summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ne-rNP/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ne-rNP/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/strings.xml26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 1dffaeb0..c646a552 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -75,10 +75,10 @@
<string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"खोजी गरिँदै..."</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>भन्दा बढी पाइयो।"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"कुनै सम्पर्कहरू छैनन्।"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"१ भेट्टाइयो"</item>
- <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> पाइयो"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> फेला पर्यो</item>
+ <item quantity="one">1 फेला पर्यो</item>
+ </plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>लाई तत्काल सम्पर्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(नाम छैन)"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"बारम्बार कल गरिएको"</string>
@@ -86,8 +86,8 @@
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"फोन नम्बर भएका सबै सम्पर्कहरू"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"अद्यावधिकहरू अवलोकन गर्नुहोस्"</string>
- <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"ट्याब्लेट मात्र, सिङ्क भएको।"</string>
- <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"फोन मात्र, सिङ्क नभएको"</string>
+ <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"ट्याब्लेट मात्र, सिंक भएको।"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"फोन मात्र, सिंक नभएको"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"नाम"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"उपनाम"</string>
<string name="full_name" msgid="885420216812981202">"नाम"</string>
@@ -99,7 +99,7 @@
<string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"फोनेटिक नाम"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"ध्वनितात्त्विक नाम"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"फोनेटिक मध्य नाम"</string>
- <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"ध्वनितात्त्विक थर"</string>
+ <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"फोनेटिक थर"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"फोन"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"इमेल गर्नुहोस्"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"ठेगाना"</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
<string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"याहुको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
<string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"स्काइप चलाएर कुराकानी गर्नुहोस्"</string>
<string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"QQ चलाएर कुराकानी गर्नुहोस्"</string>
- <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"गुगल टक चलाएर कुराकानी गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Google टक चलाएर कुराकानी गर्नुहोस्"</string>
<string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"ICQको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"जाब्बरको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
<string name="chat" msgid="6297650784873558837">"कुराकानी"</string>
@@ -149,8 +149,8 @@
<string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"ठेगाना"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"सबै अन्य सम्पर्कहरू"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
- <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"सिङ्क समूह हटाउनुहोस्"</string>
- <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"सिङ्क समूह थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"सिंक समूह हटाउनुहोस्"</string>
+ <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"सिंक समूह थप्नुहोस्"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"अधिक समूहहरू..."</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"\"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" सिङ्कबाट हटाइदै, सिङ्कबाट समूहमा विभाजन नभएका सम्पर्कहरूलाई हटाउने छ।"</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"प्रदर्शन विकल्पहरू बचत गर्दै ..."</string>
@@ -225,12 +225,12 @@
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"क्रमवद्घ गर्नुहोस्"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"नाम"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"थर"</string>
- <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"नाम ढाँचा"</string>
+ <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"नामको ढाँचा"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"नाम पहिले"</string>
- <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"थर पहिला"</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"थर पहिले"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"देखिने सम्पर्कहरू साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"आयात/निर्यात सम्पर्कहरू"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"सम्पर्क आयात गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"सम्पर्कहरूलाई आयात गर्नुहोस्"</string>
<string name="share_error" msgid="665756457151793108">"यस सम्पर्कलाई साझेदारी गर्न सकिँदैन।"</string>
<string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"खोज्नुहोस्"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"प्रदर्शन गर्नका लागि सम्पर्कहरू"</string>