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"I/O-fejl"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"Ikke nok hukommelse. Filen kan være for stor."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"vCard kunne ikke parses af uventede årsager."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"Formatet understøttes ikke."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Metaoplysninger om de angivne vCard-filer kunne ikke hentes."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"En eller flere filer kunne ikke importeres (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er eksporteret."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Eksport af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er annulleret."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Eksporterer kontaktdata"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Dine kontaktdata bliver eksporteret til: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"Databaseoplysningerne kunne ikke hentes."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din tablet, tillader nogle dataudbydere muligvis ikke, at kontaktpersonerne eksporteres fra tabletten."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, vil nogle dataudbydere muligvis ikke tillade, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"Oprettelsen af vCard startede ikke korrekt."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Eksport ikke mulig"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kontaktdataene blev ikke eksporteret.\nÅrsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Intet lager blev fundet."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Ingen SD-kort fundet."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Listen over dine kontaktpersoner eksporteres til filen: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Dataene på dette vCard kunne ikke læses"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Læsning af vCard-data blev annulleret"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"Import af vCard afsluttet <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"Import af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> blev annulleret"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importeres om et øjeblik."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Filen importeres inden længe."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Anmodningen om import af vCard blev afvist. Prøv igen senere."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksporteres om et øjeblik."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Anmodningen om eksport af vCard blev afvist. Prøv igen senere."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontaktperson"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Cachelagrer vCard-fil(er) til lokalt midlertidigt lager. Den egentlige import starter snart."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard kunne ikke importeres."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Der blev ikke fundet nogen vCard-filer på lageret."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Der blev ikke fundet nogen vCard-filer på SD-kortet."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Kontakt via NFC"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Eksportér kontaktpersoner?"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"Vælg vCard-fil"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"Importér én vCard-fil"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"Importér flere vCard-filer"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"Importér alle VCard-filer"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"Søger efter vCard-data på lageret..."</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"Søger efter vCard-data på SD-kortet..."</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Cachelagrer"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Lageret kunne ikke scannes. (Årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD-kortet kunne ikke scannes. (Årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importerer <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Eksportér til lager"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sortér efter"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Fornavn"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Efternavn"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"Navneformat"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Fornavn først"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Efternavn først"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Del synlige kontaktpersoner"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importér/eksportér kontaktpersoner"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importér kontaktpersoner"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Denne kontaktperson kan ikke deles."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Søg"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Kontaktpersoner, der skal vises"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Kontaktpersoner, der skal vises"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Angiv tilpasset visning"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Find kontaktpersoner"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Foretrukne"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Ingen kontaktpersoner."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"Ingen synlige kontaktpersoner."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"Der er ingen foretrukne."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"Ingen kontaktpersoner i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Ryd hyppige"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"Vælg SIM-kort"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Konti"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Importér/eksportér"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"stop søgning"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Ryd søgning"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Indstillinger for visning af kontaktpersoner"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"Konto"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Brug altid ved opkald"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Ring med"</string>
</resources>