"Text copiat" "Apelați %s" "Apelați numărul de domiciliu" "Apelați numărul de mobil" "Apelați numărul de serviciu" "Apelați numărul de fax de serviciu" "Apelați numărul de fax de domiciliu" "Apelați numărul de pager" "Apelați" "Apelați un număr cu apelare inversă" "Apelați numărul de mașină" "Apelați numărul principal al companiei" "Apelați ISDN" "Apelați numărul principal" "Apelați numărul de fax" "Apelați un număr radio" "Apelați un număr de telex" "Apelați TTY/TDD" "Apelați numărul de mobil de la serviciu" "Apelați numărul de pager de serviciu" "Apelați %s" "Apelați MMS" "Trimiteți un mesaj text către %s" "Trimiteți un mesaj text către telefonul de domiciliu" "Trimiteți un mesaj text către numărul de mobil" "Trimiteți un mesaj text către numărul de serviciu" "Trimiteți un mesaj text către un număr de fax de serviciu" "Trimiteți un mesaj text către un număr de fax de domiciliu" "Trimiteți un mesaj text către un număr de pager" "Trimiteți un mesaj text" "Trimiteți un mesaj text către un număr cu apelare inversă" "Trimiteți un mesaj text către un număr de telefon de mașină" "Trimiteți un mesaj text către numărul principal al companiei" "Trimiteți un mesaj text către un număr ISDN" "Trimiteți un mesaj text către numărul principal" "Trimiteți un mesaj text către un număr de fax" "Trimiteți un mesaj text către un număr radio" "Trimiteți un mesaj text către un număr de telex" "Trimiteți un mesaj text către TTY/TDD" "Trimiteți un mesaj text către numărul de mobil de serviciu" "Trimiteți un mesaj text către un număr de pager de serviciu" "Trimiteți un mesaj text către %s" "Trimiteți un mesaj text către un număr MMS" "Inițiați un apel video" "Ștergeți pers. frecvent contactate?" "Veți șterge lista cu persoanele frecvent contactate din aplicațiile Persoane și Telefon și veți forța aplicațiile de e-mail să rețină preferințele dvs. pentru adrese de la zero." "Se șterg pers. frecvent contactate…" "Disponibil(ă)" "Plecat(ă)" "Ocupat(ă)" "Agendă" "Altele" "Director" "Toată Agenda" "Eu" "Se caută…" "S-au găsit peste %d (de) persoane de contact." "Nu există persoane de contact" %d găsite %d găsite Una găsită "Contact rapid pentru %1$s" "(Fără nume)" "Apelate frecvent" "Contactate frecvent" "Afișați persoana de contact" "Toate persoanele de contact cu numere de telefon" "Afișați actualizări" "Numai pe tabletă, nesincronizată" "numai pe telefon, nesincronizată" "Nume" "Pseudonim" "Nume" "Prenume" "Nume" "Prefixul numelui" "Al doilea prenume" "Sufixul numelui" "Nume fonetic" "Prenume fonetic" "Al doilea prenume fonetic" "Nume fonetic" "Telefon" "E-mail" "Adresă" "IM" "Organizație" "Relație" "Date speciale" "Mesaj text" "Adresă" "Companie" "Titlu" "Note" "SIP" "Site" "Grupuri" "Trimiteți un e-mail la o adresă de e-mail de domiciliu" "Trimiteți un e-mail către un telefon mobil" "Trimiteți un e-mail la o adresă de e-mail de serviciu" "Trimiteți un e-mail" "Trimiteți un e-mail la %s" "Trimiteți un e-mail" "Stradă" "Căsuță poștală" "Cartier" "Oraș" "Stat" "Cod poștal" "Țară" "Vizualizați adresa de domiciliu" "Vizualizați adresa de serviciu" "Vizualizați adresa poștală" "Vizualizați adresa %s" "Conversați prin AIM" "Conversați prin Windows Live" "Conversați prin Yahoo" "Conversați prin Skype" "Conversați prin QQ" "Conversați prin Google Talk" "Conversați prin ICQ" "Conversați prin Jabber" "Conversați prin chat" "ștergeți" "Extindeți sau restrângeți câmpurile pentru nume" "Toată agenda" "Cu stea" "Personalizați" "Persoana de contact" "Toate celelalte contacte" "Toată agenda" "Eliminați grup de sincronizare" "Adăugați grup de sincronizare" "Mai multe grupuri…" "Eliminarea grupului „%s” din sincronizare va elimina, de asemenea, din sincronizare orice persoană de contact care nu face parte dintr-un grup." "Se salvează opțiunile de afișare…" "Terminat" "Anulați" "Agenda din %s" "Agenda în afișarea personalizată" "O singură persoană de contact" "Creați o persoană de contact în contul" "Importați de pe cardul SIM" "Importați de pe cardul SIM ^1 - ^2" "Importați de pe cardul SIM %1$s" "Importați din stocare" "Anulați importul fișierului %s?" "Anulați exportul fișierului %s?" "Anulare import/export vCard nereușită" "Eroare necunoscută." "Nu s-a putut deschide fișierul „%s”: %s." "Nu s-a putut inițializa instrumentul de export: „%s”" "Nu există persoane de contact care să poată fi exportate." "A apărut o eroare în timpul exportului: „%s”." "Numele de fișier solicitat este prea lung („%s”)." "Există prea multe fișiere vCard în stocare." "Există prea multe fișiere vCard pe cardul SD." "Eroare I/O" "Memoria este insuficientă (probabil fișierul este prea mare)." "Nu s-au putut analiza datele de pe vCard dintr-un motiv neașteptat." "Formatul nu este acceptat." "Nu s-au putut colecta metainformațiile pentru fișierele vCard indicate." "Unul sau mai multe fișiere nu s-au putut importa (%s)." "S-a finalizat exportul fișierului %s." "Exportul fișierului %s a fost anulat." "Se exportă datele persoanelor de contact" "Datele persoanelor de contact se exportă în fișierul: %s." "Nu s-au putut obține informații din baza de date." "Nu există persoane de contact care să poată fi exportate. Dacă aveți persoane de contact pe tabletă, este posibil ca exportul acestora de pe tabletă să fie interzis de unii furnizori de date." "Nu există persoane de contact care să poată fi exportate. Dacă aveți persoane de contact pe telefon, este posibil ca exportul acestora de pe telefon să fie interzis de unii furnizori de date." "Editorul de vCard nu a pornit în mod corespunzător." "Nu s-a putut exporta" "Datele persoanelor de contact nu au fost exportate.\nMotivul: „%s”" "Nu s-a găsit o stocare." "Nu s-a găsit un card SD." "Lista cu persoane de contact va fi exportată în fișierul: %s." "Se importă %s" "Nu s-au putut citi datele de pe vCard" "Citirea datelor vCard a fost anulată" "S-a finalizat importul fișierului vCard %s" "Importul %s a fost anulat" "%s va fi importat în curând." "Fișierul va fi importat în curând." "Solicitarea de import a fișierului vCard a fost respinsă. Încercați din nou mai târziu." "%s va fi exportat în curând." "Solicitarea de export a fișierului vCard a fost respinsă. Încercați din nou mai târziu." "persoană de contact" "Fișierele vCard se stochează în memoria cache într-un spațiu de stocare local temporar. Importul propriu-zis va începe în curând." "Nu s-a putut importa fișierul vCard." "Nu s-a găsit niciun fișier vCard în stocare." "Nu s-a găsit niciun fișier vCard pe cardul SD." "Persoană primită prin NFC" "Exportați agenda?" "Alegeți fișier vCard" "Importați un fișier vCard" "Importați fișiere multiple vCard" "Importați toate fișierele vCard" "Se caută date vCard în stocare…" "Se caută date vCard pe cardul SD…" "Se stochează în cache" "Stocarea nu s-a putut scana. (Motivul: „%s”)" "Cardul SD nu s-a putut scana. (Motivul: „%s”)" "Se importă %s/%s: %s" "Exportați în stocare" "Sortați după" "Prenume" "Nume" "Format pentru nume" "Întâi prenumele" "Întâi numele" "Distribuiți persoanele de contact vizibile" "Importați/exportați agenda" "Importați agenda" "Nu se poate permite accesul la această intrare." "Căutați" "Agendă de afișat" "Agendă de afișat" "Definiți afișarea personalizată" "Găsiți persoane de contact" "Preferate" "Nicio persoană de contact." "Nicio persoană de contact nu este vizibilă." "Nu există preferate." "Nicio persoană de contact în %s" "Ștergeți contacte frecvente" "Selectați cardul SIM" "Conturi" "Importați/Exportați" "prin %1$s" "%1$s prin %2$s" "nu mai căutați" "Ștergeți căutarea" "Opțiuni de afișare pentru persoanele de contact" "Cont" "Utilizați mereu pentru apeluri" "Apelați cu"