summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-05-16 00:01:26 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-05-16 00:01:26 +0300
commit32857877972a3f5b9087a0ea9c67b18903f47ebe (patch)
treee7358a3acf1fa0b1e0c5e6699460a6e5db56903c
parentfc1a70a5d043822c7f1f0dda6617d9f5c741543a (diff)
downloadandroid_packages_apps_ContactsCommon-32857877972a3f5b9087a0ea9c67b18903f47ebe.tar.gz
android_packages_apps_ContactsCommon-32857877972a3f5b9087a0ea9c67b18903f47ebe.tar.bz2
android_packages_apps_ContactsCommon-32857877972a3f5b9087a0ea9c67b18903f47ebe.zip
Automatic translation import
Change-Id: I251720dc11814abd15cd7c4b04c7d230443fa86f
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml37
-rw-r--r--res/values-fi/cm_strings.xml4
-rw-r--r--res/values-ku/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-ku/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-th/cm_strings.xml21
-rw-r--r--res/values-ug/strings.xml1
8 files changed, 63 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index 6883c771..e9c14b8c 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -161,7 +161,6 @@
<string name="listSingleContact">Contautu únicu</string>
<string name="dialog_new_contact_account">Crear contautu na cuenta</string>
<string name="import_from_sim">Importar contautos de la tarxeta SIM</string>
- <string name="import_from_sim_number">Importar dende tarxeta SIM #<xliff:g id="sim_number" example="2">%d</xliff:g></string>
<string name="import_from_sdcard" product="default">Importar d\'almacenamientu</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message">¿Quies encaboxar la importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message">¿Quies encaboxar la esportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?</string>
@@ -205,7 +204,6 @@
<string name="vcard_export_request_rejected_message">Refugóse la solicitú d\'esportación de vCard. Inténtalo de nueves más tarde.</string>
<string name="vcard_unknown_filename">contautu</string>
<string name="caching_vcard_message">Tán almacenándose los ficheros vCard na la caché. La importación va aniciase aína.</string>
- <string name="percentage"><xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g></string>
<string name="vcard_import_failed">Fallu al importar el ficheru vCard</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard">Nun s\'atoparon ficheros vCard nel almacenamientu.</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default">Nun s\'atoparon ficheros vCard na tarxeta SD.</string>
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index aa143647..83c3c94c 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -16,5 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">Tabletaren tokiko kontua</string>
<string name="local_storage_account" product="default">Telefonoaren tokiko kontua</string>
+ <string name="import_contacts_sim">Inportatu kontaktuak SIM txarteletik?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">Kudeatu SIM txarteleko kontaktuak</string>
+ <string name="export_to_sim">Esportatu SIM txartelera</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ezin izan da inportatu sarrera/irteera errore bat dela eta</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">Ezin dira <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktu baino gehiago partekatu</string>
+ <string name="label_groups">Taldea</string>
+ <string name="exporting">Esportatzen\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> fitxategi <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g>tik</string>
+ <string name="export_failed">Esportazioak huts egin du</string>
+ <string name="sim_card_full">SIM txartela beteta dago</string>
+ <string name="export_finished">Esportazioa burutu da</string>
+ <string name="tag_too_long">Kontaktuaren izena luzeegia da</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">Ez izan dira SIM txarteleko kontaktuak kargatu</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="one">Esportazioa bertan behera utzi da, %d esportatu da</item>
+ <item quantity="other">Esportazioa bertan behera utzi da, %d esportatu dira</item>
+ </plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>(e)k ez du telefono zenbakirik edo posta helbiderik</string>
+ <string name="import_from_sim_select">Hautatu inportatuko den txartela</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Biltegiratzea ez dago eskuragarri</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="default">SD txartelik ez</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">Ezabatu kontaktua?</string>
+ <string name="deleteConfirmation">Kontaktu hau ezabatuko da.</string>
+ <string name="copy_done">Kontaktua ondo kopiatu da</string>
+ <string name="copy_failure">Kontaktuaren kopiak huts egin du</string>
+ <string name="card_no_space">Kontaktuaren kopiak huts egin du, SIM txartela beteta dago</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">Konfiguratu zure kontatuak bistaratu eta ordenatuko diren modua.</string>
+ <string name="ip_call_by_slot"><xliff:g id="subName">%s</xliff:g> -rekin IP deia</string>
+ <string name="no_ip_number">IP zenbakirik ez</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">IP zenbakirik ez SIM txartelean</string>
+ <string name="set_ip_number">Ezarri IP zenbakia</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">IP deien hobespenak</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Sartu IP-aren aurrezenbakia</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">Inportatu kontaktuak SIM txartel guztietatik</string>
+ <string name="select_path">Hautatu bidea</string>
+ <string name="select_sim">Hautatu SIMa</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml
index 2ac50502..333ddda6 100644
--- a/res/values-fi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fi/cm_strings.xml
@@ -31,6 +31,10 @@
<string name="export_finished">Vienti valmis</string>
<string name="tag_too_long">Yhteystiedon nimi on liian pitkä</string>
<string name="sim_contacts_not_loaded">Ei voi ladata SIM-kortin yhteystietoja</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="one">Vienti peruttiin, %d kohde vietiin</item>
+ <item quantity="other">Vienti peruttiin, %d kohdetta vietiin</item>
+ </plurals>
<string name="export_no_phone_or_email">Yhteystiedolla <xliff:g id="name">%s</xliff:g> ei ole puhelinnumeroa tai sähköpostiosoitetta</string>
<string name="import_from_sim_select">Valitse kortti josta tuodaan</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Tallennustila ei saatavilla</string>
diff --git a/res/values-ku/cm_strings.xml b/res/values-ku/cm_strings.xml
index 34ca6eda..9c4387b4 100644
--- a/res/values-ku/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ku/cm_strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="local_storage_account" product="tablet">هەژماری ناوخۆی تاتەبژمێر</string>
<string name="local_storage_account" product="default">هەژماری ناوخۆی تەلەفۆن</string>
<string name="export_to_sim">ناردنی ناو بۆ سیماکارت</string>
- <string name="label_groups">گرووپ</string>
+ <string name="label_groups">کۆمەڵ</string>
<string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> ی <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> فایلەکان</string>
<string name="export_failed">هەناردن سەرکەوتوو نەبوو</string>
<string name="export_finished">هەناردن تەواو بوو</string>
diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml
index ed234831..df8c5e99 100644
--- a/res/values-ku/strings.xml
+++ b/res/values-ku/strings.xml
@@ -208,7 +208,6 @@
<string name="vcard_export_request_rejected_message">vCard و ناردنی وه‌ داواکردنی ڕه‌تکرایه‌وه‌. دواتر هه‌وڵ بده‌ره‌وه‌.</string>
<string name="vcard_unknown_filename">په‌یوه‌ندی</string>
<string name="caching_vcard_message">گرتنی vCard بۆ بیرگه‌ی ناوه‌کی. له‌ ڕاستیدا دێته‌ ناوی به‌ زویی.</string>
- <string name="percentage"><xliff:g id="percentage" example="50">%s</xliff:g><xliff:g id="percentsign" example="%">%%</xliff:g></string>
<string name="vcard_import_failed">نه‌توانرا vCard تێبکرێت.</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard">هیچ vCard ـێک نه‌دۆزرایه‌وه‌.</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default">هیچ vCard نه‌دۆزرایه‌وه‌ له‌سه‌ر بیرگه‌.</string>
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
index ccb684ba..e80500e7 100644
--- a/res/values-lb/strings.xml
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -160,7 +160,6 @@
<string name="listSingleContact">Eenzelne Kontakt</string>
<string name="dialog_new_contact_account">Kontakt ënner dem Kont uleeën</string>
<string name="import_from_sim">Vun der SIM-Kaart importéieren</string>
- <string name="import_from_sim_number">Vun der SIM-Kaart #<xliff:g id="sim_number" example="2">%d</xliff:g> importéieren</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default">Aus dem Späicher importéieren</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message">Import vum Fichier <xliff:g id="filename" example="import.vcf">%s</xliff:g> ofbriechen?</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message">Export vum Fichier <xliff:g id="filename" example="import.vcf">%s</xliff:g> ofbriechen?</string>
@@ -204,7 +203,6 @@
<string name="vcard_export_request_rejected_message">D\'vCard-Exportufro gouf rejetéiert. Probéier méi spéit nees.</string>
<string name="vcard_unknown_filename">Kontakt</string>
<string name="caching_vcard_message">D\'vCard-Date ginn an den Tëschespäichere gelueden. Den Import fänkt geschwënn un.</string>
- <string name="percentage"><xliff:g id="percentage" example="50">%s</xliff:g><xliff:g id="percentsign" example="%">%%</xliff:g></string>
<string name="vcard_import_failed">Konnt d\'vCard net importéieren.</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard">Kee vCard-Fichier am Späicher fonnt.</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default">Kee vCard-Fichier op der SD-Kaart fonnt.</string>
diff --git a/res/values-th/cm_strings.xml b/res/values-th/cm_strings.xml
index 64f6603d..fc4f45ae 100644
--- a/res/values-th/cm_strings.xml
+++ b/res/values-th/cm_strings.xml
@@ -18,18 +18,39 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="local_storage_account" product="tablet">บัญชีภายในแท็บเล็ต</string>
<string name="local_storage_account" product="default">บัญชีภายในโทรศัพท์</string>
+ <string name="import_contacts_sim">นำเข้ารายชื่อจากซิมการ์ด?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">จัดการรายชื่อในซิมการ์ด</string>
<string name="export_to_sim">ส่งออกไปยังซิมการ์ด</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ไม่ถูกนำเข้าเนื่องจากมีข้อผิดพลาดของการอ่าน/เขียนไฟล์</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">ไม่สามารถแบ่งปันรายชื่อได้เกิน <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ชื่อ</string>
<string name="label_groups">กลุ่ม</string>
+ <string name="exporting">กำลังส่งออก\u2026</string>
<string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> ไฟล์</string>
<string name="export_failed">ส่งออกล้มเหลว</string>
+ <string name="sim_card_full">ซิมการ์ดเต็ม</string>
<string name="export_finished">ส่งออกเสร็จสมบูรณ์</string>
+ <string name="tag_too_long">ชื่อผู้ติดต่อยาวเกินไป</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">ไม่สามารถอ่านรายชื่อผู้ติดต่อจากซิมการ์ดได้</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="other">การส่งออกถูกยกเลิก, %d รายชื่อถูกส่งออกแล้ว</item>
+ </plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> ไม่มีหมายเลขโทรศัพท์หรืออีเมล</string>
<string name="import_from_sim_select">เลือกบัตรที่จะนำเข้า</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">ไม่มีที่เก็บข้อมูล</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">ไม่มี SD card</string>
<string name="deleteConfirmation_title">ลบ​ราย​ชื่อ?</string>
<string name="deleteConfirmation">ราย​ชื่อ​นี้​จะ​ถูกลบ​ออก</string>
+ <string name="copy_done">คัดลอกรายชื่อผู้ติดต่อเสร็จสมบูรณ์</string>
+ <string name="copy_failure">คัดลอกรายชื่อล้มเหลว</string>
+ <string name="card_no_space">คัดลอกรายชื่อล้มเหลว, ซิมการ์ดเต็ม</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">ตั้งวิธีการเรียงลำดับการแสดงผลของรายชื่อ</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">โทรผ่าน IP โดย <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
<string name="no_ip_number">ไม่มีหมายเลข IP</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">ไม่มีหมายเลข IP ในซิมการ์ด</string>
+ <string name="set_ip_number">กำหนดหมายเลข IP</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">ตั้งค่าการโทรผ่าน IP</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">กรุณากรอกเลขนำหน้า IP</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">นำเข้ารายชื่อจากซิมการ์ดทั้งหมด</string>
+ <string name="select_path">เลือกเส้นทาง</string>
<string name="select_sim">เลือกซิมการ์ด</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ug/strings.xml b/res/values-ug/strings.xml
index d25a8bca..50754180 100644
--- a/res/values-ug/strings.xml
+++ b/res/values-ug/strings.xml
@@ -196,7 +196,6 @@
<string name="vcard_export_request_rejected_message">vCard چىقىرىش ئىلتىماسى رەت قىلىندى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.</string>
<string name="vcard_unknown_filename">ئالاقەداش</string>
<string name="caching_vcard_message">vCard نى يەرلىك ۋاقىتلىق ساقلىغۇچقا غەملەۋاتىدۇ. ناھايىتى تېزلا ھەقىقىي ئەكىرىشنى باشلايدۇ.</string>
- <string name="percentage"><xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g></string>
<string name="vcard_import_failed">vCard نى ئەكىرەلمەيدۇ</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard">بۇ ساقلىغۇچتىن vCard ھۆججىتىنى تاپالمىدى</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default">SD كارتىدىن vCard ھۆججىتىنى تاپالمىدى.</string>