diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-07-27 20:49:27 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-07-27 20:49:27 +0300 |
commit | 191c15ac645ec649a04c4c0a5490f03cea690eb5 (patch) | |
tree | d21aae9b5243cafd5c23cf4da70651d5c1e90565 | |
parent | 456de50112400276bcb19deea4636fdb2338fbfb (diff) | |
download | android_packages_apps_ContactsCommon-191c15ac645ec649a04c4c0a5490f03cea690eb5.tar.gz android_packages_apps_ContactsCommon-191c15ac645ec649a04c4c0a5490f03cea690eb5.tar.bz2 android_packages_apps_ContactsCommon-191c15ac645ec649a04c4c0a5490f03cea690eb5.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Iae565a8866debc8be4eba05938e0c41a0cdb44d1
-rw-r--r-- | res/values-ar/cm_strings.xml | 39 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-iw/cm_strings.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-kn-rIN/cm_strings.xml | 57 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ro/cm_strings.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_strings.xml | 59 |
5 files changed, 170 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml index b2502311..db754c50 100644 --- a/res/values-ar/cm_strings.xml +++ b/res/values-ar/cm_strings.xml @@ -18,5 +18,44 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="local_storage_account" product="tablet">حساب الكمبيوتر اللوحي المحلي</string> <string name="local_storage_account" product="default">حساب الهاتف المحلية</string> + <string name="import_contacts_sim">استيراد جهات الاتصال من شريحة SIM؟</string> <string name="manage_sim_contacts">إدارة جهات اتصال شريحة SIM</string> + <string name="export_to_sim">التصدير إلى شريحة SIM</string> + <string name="fail_reason_import_vcard">تعذر استيراد جهة الاتصال <xliff:g id="name">%s</xliff:g> بسبب خطأ في عملية الإدخال و الإخراج</string> + <string name="contact_share_failed_toast">لا يمكن مشاركة جهات اتصال أكثر من <xliff:g id="count">%d</xliff:g></string> + <string name="label_groups">المجموعة</string> + <string name="exporting">جاري التصدير\u2026</string> + <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> ملفات</string> + <string name="export_failed">فشل التصدير</string> + <string name="sim_card_full">شريحة SIM ممتلئة</string> + <string name="export_finished">انتهى التصدير</string> + <string name="tag_too_long">اسم جهة الاتصال طويل جداً</string> + <string name="sim_contacts_not_loaded">تعذر تحميل جهات الاتصال شريحة SIM</string> + <plurals name="export_cancelled"> + <item quantity="zero">تم إلغاء عملية التصدير، %d بنداً تم تصديره </item> + <item quantity="one">تم إلغاء عملية التصدير، %d بنوداً تم تصديرها</item> + <item quantity="two">تم إلغاء عملية التصدير، %d بنوداً تم تصديرها</item> + <item quantity="few">تم إلغاء عملية التصدير، %d بنوداً تم تصديرها</item> + <item quantity="many">تم إلغاء عملية التصدير، %d بنوداً تم تصديرها</item> + <item quantity="other">تم إلغاء عملية التصدير، %d بنوداً تم تصديرها</item> + </plurals> + <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> لا يملك رقم هاتف أو عنوان بريد إلكتروني</string> + <string name="import_from_sim_select">اختر مكاناً للاستيراد منه</string> + <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">التخزين غير متوفر</string> + <string name="no_sdcard_title" product="default">لا توجد بطاقة SD</string> + <string name="deleteConfirmation_title">حذف جهة اتصال؟</string> + <string name="deleteConfirmation">سيتم حذف جهة الاتصال هذه.</string> + <string name="copy_done">تم نسخ جهة الاتصال بنجاح</string> + <string name="copy_failure">فشل نسخ جهة الاتصال</string> + <string name="card_no_space">فشل نسخ جهة الاتصال، بطاقة SIM ممتلئة</string> + <string name="settings_contact_display_options_description">تهيئة طريقة عرض جهات اتصالك وفرزها</string> + <string name="ip_call_by_slot">مكالمة IP عبر <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> + <string name="no_ip_number">لا يوجد عنوان IP</string> + <string name="no_ip_number_on_sim_card">لا يوجد عنوان IP في بطاقة SIM</string> + <string name="set_ip_number">تعيين رقم IP</string> + <string name="ipcall_dialog_title">إعدادات مكالمات IP</string> + <string name="ipcall_dialog_edit_hint">الرجاء إدخال بادئة IP</string> + <string name="import_contacts_from_all_cards">استيراد جهات الاتصال من جميع شرائح SIM</string> + <string name="select_path">حدد المسار</string> + <string name="select_sim">حدد شريحة SIM</string> </resources> diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml index fe81c114..22b28a71 100644 --- a/res/values-iw/cm_strings.xml +++ b/res/values-iw/cm_strings.xml @@ -19,23 +19,23 @@ <string name="local_storage_account" product="tablet">חשבון טאבלט מקומי</string> <string name="local_storage_account" product="default">חשבון מכשיר מקומי</string> <string name="import_contacts_sim">לייבא אנשי קשר מכרטיס SIM?</string> - <string name="manage_sim_contacts">נהל אנשי קשר ב-SIM</string> + <string name="manage_sim_contacts">נהל אנשי קשר בכרטיס ה-SIM</string> <string name="export_to_sim">ייצא לכרטיס SIM</string> <string name="fail_reason_import_vcard">הייבוא של \"<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\" נכשל עקב שגיאת קלט/פלט</string> <string name="contact_share_failed_toast">לא ניתן לשתף יותר מ-<xliff:g id="count">%d</xliff:g> אנשי קשר</string> <string name="label_groups">קבוצה</string> <string name="exporting">מייצא\u2026</string> - <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> מ-<xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> קבצים</string> - <string name="export_failed">הייצוא נכשל</string> + <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> קבצים</string> + <string name="export_failed">ייצוא נכשל</string> <string name="sim_card_full">כרטיס ה-SIM מלא</string> - <string name="export_finished">הייצוא הסתיים</string> - <string name="tag_too_long">שם איש הקשר ארוך מדי</string> - <string name="sim_contacts_not_loaded">לא ניתן לטעון את אנשי הקשר מה-SIM</string> + <string name="export_finished">ייצוא הסתיים</string> + <string name="tag_too_long">שמו של איש הקשר ארוך מדי</string> + <string name="sim_contacts_not_loaded">לא ניתן לטעון אנשי קשר מה-SIM</string> <plurals name="export_cancelled"> - <item quantity="one">הייבוא בוטל, פריט %d יובא</item> - <item quantity="other">הייבוא בוטל, %d פריטים יובאו</item> + <item quantity="one">הייצוא בוטל, פריט %d יוצא</item> + <item quantity="other">הייצוא בוטל, %d פריטים יוצאו</item> </plurals> - <string name="export_no_phone_or_email">ל<xliff:g id="name">%s</xliff:g> אין מספר טלפון או כתובת דוא\"ל</string> + <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> לא כולל מספר טלפון או כתובת דוא\"ל</string> <string name="import_from_sim_select">בחר כרטיס לייבוא</string> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">אחסון לא זמין</string> <string name="no_sdcard_title" product="default">אין כרטיס זיכרון</string> @@ -48,9 +48,9 @@ <string name="ip_call_by_slot">שיחת IP דרך <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> <string name="no_ip_number">אין מספר IP</string> <string name="no_ip_number_on_sim_card">אין מספר IP בכרטיס ה-SIM</string> - <string name="set_ip_number">הכנס מספר IP</string> + <string name="set_ip_number">הגדר מספר IP</string> <string name="ipcall_dialog_title">הגדרות שיחת IP</string> - <string name="ipcall_dialog_edit_hint">הזן את קידומת ה-IP</string> + <string name="ipcall_dialog_edit_hint">אנא הזן את קידומת ה-IP</string> <string name="import_contacts_from_all_cards">ייבא אנשי קשר מכל כרטיסי ה-SIM</string> <string name="select_path">בחר נתיב</string> <string name="select_sim">בחר SIM</string> diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..e7db31c8 --- /dev/null +++ b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,57 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="local_storage_account" product="tablet">ಸ್ಥಳೀಯ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಖಾತೆ</string> + <string name="local_storage_account" product="default">ಸ್ಥಳೀಯ ಫೋನ್ ಖಾತೆ</string> + <string name="import_contacts_sim">ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು?</string> + <string name="manage_sim_contacts">ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ</string> + <string name="export_to_sim">ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ರಫ್ತುಮಾಡಿ</string> + <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'ನ್ನು ಒಂದು I/O ದೋಷದಿಂದಾಗಿ ಆಮದುಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ</string> + <string name="contact_share_failed_toast"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹಂಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string> + <string name="label_groups">ಗುಂಪು</string> + <string name="exporting">ರಫ್ತುಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string> + <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> ರಲ್ಲಿ <xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> ಕಡತಗಳು</string> + <string name="export_failed">ರಫ್ತು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string> + <string name="sim_card_full">ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</string> + <string name="export_finished">ರಫ್ತು ಮುಗಿದಿದೆ</string> + <string name="tag_too_long">ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರು ಬಹಳಾ ಉದ್ದವಾಯಿತು</string> + <string name="sim_contacts_not_loaded">ಸಿಮ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ</string> + <plurals name="export_cancelled"> + <item quantity="one">ರಫ್ತು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, %d ವಸ್ತು ರಫ್ತುಗೊಂಡಿದೆ</item> + <item quantity="other">ರಫ್ತು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, %d ವಸ್ತುಗಳು ರಫ್ತುಗೊಂಡಿವೆ</item> + </plurals> + <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ</string> + <string name="import_from_sim_select">ಆಮದುಮಾಡಲು ಕಾರ್ಡ್ ಆರಿಸಿ</string> + <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string> + <string name="no_sdcard_title" product="default">SD ಕಾರ್ಡ್ ಇಲ್ಲ</string> + <string name="deleteConfirmation_title">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸು?</string> + <string name="deleteConfirmation">ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು.</string> + <string name="copy_done">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ</string> + <string name="copy_failure">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string> + <string name="card_no_space">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ, ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</string> + <string name="settings_contact_display_options_description">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಹೇಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿತವಾಗಬೇಕು ಮತ್ತು ಶೋಧಿತವಾಗಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ಮಾಡಿ.</string> + <string name="ip_call_by_slot"><xliff:g id="subName">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ IP ಕರೆ</string> + <string name="no_ip_number">IP ಸಂಖ್ಯೆ ಇಲ್ಲ</string> + <string name="no_ip_number_on_sim_card">ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ IP ಸಂಖ್ಯೆ ಇಲ್ಲ</string> + <string name="set_ip_number">IP ಸಂಖ್ಯೆ ಹೊಂದಿಸಿ</string> + <string name="ipcall_dialog_title">IP ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್</string> + <string name="ipcall_dialog_edit_hint">ದಯವಿಟ್ಟು IP ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯಗಳನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ</string> + <string name="import_contacts_from_all_cards">ಎಲ್ಲಾ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದುಮಾಡಿ</string> + <string name="select_path">ಮಾರ್ಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string> + <string name="select_sim">ಸಿಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string> +</resources> diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml index bfa40dc8..2ef79fef 100644 --- a/res/values-ro/cm_strings.xml +++ b/res/values-ro/cm_strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ <string name="export_to_sim">Export în cartela SIM</string> <string name="label_groups">Grup</string> <string name="exporting">Se exportă\u2026</string> - <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> fişiere</string> + <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> fișiere</string> <string name="export_failed">Exportul a eșuat</string> <string name="sim_card_full">Cartela SIM este plină</string> <string name="export_finished">Exportul s-a terminat</string> @@ -30,8 +30,10 @@ <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Stocare indisponibilă</string> <string name="no_sdcard_title" product="default">Nu există card SD</string> <string name="deleteConfirmation_title">Ştergeţi persoana de contact?</string> - <string name="deleteConfirmation">Acest contact va fi şters.</string> + <string name="deleteConfirmation">Acest contact va fi șters.</string> <string name="copy_failure">Copierea contactului a eșuat</string> + <string name="card_no_space">Copierea contactului a eșuat, cartela SIM este plină</string> + <string name="settings_contact_display_options_description">Configurați modul în care persoanele de contact sunt afișate și sortate.</string> <string name="ip_call_by_slot">Apel IP prin <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> <string name="no_ip_number">Niciun număr de IP</string> <string name="no_ip_number_on_sim_card">Niciun număr de IP pe cartela SIM</string> diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml new file mode 100644 index 00000000..508bba1b --- /dev/null +++ b/res/values-sl/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,59 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="local_storage_account" product="tablet">Lokalni račun tablice</string> + <string name="local_storage_account" product="default">Lokalni račun telefona</string> + <string name="import_contacts_sim">Uvozi stike s kartice SIM?</string> + <string name="manage_sim_contacts">Upravljaj stike kartice SIM</string> + <string name="export_to_sim">Izvozi na kartico SIM</string> + <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ni mogoče uvoziti zaradi napake I/O</string> + <string name="contact_share_failed_toast">Deljenih ne more bite več kot <xliff:g id="count">%d</xliff:g> stikov</string> + <string name="label_groups">Skupina</string> + <string name="exporting">Izvažanje \u2026</string> + <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> datotek</string> + <string name="export_failed">Izvoz je spodletel</string> + <string name="sim_card_full">Kartica SIM je polna</string> + <string name="export_finished">Izvoz končan</string> + <string name="tag_too_long">Ime stika je predolgo</string> + <string name="sim_contacts_not_loaded">Ni mogoče naložiti stikov SIM</string> + <plurals name="export_cancelled"> + <item quantity="one">Izvoz je bil preklican, izvožen je bil %d predmet</item> + <item quantity="two">Izvoz je bil preklican, izvožena sta bila %d predmeta</item> + <item quantity="few">Izvoz je bil preklican, izvoženi so bili %d predmeti</item> + <item quantity="other">Izvoz je bil preklican, izvoženih je bilo %d predmetov</item> + </plurals> + <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> nima telefonske številke ali e-poštnega naslova</string> + <string name="import_from_sim_select">Izberite kartico za uvoz</string> + <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Pomnilniška naprava ni na voljo</string> + <string name="no_sdcard_title" product="default">Ni kartice SD</string> + <string name="deleteConfirmation_title">Izbriši stik?</string> + <string name="deleteConfirmation">Ta stik bo izbrisan.</string> + <string name="copy_done">Stik je bil uspešno kopiran</string> + <string name="copy_failure">Kopiranje stika je spodletelo</string> + <string name="card_no_space">Kopiranje stika je spodletelo, kartica SIM je polna</string> + <string name="settings_contact_display_options_description">Nastavite, kako bodo vaši stiki prikazani in razvrščeni.</string> + <string name="ip_call_by_slot">Klic IP preko <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> + <string name="no_ip_number">Brez številke IP</string> + <string name="no_ip_number_on_sim_card">Ni številke IP na kartici SIM</string> + <string name="set_ip_number">Nastavi številko IP</string> + <string name="ipcall_dialog_title">Nastavitve klicev IP</string> + <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Vnesite predpono IP</string> + <string name="import_contacts_from_all_cards">Uvozi stike iz vseh kartic SIM</string> + <string name="select_path">Izberite pot</string> + <string name="select_sim">Izberite SIM</string> +</resources> |