"Texto copiado"
"Chamar ao %s"
"Chama á casa"
"Chamar ao móbil"
"Chamar ao traballo"
"Chamar ao número de fax do traballo"
"Chamar ao número de fax da casa"
"Chamar ao busca"
"Chamar"
"Chamar ao número de devolución de chamada"
"Chamar ao coche"
"Chamar ao número principal da empresa"
"Chamar ao número de RDSI"
"Chamar ao número principal"
"Chamar ao fax"
"Chamar á radio"
"Chamar ao télex"
"Chamar ao número de TTY/TDD"
"Chamar ao móbil do traballo"
"Chamar ao busca do traballo"
"Chamar a %s"
"Chamar ao número de teléfono de MMS"
"Enviar unha mensaxe a %s"
"Enviar unha mensaxe á casa"
"Enviar unha mensaxe ao teléfono móbil"
"Enviar unha mensaxe ao traballo"
"Enviar unha mensaxe ao fax do traballo"
"Enviar unha mensaxe ao fax de casa"
"Enviar unha mensaxe ao busca"
"Enviar unha mensaxe"
"Enviar unha mensaxe ao número de devolución da chamada"
"Enviar unha mensaxe ao coche"
"Enviar unha mensaxe ao teléfono principal da empresa"
"Enviar unha mensaxe ao teléfono de RDSI"
"Enviar unha mensaxe ao teléfono principal"
"Enviar unha mensaxe ao fax"
"Enviar unha mensaxe á radio"
"Enviar unha mensaxe ao télex"
"Enviar unha mensaxe ao TTY/TDD"
"Enviar unha mensaxe ao móbil do traballo"
"Enviar unha mensaxe ao busca do traballo"
"Enviar unha mensaxe a %s"
"Enviar unha mensaxe ao teléfono da MMS"
"Realiza unha videochamada"
"Borrar contactados con frecuencia?"
"Borrarás a lista de persoas coas que contactas frecuentemente das aplicacións Contactos e Teléfono, e obrigarás ás aplicacións de correo electrónico a que memoricen as túas preferencias de enderezamento desde cero."
"Borrando contactados frecuencia..."
"Dispoñible"
"Ausente"
"Ocupado"
"Contactos"
"Outro"
"Directorio"
"Todos os contactos"
"Eu"
"Buscando..."
"Encontráronse máis de %d contactos."
"Ningún contacto"
- "1 encontrado"
- "%d encontrados"
"Contacto rápido para %1$s"
"(Sen nome)"
"Chamados frecuentemente"
"Contactados frecuentemente"
"Ver contacto"
"Todos os contactos con números de teléfono"
"Ver actualizacións"
"Só no tablet, non sincronizado"
"Só no teléfono, non sincronizado"
"Nome"
"Alcume"
"Nome"
"Nome"
"Apelidos"
"Tratamento do nome"
"Segundo nome"
"Información profesional do nome"
"Nome fonético"
"Nome fonético"
"Segundo nome fonético"
"Apelidos fonéticos"
"Teléfono"
"Correo electrónico"
"Enderezo"
"MI"
"Organización"
"Relación"
"Datas especiais"
"Mensaxe de texto"
"Enderezo"
"Empresa"
"Título"
"Notas"
"Chamada por Internet"
"Sitio web"
"Grupos"
"Enviar correo electrónico á casa"
"Enviar correo electrónico ao móbil"
"Enviar correo electrónico ao traballo"
"Enviar correo electrónico"
"Enviar correo electrónico a %s"
"Correo electrónico"
"Rúa"
"Apartado de correos"
"Barrio"
"Cidade"
"Estado"
"Código postal"
"País"
"Ver enderezo da casa"
"Ver enderezo do traballo"
"Ver enderezo"
"Ver enderezo %s"
"Chatear con AIM"
"Chatear con Windows Live"
"Chatear con Yahoo"
"Chatear con Skype"
"Chatear con QQ"
"Chatear con Google Talk"
"Chatear con ICQ"
"Chatear con Jabber"
"Chatear"
"eliminar"
"Amplía ou contrae os campos do nome"
"Todos os contactos"
"Marcados con asterisco"
"Personalizar"
"Contacto"
"Todos os demais contactos"
"Todos os contactos"
"Eliminar grupo de sincronización"
"Engadir grupo de sincronización"
"Máis grupos..."
"Se eliminas \"%s\" da sincronización, tamén eliminarás os contactos non agrupados da sincronización."
"Gardando opcións de visualización..."
"Feito"
"Cancelar"
"Contactos en %s"
"Contactos na vista personalizada"
"Un só contacto"
"Crear contacto na conta"
"Importar da tarxeta SIM"
"Importar da tarxeta SIM número %d"
"Importar do almacenamento"
"Cancelar importación de %s?"
"Cancelar exportación de %s?"
"Imposible cancelar import./export. vCard"
"Erro descoñecido"
"Non se puido abrir \"%s\": %s."
"Non se puido iniciar o exportador: \"%s\"."
"Non hai ningún contacto exportable."
"Produciuse un erro durante a exportación: \"%s\"."
"O nome do ficheiro necesario é demasiado longo (\"%s\")."
"Hai demasiados ficheiros vCard no almacenamento."
"Hai demasiados ficheiros vCard na tarxeta SD."
"Erro de E/S"
"Non hai memoria suficiente. É posible que o ficheiro sexa demasiado grande."
"Non se puido analizar o vCard debido a un motivo inesperado."
"O formato non é compatible."
"Non se puido recoller a información meta de determinados ficheiros vCard."
"Non se puideron importar un ou máis ficheiros (%s)."
"Finalizouse a exportación de %s."
"Cancelouse a exportación de %s."
"Exportando datos de contacto"
"Estanse exportando os teus datos de contacto a: %s."
"Non se puido obter información da base de datos."
"Non hai ningún contacto exportable. Se tes contactos no teu tablet, é posible que algúns provedores de datos non permitan a exportación dos contactos desde o tablet."
"Non hai ningún contacto exportable. Se tes contactos no teu teléfono, é posible que algúns provedores de datos non permitan a exportación dos contactos desde o teléfono."
"O redactor de vCard non se iniciou correctamente."
"Imposible exportar"
"Non se exportaron os datos dos contactos.\n Motivo: \"%s\""
"Non se atopou almacenamento."
"Non se atoparon tarxetas SD."
"A túa lista de contactos exportarase ao ficheiro: %s."
"Importando %s"
"Non se puideron ler os datos de vCard"
"Lectura dos datos de vCard cancelada"
"Acabouse de importar o vCard %s"
"Importación de %s cancelada"
"%s importarase en breve."
"O ficheiro importarase en breve."
"Rexeitouse a solicitude de importación de vCard. Téntao de novo máis tarde."
"%s exportarase en breve."
"Rexeitouse a solicitude de exportación do vCard. Téntao de novo máis tarde."
"contacto"
"Almacenando vCard na memoria caché do almacenamento temporal local. A importación real iniciarase en breve."
"%s%%"
"Non se puido importar o vCard."
"Non se encontrou ningún ficheiro vCard no almacenamento."
"Non se encontrou ningún ficheiro vCard na tarxeta SD."
"Contacto por NFC"
"Exportar contactos?"
"Escolle un ficheiro vCard"
"Importar un ficheiro vCard"
"Importar varios ficheiros vCard"
"Importar todos os ficheiros vCard"
"Buscando datos do vCard no almacenamento..."
"Buscando datos do vCard na tarxeta SD..."
"Almacenando na caché"
"Non se puido buscar o almacenamento. (Motivo: \"%s\")"
"Non se puido buscar a tarxeta SD. (Motivo: \"%s\")"
"Importando %s/%s: %s"
"Exportar ao almacenamento"
"Ordenar lista por"
"Nome"
"Apelidos"
"Ver nomes de contactos"
"Nome primeiro"
"Apelidos primeiro"
"Compartir contactos visibles"
"Importar/exportar contactos"
"Importar contactos"
"Non se pode compartir este contacto."
"Buscar"
"Contactos para mostrar"
"Contactos para mostrar"
"Definir vista personalizada"
"Buscar contactos"
"Favoritos"
"Ningún contacto"
"Ningún contacto visible"
"Ningún favorito"
"Ningún contacto en %s"
"Borrar frecuentes"
"Seleccionar tarxeta SIM"
"Contas"
"Importar/exportar"
"a través de %1$s"
"%1$s a través de %2$s"
"detén a busca"
"Borrar busca"
"Opcións de visualización de contactos"
"Configura como se mostran e como se ordenan os teus contactos."