summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: 6b648034d656795b2f0fff78d7e5e3e78f6a7fb4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Text copiat"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Truca al <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Truca a casa"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Truca al mòbil"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Truca a la feina"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Truca al fax de la feina"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Truca al fax de casa"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Truca al cercapersones"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Truca"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Truca a un número de devolució de trucada"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Truca al cotxe"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Truca al telèfon principal de l\'empresa"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Truca a l\'XDSI"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Truca al telèfon principal"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Truca al fax"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Truca a la ràdio"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Truca al tèlex"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Truca a TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Truca al mòbil de la feina"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Truca al cercapersones de la feina"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Truca al <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Truca al número MMS"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Envia SMS al <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Envia un SMS a casa"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Envia un SMS al mòbil"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Envia un SMS a la feina"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Envia un SMS al fax de la feina"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Envia un SMS al fax de casa"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Envia un SMS al cercapersones"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Envia un SMS"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Envia un SMS a un número de devolució de trucada"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Envia un SMS al cotxe"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Envia un SMS al telèfon principal de l\'empresa"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Envia un SMS a l\'XDSI"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Envia un SMS al telèfon principal"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Envia un SMS al fax"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Envia un SMS a la ràdio"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Envia un SMS al tèlex"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Envia un SMS al TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Envia un SMS al telèfon mòbil de la feina"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Envia un SMS al cercapersones de la feina"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Envia un SMS a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Envia un MMS"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Fes una videotrucada"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Vols esborrar els contactes freqüents?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"S\'esborrarà la llista de contactes més freqüents a les aplicacions de contactes i del telèfon i es forçarà les aplicacions de correu electrònic a obtenir informació sobre les teves preferències de direccionament des de zero."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"S\'estan esborrant contactes freq..."</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Disponible"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Absent"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Ocupat"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Contactes"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Altres"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Directori"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Tots els contactes"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Jo"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"S\'està cercant..."</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Se n\'han trobat més de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"No hi ha cap contacte"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"1 contacte"</item>
    <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes"</item>
  </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Contacte ràpid per a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Sense nom)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Usuaris a qui es truca sovint"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Usuaris amb qui es contacta sovint"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Mostra el contacte"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Tots els contactes que tenen números de telèfon"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Mostra les actualitzacions"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Només tauleta, sense sincronitzar"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"Només telèfon, sense sincronitzar"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Nom"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Àlies"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Nom"</string>
    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"Nom"</string>
    <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"Cognoms"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Prefix del nom"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Segon nom"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Sufix del nom"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Nom fonètic"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Nom fonètic"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Segon nom fonètic"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Cognoms fonètics"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telèfon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"Adreça electrònica"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adreça"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"Xat"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Organització"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Relació"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"Dates especials"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Missatge de text"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Adreça"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Empresa"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Títol"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Notes"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Lloc web"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Google Grups"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Envia un correu electrònic a l\'adreça particular"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Envia un correu electrònic al mòbil"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Envia un correu electrònic a la feina"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Correu electrònic"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"Envia un correu electrònic a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"Correu electrònic"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Carrer"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Apartat postal"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Barri"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Ciutat"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Estat"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Codi postal"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"País"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Visualitza l\'adreça particular"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Visualitza l\'adreça de la feina"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Visualitza l\'adreça"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"Visualitza l\'adreça <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"Xateja amb AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Xateja amb Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Xateja amb Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Xateja amb Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"Xateja amb QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Xateja amb Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"Xateja amb ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Xateja amb Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Xat"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"suprimeix"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Desplega o replega els camps de nom"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Tots els contactes"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Destacats"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Personalitza"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Contacte"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"La resta de contactes"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Tots els contactes"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Elimina el grup de sincronització"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Afegeix un grup de sincronització"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Més grups..."</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"Si s\'elimina \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la sincronització, també se n\'eliminaran els contactes no agrupats."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"S\'estan desant les opcions de visualització..."</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Fet"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Cancel·la"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Contactes a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Contactes a la visualització personalitzada"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Un sol contacte"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Crea el contacte al compte"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Importa des de la targeta SIM"</string>
    <string name="import_from_sim_number" msgid="1232500923375370101">"Importa de la targeta SIM núm. <xliff:g id="SIM_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Importa de l\'emmagatzematge"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Vols cancel·lar la importació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Vols cancel·lar l\'exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"No es pot cancel·lar la imp./exp. vCard"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"S\'ha produït un error desconegut."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"No s\'ha pogut obrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"No s\'ha pogut iniciar l\'exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"S\'ha produït un error durant l\'exportació: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"El nom de fitxer obligatori és massa llarg (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"Hi ha massa fitxers vCard a l\'emmagatzematge."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"Hi ha massa fitxers vCard a la targeta SD."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"Error d\'E/S"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"No hi ha prou memòria. És possible que el fitxer sigui massa gran."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"No s\'ha pogut analitzar la vCard a causa d\'un motiu inesperat."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"No s\'admet aquest format."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"No s\'ha pogut recopilar metainformació dels fitxers de la vCard."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"No s\'ha pogut importar un dels fitxers com a mínim (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"S\'ha cancel·lat l\'exportació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"S\'estan exportant les dades de contacte"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"S\'estan exportant les teves dades de contacte a: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"No s\'ha pogut obtenir informació de la base de dades."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar. Si en tens algun a la tauleta, és possible que hi hagi proveïdors de dades que no permetin que els contactes s\'exportin des de la tauleta."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar. Si en tens algun al telèfon, és possible que hi hagi proveïdors de dades que no permetin que els contactes s\'exportin des del telèfon."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"No s\'ha iniciat correctament el creador de vCard."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Error en exportar"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"No s\'han exportat les dades de contacte.\nMotiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"No s\'ha trobat emmagatzematge."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"No s\'ha trobat cap targeta SD."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"El llistat de contactes s\'exportarà al fitxer: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"S\'està important <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"No s\'han pogut llegir les dades de vCard"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lectura de dades de vCard cancel·lada"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"Importació de vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"S\'ha cancel·lat la importació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'importarà d\'aquí a poc."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"D\'aquí a poc s\'importarà el fitxer."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per importar la vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'exportarà en breu."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per exportar la vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contacte"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"S\'estan desant les vCard a l\'emmagatzematge temporal local. La importació real començarà aviat."</string>
    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"No s\'ha pogut importar la vCard."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"No s\'ha trobat cap fitxer vCard a l\'emmagatzematge."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"No s\'ha trobat cap fitxer vCard a la targeta SD."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Contac. reb. NFC"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Vols exportar els contactes?"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"Tria un fitxer vCard"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"Importa un fitxer vCard"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"Importa diversos fitxers vCard"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"Importa tots els fitxers vCard"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"S\'estan cercant les dades de la vCard a l\'emmagatzematge..."</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"S\'estan cercant les dades de vCard a la targeta SD..."</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Desament a la memòria cau"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"No s\'ha pogut explorar l\'emmagatzematge. (Motiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"No s\'ha pogut explorar la targeta SD. (Motiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"S\'està important <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exporta a l\'emmagatzematge"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Ordena per"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Nom"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Cognoms"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"Format del nom"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Primer el nom"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Primer els cognoms"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Comparteix els visibles"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importa/exporta contactes"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importa contactes"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"No es pot compartir aquest contacte."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Cerca"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Contactes per mostrar"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Contactes per mostrar"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Defineix la visualització personalitzada"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Cerca contactes"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Preferits"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"No hi ha cap contacte."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"No hi ha cap contacte visible."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"No hi ha cap preferit."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"No hi ha cap contacte a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Esborra contactes freqüents"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"Selecciona una targeta SIM"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Comptes"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Importa/exporta"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"mitjançant <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> mitjançant <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"Atura la cerca."</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Esborra la cerca."</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Opcions de visualització de contactes"</string>
</resources>