summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/cm_strings.xml
blob: 6405fb79a6f0949caa25a571dfc8057e939f75bd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="local_storage_account" product="tablet">حساب الكمبيوتر اللوحي المحلي</string>
  <string name="local_storage_account" product="default">حساب الهاتف المحلية</string>
  <string name="import_contacts_sim">استيراد جهات الاتصال من بطاقة SIM؟</string>
  <string name="manage_sim_contacts">إدارة جهات اتصال بطاقة SIM</string>
  <string name="export_to_sim">التصدير إلى بطاقة SIM</string>
  <string name="fail_reason_import_vcard">تعذر استيراد جهة الاتصال <xliff:g id="name">%s</xliff:g> بسبب خطأ في عملية الإدخال و الإخراج</string>
  <string name="contact_share_failed_toast">لا يمكن مشاركة جهات الإتصال أكثر من <xliff:g id="count">%d</xliff:g></string>
  <string name="label_groups">المجموعة</string>
  <string name="exporting">جاري تصدير\u2026</string>
  <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g>ملفات</string>
  <string name="export_failed">فشل التصدير</string>
  <string name="sim_card_full">بطاقة SIM ممتلئة</string>
  <string name="export_finished">انتهى التصدير</string>
  <string name="tag_too_long">اسم جهة الاتصال طويل جداً</string>
  <string name="sim_contacts_not_loaded">تعذر  تحميل جهات الاتصال SIM</string>
  <plurals name="export_cancelled">
    <item quantity="zero">تم إلغاء عملية التصدير، %d بنود تم تصديرها </item>
    <item quantity="one">تم إلغاء عملية التصدير، %d بنداً تم تصديره </item>
    <item quantity="two">تم إلغاء عملية التصدير، %d بنداً تم تصديره </item>
    <item quantity="few">تم إلغاء عملية التصدير، %d بنداً تم تصديره </item>
    <item quantity="many">تم إلغاء عملية التصدير، %d بنداً تم تصديره </item>
    <item quantity="other">تم إلغاء عملية التصدير، %d بنداً تم تصديره </item>
  </plurals>
  <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> لا يملك رقم هاتف أو عنوان بريد إلكتروني</string>
  <string name="import_from_sim_select">الرجاء اختيار بطاقة للإستيراد منها</string>
  <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">التخزين غير متوفر</string>
  <string name="no_sdcard_title" product="default">لا توجد بطاقة SD</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">حذف جهة الاتصال؟</string>
  <string name="deleteConfirmation">سيتم حذف جهة الاتصال هذه.</string>
  <string name="copy_done">تم نسخ جهة الاتصال بنجاح</string>
  <string name="copy_failure">فشل نسخ جهة الاتصال</string>
  <string name="card_no_space">فشل نسخ جهة الاتصال، بطاقة SIM ممتلئة</string>
  <string name="settings_contact_display_options_description">تهيئة طريقة عرض جهات اتصالك وفرزها</string>
  <string name="ip_call_by_slot">مكالمة IP عبر <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_ip_number">لا يوجد عنوان IP</string>
  <string name="no_ip_number_on_sim_card">لا يوجد عنوان IP في بطاقة SIM</string>
  <string name="set_ip_number">تعيين عنوان IP</string>
  <string name="ipcall_dialog_title">إعدادات مكالمات IP</string>
  <string name="ipcall_dialog_edit_hint">الرجاء إدخال بادئة IP</string>
  <string name="import_contacts_from_all_cards">استيراد جهات الاتصال من جميع بطاقات SIM؟</string>
  <string name="select_path">اختيار المسار</string>
  <string name="select_sim">حدد SIM</string>
</resources>