summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/cm_strings.xml57
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..0ed51aea
--- /dev/null
+++ b/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">Compte local de la tauleta</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">Compte local del telèfon</string>
+ <string name="import_contacts_sim">Vols importar els contactes de la targeta SIM?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">Gestiona els contactes de la targeta SIM</string>
+ <string name="export_to_sim">Exporta a la targeta SIM</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' no han pogut ser importats degur a un error d\'E/S</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">Només hi ha <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contactes que puguin ser compartits</string>
+ <string name="label_groups">Grup</string>
+ <string name="exporting">S\'està exportant\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> fitxers</string>
+ <string name="export_failed">S\'ha produït un error en l\'exportació</string>
+ <string name="sim_card_full">La targeta SIM és plena</string>
+ <string name="export_finished">S\'ha finalitzat l\'exportació</string>
+ <string name="tag_too_long">El nom del contacte és massa llarg</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">No s\'han pogut carregar els contactes de la SIM</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="one">S\'ha cancel·lat l\'exportació, %d element ha sigut exportat</item>
+ <item quantity="other">S\'ha cancel·lat l\'exportació, %d elements han sigut exportats</item>
+ </plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> no té un número de telèfon o una adreça de correu electrònic</string>
+ <string name="import_from_sim_select">Tria la targeta a importar</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Emmagatzematge no disponible</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="default">No hi ha targeta SD</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">Vols esborrar el contacte?</string>
+ <string name="deleteConfirmation">Aquest contacte serà esborrat.</string>
+ <string name="copy_done">El contacte ha sigut copiat satisfactòriament</string>
+ <string name="copy_failure">No s\'ha pogut copiar el contacte</string>
+ <string name="card_no_space">No s\'ha pogut copiar el contacte, la targeta SIM és plena</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">Configura com són mostrats i ordenats els contactes.</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">Trucada IP amb <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_ip_number">Sense número IP</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">Sense número IP a la targeta SIM</string>
+ <string name="set_ip_number">Estableix un número IP</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">Ajustaments de trucada IP</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Si us plau introdueix el prefix IP</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">Importa els contactes de totes les targetes SIM</string>
+ <string name="select_path">Selecciona la ruta</string>
+ <string name="select_sim">Selecciona SIM</string>
+</resources>