summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-02 07:30:01 +0200
committerJessica Wagantall <jwagantall@cyngn.com>2016-03-11 12:37:24 -0800
commitb7af73365ff6492f833c0821668a4f4e72d0f94c (patch)
treefc2880e21ec6f1a8a925dd3d2b1cab9c8bf45906
parent8a3d883e046dca7384689b862d8385366069a37a (diff)
downloadandroid_packages_apps_ContactsCommon-b7af73365ff6492f833c0821668a4f4e72d0f94c.tar.gz
android_packages_apps_ContactsCommon-b7af73365ff6492f833c0821668a4f4e72d0f94c.tar.bz2
android_packages_apps_ContactsCommon-b7af73365ff6492f833c0821668a4f4e72d0f94c.zip
Automatic translation import
Ticket: YAM-21 Change-Id: I7cab7cec38b7ff8adf66b96095b50afc6af7bdbc (cherry picked from commit c97f8fefcd221f21049ff3918fcd72d426908178)
-rw-r--r--res/values-be/cm_strings.xml58
-rw-r--r--res/values-bg/cm_strings.xml57
2 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-be/cm_strings.xml b/res/values-be/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..1c3ffb91
--- /dev/null
+++ b/res/values-be/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">Лакальны ўліковы запіс планшэта</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">Лакальны ўліковы запіс тэлефона</string>
+ <string name="import_contacts_sim">Імпартаваць кантакты з SIM-карты?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">Кіраванне кантактамі SIM-карты</string>
+ <string name="export_to_sim">Экспарт на SIM-карту</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">Не атрымалася імпартаваць файл \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' з-за памылкі ўводу-вываду</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">Можна даслаць не больш за <xliff:g id="count">%d</xliff:g> кантактаў</string>
+ <string name="label_groups">Гурт</string>
+ <string name="exporting">Экспарт\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files">Апрацоўка: <xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="export_failed">Не атрымалася выканаць экспарт</string>
+ <string name="sim_card_full">SIM-карта запоўнена</string>
+ <string name="export_finished">Экспарт завершаны</string>
+ <string name="tag_too_long">Задоўгае імя кантакту</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">Не атрымалася загрузіць кантакты SIM-карты</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="one">Экспарт скасаваны, экспартаваны %d элемент</item>
+ <item quantity="few">Экспарт скасаваны, экспартавана %d элемента</item>
+ <item quantity="other">Экспарт скасаваны, экспартавана %d элементаў</item>
+ </plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email">У кантакту <xliff:g id="name">%s</xliff:g> няма нумара тэлефона ці адраса электроннай пошты</string>
+ <string name="import_from_sim_select">Выберыце карту для імпарту</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Вонкавы назапашвальнік недаступны</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="default">SD-карта не падлучана</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">Выдаліць кантакт?</string>
+ <string name="deleteConfirmation">Гэты кантакт будзе выдалены.</string>
+ <string name="copy_done">Кантакт паспяхова скапіяваны</string>
+ <string name="copy_failure">Капіяванне кантакту не атрымалася</string>
+ <string name="card_no_space">Капіяванне кантакту не атрымалася, SIM-картка запоўнена</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">Налада параметраў адлюстравання і сартавання кантактаў.</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">IP-выклік праз <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_ip_number">Няма IP-нумара</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">На SIM-карце няма IP-нумара</string>
+ <string name="set_ip_number">Задаць IP-нумар</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">Налады IP-тэлефаніі</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Увядзіце IP-прэфікс</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">Імпарт кантактаў з усіх SIM-карт</string>
+ <string name="select_path">Выбраць шлях</string>
+ <string name="select_sim">Абярыце SIM-картку</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..51844696
--- /dev/null
+++ b/res/values-bg/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">Локален профил (на таблета)</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">Локален профил (на телефона)</string>
+ <string name="import_contacts_sim">Да бъдат ли импортирани контактите от SIM картата?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">Управление на контактите в SIM картата</string>
+ <string name="export_to_sim">Експортиране към SIM картата</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' не може да бъде импортиран поради входно/изходна грешка</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">Не може да споделите повече от <xliff:g id="count">%d </xliff:g> контакта</string>
+ <string name="label_groups">Група</string>
+ <string name="exporting">Експортиране\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> файла</string>
+ <string name="export_failed">Експортирането се провали</string>
+ <string name="sim_card_full">SIM картата е пълна</string>
+ <string name="export_finished">Експортирането завърши</string>
+ <string name="tag_too_long">Името на контакта е твърде дълго</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">Зареждането на контактите от SIM картата не е възможно</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="one">Експортирането е отменено след %d експортирани елемента</item>
+ <item quantity="other">Експортирането е отменено след %d експортирани елемента</item>
+ </plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> няма телефонен номер или имейл адрес</string>
+ <string name="import_from_sim_select">Изберете карта за импортиране</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Хранилището не е налично</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="default">Няма SD карта</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">Да бъде ли изтрит контакта?</string>
+ <string name="deleteConfirmation">Контактът ще бъде изтрит.</string>
+ <string name="copy_done">Контактът е копиран успешно</string>
+ <string name="copy_failure">Копирането на контакта се провали</string>
+ <string name="card_no_space">Копирането на контакта се провали защото SIM картата е пълна</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">Изберете как да бъдат показвани и сортирани вашите контакти.</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">IP обаждане чрез <xliff:g id="subName">%s </xliff:g></string>
+ <string name="no_ip_number">Няма IP номер</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">Няма IP номер в SIM картата</string>
+ <string name="set_ip_number">Задаване на IP номер</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">Настройки за IP обаждания</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Моля, въведете IP префикс</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">Импортиране на контактите от всички SIM карти</string>
+ <string name="select_path">Изберете път</string>
+ <string name="select_sim">Изберете SIM карта</string>
+</resources>