summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-07-02 00:18:40 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-07-02 00:18:40 +0300
commit68932a5cd6e135a427aca87e4f95e3554db17590 (patch)
tree0dd79e7496c5bc082ca76eea936e6a009c5bcc41
parent306c803d1807feb11ed63e3677fec525d9e89f60 (diff)
downloadandroid_packages_apps_ContactsCommon-68932a5cd6e135a427aca87e4f95e3554db17590.tar.gz
android_packages_apps_ContactsCommon-68932a5cd6e135a427aca87e4f95e3554db17590.tar.bz2
android_packages_apps_ContactsCommon-68932a5cd6e135a427aca87e4f95e3554db17590.zip
Automatic translation import
Change-Id: I9f458ea6aae40f638de1b5721a82f9465fed41ec
-rw-r--r--res/values-eo/cm_strings.xml37
-rw-r--r--res/values-iw/cm_strings.xml16
-rw-r--r--res/values-sv/cm_strings.xml19
3 files changed, 64 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-eo/cm_strings.xml b/res/values-eo/cm_strings.xml
index fc10e83e..b50301f6 100644
--- a/res/values-eo/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eo/cm_strings.xml
@@ -16,5 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">Tabula loka konto</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">Telefona loka konto</string>
+ <string name="import_contacts_sim">Ĉu importi kontaktulojn el SIM-karto?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">Administri kontaktulojn de la SIM-karto</string>
+ <string name="export_to_sim">Eksporti al SIM-karto</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ne povis estis importita pro en/el-eraro</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">Vi ne povas komunigi pli ol <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktulojn</string>
<string name="label_groups">Grupo</string>
+ <string name="exporting">Eksportado\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> el <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> dosieroj</string>
+ <string name="export_failed">Eksportado fiaskis</string>
+ <string name="sim_card_full">La SIM-karto estas plena</string>
+ <string name="export_finished">Eksportado finita</string>
+ <string name="tag_too_long">La nomo de la kontaktulo estas tro longa</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">Ne eblas ŝarĝi SIM kontaktulojn</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="one">La eksportado estis nuligita, %d ero estis eksportita</item>
+ <item quantity="other">La eksportado estis nuligita, %d eroj estis eksportitaj</item>
+ </plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> ne havas telefonnumeron aŭ retadreson</string>
+ <string name="import_from_sim_select">Elektu importotan karton</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Ne disponebla memorilo</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="default">Neniu SD-karto</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">Ĉu forigi kontaktulon?</string>
+ <string name="deleteConfirmation">Tiu kontaktulo estos forigita.</string>
+ <string name="copy_done">Kontaktulo sukcese kopiita</string>
+ <string name="copy_failure">Kopio de kontaktulo fiaskis</string>
+ <string name="card_no_space">Kopio de kontaktulo fiaskis, la SIM-karto estas plena</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">Agordi kiel viaj kontaktuloj estas montritaj kaj ordigitaj.</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">IP alvoko per <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_ip_number">Neniu IP-numero</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">Neniu IP-numero en la SIM-karto</string>
+ <string name="set_ip_number">Difini IP-numeron</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">Agordoj de IP alvokoj</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Bonvolu tajpi la IP-prefikson</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">Importi kontaktulojn el ĉiuj SIM-kartoj</string>
+ <string name="select_path">Elekti vojon</string>
+ <string name="select_sim">Elekti SIM</string>
</resources>
diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml
index a2555e34..fe81c114 100644
--- a/res/values-iw/cm_strings.xml
+++ b/res/values-iw/cm_strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="local_storage_account" product="tablet">חשבון טאבלט מקומי</string>
- <string name="local_storage_account" product="default">חשבון סמארטפון מקומי</string>
- <string name="import_contacts_sim">לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM?</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">חשבון מכשיר מקומי</string>
+ <string name="import_contacts_sim">לייבא אנשי קשר מכרטיס SIM?</string>
<string name="manage_sim_contacts">נהל אנשי קשר ב-SIM</string>
- <string name="export_to_sim">יצא לכרטיס SIM</string>
- <string name="fail_reason_import_vcard">הייבוא של \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' נכשל עקב שגיאת קלט/פלט</string>
- <string name="contact_share_failed_toast">לא ניתן לשתף יותר מ- <xliff:g id="count">%d</xliff:g> אנשי קשר</string>
+ <string name="export_to_sim">ייצא לכרטיס SIM</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">הייבוא של \"<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\" נכשל עקב שגיאת קלט/פלט</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">לא ניתן לשתף יותר מ-<xliff:g id="count">%d</xliff:g> אנשי קשר</string>
<string name="label_groups">קבוצה</string>
<string name="exporting">מייצא\u2026</string>
- <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number"> %1$s </xliff:g> מ- <xliff:g id="total_number"> %2$s </xliff:g> קבצים</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> מ-<xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> קבצים</string>
<string name="export_failed">הייצוא נכשל</string>
<string name="sim_card_full">כרטיס ה-SIM מלא</string>
<string name="export_finished">הייצוא הסתיים</string>
@@ -37,14 +37,14 @@
</plurals>
<string name="export_no_phone_or_email">ל<xliff:g id="name">%s</xliff:g> אין מספר טלפון או כתובת דוא\"ל</string>
<string name="import_from_sim_select">בחר כרטיס לייבוא</string>
- <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">שטח אחסון אינו זמין</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">אחסון לא זמין</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">אין כרטיס זיכרון</string>
<string name="deleteConfirmation_title">למחוק איש קשר?</string>
<string name="deleteConfirmation">איש קשר זה יימחק.</string>
<string name="copy_done">איש הקשר הועתק בהצלחה</string>
<string name="copy_failure">העתקת איש הקשר נכשלה</string>
<string name="card_no_space">העתקת איש הקשר נכשלה, כרטיס ה-SIM מלא</string>
- <string name="settings_contact_display_options_description">הגדר כיצד אנשי הקשר שלך יוצגו ובאיזה סדר.</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">הגדר כיצד אנשי הקשר שלך יוצגו וימוינו.</string>
<string name="ip_call_by_slot">שיחת IP דרך <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
<string name="no_ip_number">אין מספר IP</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">אין מספר IP בכרטיס ה-SIM</string>
diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml
index 97340c7b..c191a5b0 100644
--- a/res/values-sv/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sv/cm_strings.xml
@@ -18,18 +18,37 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="local_storage_account" product="tablet">Lokalt surfplattekonto</string>
<string name="local_storage_account" product="default">Lokalt telefonkonto</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">Hantera SIM-kortets kontakter</string>
<string name="export_to_sim">Exportera till SIM-kort</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">Maximalt <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan delas</string>
<string name="label_groups">Grupp</string>
+ <string name="exporting">Exporterar\u2026</string>
<string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> filer</string>
<string name="export_failed">Exporten misslyckades</string>
+ <string name="sim_card_full">SIM-kortet är fullt</string>
<string name="export_finished">Export slutförd</string>
+ <string name="tag_too_long">Kontaktnamnet är för långt</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">Det gick inte att läsa in SIM-kontakter</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="one">Exporten avbröts, %d objekt exporterades</item>
+ <item quantity="other">Exporten avbröts, %d objekt exporterades</item>
+ </plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> har inte ett telefonnummer eller en e-postadress</string>
<string name="import_from_sim_select">Välj kort att importera</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Lagring ej tillgänglig</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">Inget SD-kort</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Ta bort kontakt?</string>
<string name="deleteConfirmation">Denna kontakt kommer tas bort.</string>
+ <string name="copy_done">Kontakten kopierades</string>
+ <string name="copy_failure">Kopiering av kontakten misslyckades</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">Konfigurera hur dina kontakter visas och sorteras.</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">IP-samtal via <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
<string name="no_ip_number">Inget IP-nummer</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">Inget IP-nummer på SIM-kort</string>
+ <string name="set_ip_number">Ställ in IP-nummer</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">IP-samtalsinställningar</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">Skriv in IP-prefixet</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">Importera kontakter från alla SIM-kort</string>
+ <string name="select_path">Välj sökväg</string>
<string name="select_sim">Välj SIM</string>
</resources>