"Text copiat" "Truca al %s" "Truca a casa" "Truca al mòbil" "Truca a la feina" "Truca al fax de la feina" "Truca al fax de casa" "Truca al cercapersones" "Truca" "Truca a un número de devolució de trucada" "Truca al cotxe" "Truca al telèfon principal de l\'empresa" "Truca a l\'XDSI" "Truca al telèfon principal" "Truca al fax" "Truca a la ràdio" "Truca al tèlex" "Truca a TTY/TDD" "Truca al mòbil de la feina" "Truca al cercapersones de la feina" "Truca al %s" "Truca al número MMS" "Envia SMS al %s" "Envia un SMS a casa" "Envia un SMS al mòbil" "Envia un SMS a la feina" "Envia un SMS al fax de la feina" "Envia un SMS al fax de casa" "Envia un SMS al cercapersones" "Envia un SMS" "Envia un SMS a un número de devolució de trucada" "Envia un SMS al cotxe" "Envia un SMS al telèfon principal de l\'empresa" "Envia un SMS a l\'XDSI" "Envia un SMS al telèfon principal" "Envia un SMS al fax" "Envia un SMS a la ràdio" "Envia un SMS al tèlex" "Envia un SMS al TTY/TDD" "Envia un SMS al telèfon mòbil de la feina" "Envia un SMS al cercapersones de la feina" "Envia un SMS a %s" "Envia un MMS" "Fes una videotrucada" "Vols esborrar els contactes freqüents?" "S\'esborrarà la llista de contactes més freqüents a les aplicacions de contactes i del telèfon i es forçarà les aplicacions de correu electrònic a obtenir informació sobre les teves preferències de direccionament des de zero." "S\'estan esborrant contactes freq..." "Disponible" "Absent" "Ocupat" "Contactes" "Altres" "Directori" "Tots els contactes" "Jo" "S\'està cercant..." "Se n\'han trobat més de %d." "No hi ha cap contacte" "1 contacte" "%d contactes" "Contacte ràpid per a %1$s" "(Sense nom)" "Usuaris a qui es truca sovint" "Usuaris amb qui es contacta sovint" "Mostra el contacte" "Tots els contactes que tenen números de telèfon" "Mostra les actualitzacions" "Només tauleta, sense sincronitzar" "Només telèfon, sense sincronitzar" "Nom" "Àlies" "Nom" "Nom" "Cognoms" "Prefix del nom" "Segon nom" "Sufix del nom" "Nom fonètic" "Nom fonètic" "Segon nom fonètic" "Cognoms fonètics" "Telèfon" "Adreça electrònica" "Adreça" "Xat" "Organització" "Relació" "Dates especials" "Missatge de text" "Adreça" "Empresa" "Títol" "Notes" "SIP" "Lloc web" "Google Grups" "Envia un correu electrònic a l\'adreça particular" "Envia un correu electrònic al mòbil" "Envia un correu electrònic a la feina" "Correu electrònic" "Envia un correu electrònic a %s" "Correu electrònic" "Carrer" "Apartat postal" "Barri" "Ciutat" "Estat" "Codi postal" "País" "Visualitza l\'adreça particular" "Visualitza l\'adreça de la feina" "Visualitza l\'adreça" "Visualitza l\'adreça %s" "Xateja amb AIM" "Xateja amb Windows Live" "Xateja amb Yahoo" "Xateja amb Skype" "Xateja amb QQ" "Xateja amb Google Talk" "Xateja amb ICQ" "Xateja amb Jabber" "Xat" "suprimeix" "Desplega o replega els camps de nom" "Tots els contactes" "Destacats" "Personalitza" "Contacte" "La resta de contactes" "Tots els contactes" "Elimina el grup de sincronització" "Afegeix un grup de sincronització" "Més grups..." "Si s\'elimina \"%s\" de la sincronització, també se n\'eliminaran els contactes no agrupats." "S\'estan desant les opcions de visualització..." "Fet" "Cancel·la" "Contactes a %s" "Contactes a la visualització personalitzada" "Un sol contacte" "Crea el contacte al compte" "Importa des de la targeta SIM" "Importa de la targeta SIM núm. %d" "Importa de l\'emmagatzematge" "Vols cancel·lar la importació de %s?" "Vols cancel·lar l\'exportació de %s?" "No es pot cancel·lar la imp./exp. vCard" "S\'ha produït un error desconegut." "No s\'ha pogut obrir \"%s\": %s." "No s\'ha pogut iniciar l\'exportador: \"%s\"." "No hi ha cap contacte que es pugui exportar." "S\'ha produït un error durant l\'exportació: \"%s\"." "El nom de fitxer obligatori és massa llarg (\"%s\")." "Hi ha massa fitxers vCard a l\'emmagatzematge." "Hi ha massa fitxers vCard a la targeta SD." "Error d\'E/S" "No hi ha prou memòria. És possible que el fitxer sigui massa gran." "No s\'ha pogut analitzar la vCard a causa d\'un motiu inesperat." "No s\'admet aquest format." "No s\'ha pogut recopilar metainformació dels fitxers de la vCard." "No s\'ha pogut importar un dels fitxers com a mínim (%s)." "Exportació de %s finalitzada." "S\'ha cancel·lat l\'exportació de: %s." "S\'estan exportant les dades de contacte" "S\'estan exportant les teves dades de contacte a: %s." "No s\'ha pogut obtenir informació de la base de dades." "No hi ha cap contacte que es pugui exportar. Si en tens algun a la tauleta, és possible que hi hagi proveïdors de dades que no permetin que els contactes s\'exportin des de la tauleta." "No hi ha cap contacte que es pugui exportar. Si en tens algun al telèfon, és possible que hi hagi proveïdors de dades que no permetin que els contactes s\'exportin des del telèfon." "No s\'ha iniciat correctament el creador de vCard." "Error en exportar" "No s\'han exportat les dades de contacte.\nMotiu: \"%s\"" "No s\'ha trobat emmagatzematge." "No s\'ha trobat cap targeta SD." "El llistat de contactes s\'exportarà al fitxer: %s." "S\'està important %s" "No s\'han pogut llegir les dades de vCard" "Lectura de dades de vCard cancel·lada" "Importació de vCard %s finalitzada" "S\'ha cancel·lat la importació de: %s" "%s s\'importarà d\'aquí a poc." "D\'aquí a poc s\'importarà el fitxer." "S\'ha rebutjat la sol·licitud per importar la vCard. Torna-ho a provar més tard." "%s s\'exportarà en breu." "S\'ha rebutjat la sol·licitud per exportar la vCard. Torna-ho a provar més tard." "contacte" "S\'estan desant les vCard a l\'emmagatzematge temporal local. La importació real començarà aviat." "%s%%" "No s\'ha pogut importar la vCard." "No s\'ha trobat cap fitxer vCard a l\'emmagatzematge." "No s\'ha trobat cap fitxer vCard a la targeta SD." "Contac. reb. NFC" "Vols exportar els contactes?" "Tria un fitxer vCard" "Importa un fitxer vCard" "Importa diversos fitxers vCard" "Importa tots els fitxers vCard" "S\'estan cercant les dades de la vCard a l\'emmagatzematge..." "S\'estan cercant les dades de vCard a la targeta SD..." "Desament a la memòria cau" "No s\'ha pogut explorar l\'emmagatzematge. (Motiu: \"%s\")" "No s\'ha pogut explorar la targeta SD. (Motiu: \"%s\")" "S\'està important %s/%s: %s" "Exporta a l\'emmagatzematge" "Ordena per" "Nom" "Cognoms" "Format del nom" "Primer el nom" "Primer els cognoms" "Comparteix els visibles" "Importa/exporta contactes" "Importa contactes" "No es pot compartir aquest contacte." "Cerca" "Contactes per mostrar" "Contactes per mostrar" "Defineix la visualització personalitzada" "Cerca contactes" "Preferits" "No hi ha cap contacte." "No hi ha cap contacte visible." "No hi ha cap preferit." "No hi ha cap contacte a %s" "Esborra contactes freqüents" "Selecciona una targeta SIM" "Comptes" "Importa/exporta" "mitjançant %1$s" "%1$s mitjançant %2$s" "Atura la cerca." "Esborra la cerca." "Opcions de visualització de contactes"