summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-12-25 16:37:55 +0200
committerJessica Wagantall <jwagantall@cyngn.com>2016-01-13 17:37:30 -0800
commit66d0a340a248c4471e0fcb63763c37d6b16d5a05 (patch)
tree48ccd7200fd881c274b51c3e640642e030592d39
parent3ef1daedad1e9ed4ba7c5a48abe3948981ae1e85 (diff)
downloadandroid_packages_apps_ContactsCommon-66d0a340a248c4471e0fcb63763c37d6b16d5a05.tar.gz
android_packages_apps_ContactsCommon-66d0a340a248c4471e0fcb63763c37d6b16d5a05.tar.bz2
android_packages_apps_ContactsCommon-66d0a340a248c4471e0fcb63763c37d6b16d5a05.zip
Automatic translation import
Ticket: YAM-21 Change-Id: Ice8092fd1e71a8eb45d296c0eeaac10b0f3a6cb7
-rw-r--r--res/values-es/cm_strings.xml21
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/cm_strings.xml8
-rw-r--r--res/values-th/cm_strings.xml21
3 files changed, 35 insertions, 15 deletions
diff --git a/res/values-es/cm_strings.xml b/res/values-es/cm_strings.xml
index 9a31f140..d530f658 100644
--- a/res/values-es/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es/cm_strings.xml
@@ -16,13 +16,13 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="local_storage_account" product="tablet">Cuenta local del tablet</string>
- <string name="local_storage_account" product="default">Cuenta local del teléfono</string>
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">Cuenta de tablet local</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">Cuenta de teléfono local</string>
<string name="import_contacts_sim">¿Importar contactos de la tarjeta SIM?</string>
<string name="manage_sim_contacts">Gestionar los contactos de la tarjeta SIM</string>
<string name="export_to_sim">Exportar a la tarjeta SIM</string>
- <string name="fail_reason_import_vcard">\u00AB<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u00BB no puede ser importado debido a un error de E/S</string>
- <string name="contact_share_failed_toast">No pueden ser compartidos más de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contactos</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' no puede ser importado debido a un error de E/S</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">No pueden compartirse más de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contactos</string>
<string name="label_groups">Grupo</string>
<string name="exporting">Exportando\u2026</string>
<string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> archivos</string>
@@ -30,26 +30,25 @@
<string name="sim_card_full">La tarjeta SIM está llena</string>
<string name="export_finished">Exportación finalizada</string>
<string name="tag_too_long">El nombre del contacto es demasiado largo</string>
- <string name="sim_contacts_not_loaded">No se puede cargar los contactos de la tarjeta SIM</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">No se pueden cargar los contactos de la tarjeta SIM</string>
<plurals name="export_cancelled">
- <item quantity="one">Exportación cancelada. Se exportó %d contacto</item>
- <item quantity="other">Exportación cancelada. Se exportaron %d contactos</item>
+ <item quantity="one">Exportación cancelada. Se exportó %d artículo</item>
+ <item quantity="other">Exportación cancelada. Se exportaron %d artículos</item>
</plurals>
<string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> no tiene un número de teléfono o una dirección de correo</string>
<string name="import_from_sim_select">Elige una tarjeta para importar</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Almacenamiento no disponible</string>
- <string name="no_sdcard_title" product="default">No hay tarjeta SD</string>
<string name="deleteConfirmation_title">¿Eliminar contacto?</string>
<string name="deleteConfirmation">Este contacto será eliminado.</string>
<string name="copy_done">Contacto copiado satisfactoriamente</string>
- <string name="copy_failure">Falló la copia del contacto</string>
- <string name="card_no_space">Falló la copia de todos los contactos. La tarjeta SIM está llena</string>
+ <string name="copy_failure">No se pudo copiar el contacto</string>
+ <string name="card_no_space">No se pudieron copiar los contactos. La tarjeta SIM está llena</string>
<string name="settings_contact_display_options_description">Configurar cómo se muestran y se ordenan tus contactos.</string>
<string name="ip_call_by_slot">Llamada IP vía <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
<string name="no_ip_number">No hay número IP</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">No hay número IP en la tarjeta SIM</string>
<string name="set_ip_number">Establecer número IP</string>
- <string name="ipcall_dialog_title">Configuracion de llamadas IP</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">Configuración de llamadas IP</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">Por favor, introduce el prefijo IP</string>
<string name="import_contacts_from_all_cards">Importar contactos de todas las tarjetas SIM</string>
<string name="select_path">Selecciona la ruta</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
index 7799beb8..e156d872 100644
--- a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
<string name="tag_too_long">O nome do contacto é muito longo</string>
<string name="sim_contacts_not_loaded">Não é possível carregar os contactos do SIM</string>
<plurals name="export_cancelled">
- <item quantity="one">A exportação foi cancelada, %d item foi exportado</item>
- <item quantity="other">A exportação foi cancelada, %d itens foram exportados</item>
+ <item quantity="one">A exportação foi cancelada. %d item foi exportado</item>
+ <item quantity="other">A exportação foi cancelada. %d itens foram exportados</item>
</plurals>
<string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> não tem um número de telefone ou endereço de e-mail</string>
<string name="import_from_sim_select">Escolher o cartão a importar</string>
@@ -43,12 +43,12 @@
<string name="deleteConfirmation">Este contacto será apagado.</string>
<string name="copy_done">O contacto foi copiado com sucesso</string>
<string name="copy_failure">Falhou a cópia do contacto</string>
- <string name="card_no_space">A cópia do contacto falhou, o cartão SIM está cheio</string>
+ <string name="card_no_space">A cópia do contacto falhou porque o cartão SIM está cheio</string>
<string name="settings_contact_display_options_description">Defina como os seus contactos são exibidos e classificados.</string>
<string name="ip_call_by_slot">Chamada IP com <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
<string name="no_ip_number">Nenhum número IP</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">Nenhum número IP no cartão SIM</string>
- <string name="set_ip_number">Colocar o número IP</string>
+ <string name="set_ip_number">Definir o número IP</string>
<string name="ipcall_dialog_title">Definições de chamada por IP</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">Por favor, insira o prefixo IP</string>
<string name="import_contacts_from_all_cards">Importar contactos de todos os cartões SIM</string>
diff --git a/res/values-th/cm_strings.xml b/res/values-th/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..e4141648
--- /dev/null
+++ b/res/values-th/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">บัญชีภายในแท็บเล็ต</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">บัญชีภายในโทรศัพท์</string>
+</resources>