summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-16 18:03:04 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-16 18:03:04 -0700
commit89c0769d44d9c15b24b34deb264e6d1cda5862dc (patch)
treeadc2ef420d89156a65c1111073f2371687ccb9ee /res/values-zh-rTW
parent24d179184175e503898038a0cc8f1fa55c2ab89b (diff)
downloadandroid_packages_apps_ContactsCommon-89c0769d44d9c15b24b34deb264e6d1cda5862dc.tar.gz
android_packages_apps_ContactsCommon-89c0769d44d9c15b24b34deb264e6d1cda5862dc.tar.bz2
android_packages_apps_ContactsCommon-89c0769d44d9c15b24b34deb264e6d1cda5862dc.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Idaa3d1f765574a4fb74fb431fe47239c7b2a99af Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml6
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index bf899b7b..d9a0b155 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -62,8 +62,7 @@
<string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"傳送簡訊至 MMS 電話"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"清除常用聯絡人?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"您即將清除「使用者」應用程式和「電話」應用程式中的常用聯絡人清單,並設定讓電子郵件應用程式重新熟悉您的寄件偏好設定。"</string>
- <!-- no translation found for set_default_sim (2044993716326153078) -->
- <skip />
+ <string name="set_default_sim" msgid="2044993716326153078">"一律使用這張 SIM 卡通話"</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"正在清除常用聯絡人…"</string>
<string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"線上"</string>
<string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"離開"</string>
@@ -237,8 +236,7 @@
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"沒有最愛的聯絡人。"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」中沒有聯絡人"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"清除常用聯絡人"</string>
- <!-- no translation found for menu_select_sim (7814841439832447299) -->
- <skip />
+ <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"選取 SIM 卡"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"帳戶"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"匯入/匯出"</string>
<string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"傳送訊息給 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>