summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-el/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml32
1 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index f02174e8..35831dc8 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -60,16 +60,24 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς βομβητή εργασίας"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Αποστολή μηνύματος προς <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Αποστολή μηνύματος κειμένου ως MMS"</string>
- <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation_title (1482750234535491083) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation (2101370440975269958) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for clearFrequentsProgress_title (3738406170865048982) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_available (4832569677396634846) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_away (6267905184545881094) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_busy (7111912905211403545) -->
- <skip />
+ <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Διαγραφή ατόμων με συχνή επικοινωνία;"</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Θα διαγράψετε τη λίστα ατόμων με τα οποία είχατε συχνή επικοινωνία στις εφαρμογές \"Άτομα\" και \"Τηλέφωνο\" και θα κάνετε τις εφαρμογές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου να μάθουν τις προτιμήσεις επικοινωνίας σας από την αρχή."</string>
+ <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Διαγρ. ατόμων με συχνή επικοινωνία…"</string>
+ <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Διαθέσιμος"</string>
+ <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Μη διαθέσιμος"</string>
+ <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Απασχολημένος"</string>
+ <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Επαφές"</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Άλλο"</string>
+ <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Κατάλογος"</string>
+ <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Όλες οι επαφές"</string>
+ <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Εγώ"</string>
+ <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Αναζήτηση…"</string>
+ <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Βρέθηκαν περισσότερα από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Δεν υπάρχουν επαφές"</string>
+ <plurals name="searchFoundContacts">
+ <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"Βρέθηκε 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Γρήγορη επαφή για <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Χωρίς όνομα)"</string>
</resources>