summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/cm_strings.xml30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
index e2bc9f7e..c260516e 100644
--- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
@@ -21,9 +21,39 @@
<string name="export_to_sim">匯出至 SIM 卡</string>
<string name="select_sim">選擇 SIM 卡</string>
<string name="account_sim">SIM 卡</string>
+ <string name="name_for_sim">名稱</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">由於 I/O 錯誤,無法匯入 vCard \"<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\"</string>
+ <string name="label_groups">群組</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">不可分享超過 <xliff:g id="count">%d</xliff:g> 個聯絡人</string>
+ <string name="exporting">正在匯出\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> 個檔案中的 <xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> 個</string>
<string name="export_failed">匯出失敗</string>
<string name="sim_card_full">SIM 卡已滿</string>
+ <string name="export_finished">匯出完成</string>
+ <string name="tag_too_long">聯絡人名稱過長</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="other">匯出已取消,已匯出 %d 個項目</item>
+ </plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> 沒有電話號碼或電子郵件地址</string>
+ <string name="import_from_sim_select">選擇要匯入的 SIM 卡</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">儲存裝置無法使用</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">沒有 SD 卡</string>
<string name="deleteConfirmation_title">刪除聯絡人?</string>
+ <string name="deleteConfirmation">此聯絡人將被移除。</string>
+ <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation">此聯絡人包含來自多個帳戶的資訊。來自唯讀帳戶的資訊將在您的聯絡人清單隱藏,並不會被刪除。</string>
+ <string name="readOnlyContactWarning">您不能刪除來自唯讀帳戶的聯絡人,但是您可以把他們從聯絡人清單中隱藏。</string>
+ <string name="multipleContactDeleteConfirmation">刪除此聯絡人將一併刪除來自多個帳號的資訊。</string>
+ <string name="copy_done">已成功複製聯絡人</string>
+ <string name="copy_failure">複製聯絡人失敗</string>
+ <string name="card_no_space">複製聯絡人失敗,SIM 卡已滿</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">來自 <xliff:g id="subName">%s</xliff:g> 的 IP 通話</string>
+ <string name="no_ip_number">無 IP 號碼</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">SIM 卡上沒有 IP 號碼</string>
+ <string name="set_ip_number">設定 IP 號碼</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">IP 電話設定</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">請輸入 IP 地區號碼</string>
+ <string name="select_path">選擇路徑</string>
<string name="sd_card">SD 卡</string>
+ <string name="phone_storage">手機儲存空間</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">無法完整載入 SIM 卡聯絡人</string>
</resources>