summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/cm_strings.xml
blob: 0ed51aea448ef1b59c87bfd7cba209aecc46e1a5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="local_storage_account" product="tablet">Compte local de la tauleta</string>
  <string name="local_storage_account" product="default">Compte local del telèfon</string>
  <string name="import_contacts_sim">Vols importar els contactes de la targeta SIM?</string>
  <string name="manage_sim_contacts">Gestiona els contactes de la targeta SIM</string>
  <string name="export_to_sim">Exporta a la targeta SIM</string>
  <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' no han pogut ser importats degur a un error d\'E/S</string>
  <string name="contact_share_failed_toast">Només hi ha <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contactes que puguin ser compartits</string>
  <string name="label_groups">Grup</string>
  <string name="exporting">S\'està exportant\u2026</string>
  <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> fitxers</string>
  <string name="export_failed">S\'ha produït un error en l\'exportació</string>
  <string name="sim_card_full">La targeta SIM és plena</string>
  <string name="export_finished">S\'ha finalitzat l\'exportació</string>
  <string name="tag_too_long">El nom del contacte és massa llarg</string>
  <string name="sim_contacts_not_loaded">No s\'han pogut carregar els contactes de la SIM</string>
  <plurals name="export_cancelled">
    <item quantity="one">S\'ha cancel·lat l\'exportació, %d element ha sigut exportat</item>
    <item quantity="other">S\'ha cancel·lat l\'exportació, %d elements han sigut exportats</item>
  </plurals>
  <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> no té un número de telèfon o una adreça de correu electrònic</string>
  <string name="import_from_sim_select">Tria la targeta a importar</string>
  <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Emmagatzematge no disponible</string>
  <string name="no_sdcard_title" product="default">No hi ha targeta SD</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">Vols esborrar el contacte?</string>
  <string name="deleteConfirmation">Aquest contacte serà esborrat.</string>
  <string name="copy_done">El contacte ha sigut copiat satisfactòriament</string>
  <string name="copy_failure">No s\'ha pogut copiar el contacte</string>
  <string name="card_no_space">No s\'ha pogut copiar el contacte, la targeta SIM és plena</string>
  <string name="settings_contact_display_options_description">Configura com són mostrats i ordenats els contactes.</string>
  <string name="ip_call_by_slot">Trucada IP amb <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_ip_number">Sense número IP</string>
  <string name="no_ip_number_on_sim_card">Sense número IP a la targeta SIM</string>
  <string name="set_ip_number">Estableix un número IP</string>
  <string name="ipcall_dialog_title">Ajustaments de trucada IP</string>
  <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Si us plau introdueix el prefix IP</string>
  <string name="import_contacts_from_all_cards">Importa els contactes de totes les targetes SIM</string>
  <string name="select_path">Selecciona la ruta</string>
  <string name="select_sim">Selecciona SIM</string>
</resources>