diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-07-02 00:18:40 +0300 |
---|---|---|
committer | Abhisek Devkota <ciwrl@cyanogenmod.com> | 2015-07-28 21:32:39 -0700 |
commit | 1a77b6ed8fab4f4649be40647e47d9c462d7ce70 (patch) | |
tree | c117287ae2312d219146cc53ecbc2837dbf37617 | |
parent | 0bc2e7d63cc4f3e423b84dbb21a7984a5033b8c7 (diff) | |
download | android_packages_apps_ContactsCommon-1a77b6ed8fab4f4649be40647e47d9c462d7ce70.tar.gz android_packages_apps_ContactsCommon-1a77b6ed8fab4f4649be40647e47d9c462d7ce70.tar.bz2 android_packages_apps_ContactsCommon-1a77b6ed8fab4f4649be40647e47d9c462d7ce70.zip |
Automatic translation import
CYNGNOS-264
Change-Id: I9f458ea6aae40f638de1b5721a82f9465fed41ec
(cherry picked from commit 68932a5cd6e135a427aca87e4f95e3554db17590)
-rw-r--r-- | res/values-eo/cm_strings.xml | 37 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-iw/cm_strings.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sv/cm_strings.xml | 19 |
3 files changed, 64 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-eo/cm_strings.xml b/res/values-eo/cm_strings.xml index fc10e83e..b50301f6 100644 --- a/res/values-eo/cm_strings.xml +++ b/res/values-eo/cm_strings.xml @@ -16,5 +16,42 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="local_storage_account" product="tablet">Tabula loka konto</string> + <string name="local_storage_account" product="default">Telefona loka konto</string> + <string name="import_contacts_sim">Ĉu importi kontaktulojn el SIM-karto?</string> + <string name="manage_sim_contacts">Administri kontaktulojn de la SIM-karto</string> + <string name="export_to_sim">Eksporti al SIM-karto</string> + <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ne povis estis importita pro en/el-eraro</string> + <string name="contact_share_failed_toast">Vi ne povas komunigi pli ol <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktulojn</string> <string name="label_groups">Grupo</string> + <string name="exporting">Eksportado\u2026</string> + <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> el <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> dosieroj</string> + <string name="export_failed">Eksportado fiaskis</string> + <string name="sim_card_full">La SIM-karto estas plena</string> + <string name="export_finished">Eksportado finita</string> + <string name="tag_too_long">La nomo de la kontaktulo estas tro longa</string> + <string name="sim_contacts_not_loaded">Ne eblas ŝarĝi SIM kontaktulojn</string> + <plurals name="export_cancelled"> + <item quantity="one">La eksportado estis nuligita, %d ero estis eksportita</item> + <item quantity="other">La eksportado estis nuligita, %d eroj estis eksportitaj</item> + </plurals> + <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> ne havas telefonnumeron aŭ retadreson</string> + <string name="import_from_sim_select">Elektu importotan karton</string> + <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Ne disponebla memorilo</string> + <string name="no_sdcard_title" product="default">Neniu SD-karto</string> + <string name="deleteConfirmation_title">Ĉu forigi kontaktulon?</string> + <string name="deleteConfirmation">Tiu kontaktulo estos forigita.</string> + <string name="copy_done">Kontaktulo sukcese kopiita</string> + <string name="copy_failure">Kopio de kontaktulo fiaskis</string> + <string name="card_no_space">Kopio de kontaktulo fiaskis, la SIM-karto estas plena</string> + <string name="settings_contact_display_options_description">Agordi kiel viaj kontaktuloj estas montritaj kaj ordigitaj.</string> + <string name="ip_call_by_slot">IP alvoko per <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> + <string name="no_ip_number">Neniu IP-numero</string> + <string name="no_ip_number_on_sim_card">Neniu IP-numero en la SIM-karto</string> + <string name="set_ip_number">Difini IP-numeron</string> + <string name="ipcall_dialog_title">Agordoj de IP alvokoj</string> + <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Bonvolu tajpi la IP-prefikson</string> + <string name="import_contacts_from_all_cards">Importi kontaktulojn el ĉiuj SIM-kartoj</string> + <string name="select_path">Elekti vojon</string> + <string name="select_sim">Elekti SIM</string> </resources> diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml index a2555e34..fe81c114 100644 --- a/res/values-iw/cm_strings.xml +++ b/res/values-iw/cm_strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="local_storage_account" product="tablet">חשבון טאבלט מקומי</string> - <string name="local_storage_account" product="default">חשבון סמארטפון מקומי</string> - <string name="import_contacts_sim">לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM?</string> + <string name="local_storage_account" product="default">חשבון מכשיר מקומי</string> + <string name="import_contacts_sim">לייבא אנשי קשר מכרטיס SIM?</string> <string name="manage_sim_contacts">נהל אנשי קשר ב-SIM</string> - <string name="export_to_sim">יצא לכרטיס SIM</string> - <string name="fail_reason_import_vcard">הייבוא של \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' נכשל עקב שגיאת קלט/פלט</string> - <string name="contact_share_failed_toast">לא ניתן לשתף יותר מ- <xliff:g id="count">%d</xliff:g> אנשי קשר</string> + <string name="export_to_sim">ייצא לכרטיס SIM</string> + <string name="fail_reason_import_vcard">הייבוא של \"<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\" נכשל עקב שגיאת קלט/פלט</string> + <string name="contact_share_failed_toast">לא ניתן לשתף יותר מ-<xliff:g id="count">%d</xliff:g> אנשי קשר</string> <string name="label_groups">קבוצה</string> <string name="exporting">מייצא\u2026</string> - <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number"> %1$s </xliff:g> מ- <xliff:g id="total_number"> %2$s </xliff:g> קבצים</string> + <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> מ-<xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> קבצים</string> <string name="export_failed">הייצוא נכשל</string> <string name="sim_card_full">כרטיס ה-SIM מלא</string> <string name="export_finished">הייצוא הסתיים</string> @@ -37,14 +37,14 @@ </plurals> <string name="export_no_phone_or_email">ל<xliff:g id="name">%s</xliff:g> אין מספר טלפון או כתובת דוא\"ל</string> <string name="import_from_sim_select">בחר כרטיס לייבוא</string> - <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">שטח אחסון אינו זמין</string> + <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">אחסון לא זמין</string> <string name="no_sdcard_title" product="default">אין כרטיס זיכרון</string> <string name="deleteConfirmation_title">למחוק איש קשר?</string> <string name="deleteConfirmation">איש קשר זה יימחק.</string> <string name="copy_done">איש הקשר הועתק בהצלחה</string> <string name="copy_failure">העתקת איש הקשר נכשלה</string> <string name="card_no_space">העתקת איש הקשר נכשלה, כרטיס ה-SIM מלא</string> - <string name="settings_contact_display_options_description">הגדר כיצד אנשי הקשר שלך יוצגו ובאיזה סדר.</string> + <string name="settings_contact_display_options_description">הגדר כיצד אנשי הקשר שלך יוצגו וימוינו.</string> <string name="ip_call_by_slot">שיחת IP דרך <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> <string name="no_ip_number">אין מספר IP</string> <string name="no_ip_number_on_sim_card">אין מספר IP בכרטיס ה-SIM</string> diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml index 97340c7b..c191a5b0 100644 --- a/res/values-sv/cm_strings.xml +++ b/res/values-sv/cm_strings.xml @@ -18,18 +18,37 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="local_storage_account" product="tablet">Lokalt surfplattekonto</string> <string name="local_storage_account" product="default">Lokalt telefonkonto</string> + <string name="manage_sim_contacts">Hantera SIM-kortets kontakter</string> <string name="export_to_sim">Exportera till SIM-kort</string> + <string name="contact_share_failed_toast">Maximalt <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan delas</string> <string name="label_groups">Grupp</string> + <string name="exporting">Exporterar\u2026</string> <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> filer</string> <string name="export_failed">Exporten misslyckades</string> + <string name="sim_card_full">SIM-kortet är fullt</string> <string name="export_finished">Export slutförd</string> + <string name="tag_too_long">Kontaktnamnet är för långt</string> + <string name="sim_contacts_not_loaded">Det gick inte att läsa in SIM-kontakter</string> + <plurals name="export_cancelled"> + <item quantity="one">Exporten avbröts, %d objekt exporterades</item> + <item quantity="other">Exporten avbröts, %d objekt exporterades</item> + </plurals> + <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> har inte ett telefonnummer eller en e-postadress</string> <string name="import_from_sim_select">Välj kort att importera</string> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Lagring ej tillgänglig</string> <string name="no_sdcard_title" product="default">Inget SD-kort</string> <string name="deleteConfirmation_title">Ta bort kontakt?</string> <string name="deleteConfirmation">Denna kontakt kommer tas bort.</string> + <string name="copy_done">Kontakten kopierades</string> + <string name="copy_failure">Kopiering av kontakten misslyckades</string> + <string name="settings_contact_display_options_description">Konfigurera hur dina kontakter visas och sorteras.</string> + <string name="ip_call_by_slot">IP-samtal via <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> <string name="no_ip_number">Inget IP-nummer</string> <string name="no_ip_number_on_sim_card">Inget IP-nummer på SIM-kort</string> + <string name="set_ip_number">Ställ in IP-nummer</string> + <string name="ipcall_dialog_title">IP-samtalsinställningar</string> <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Skriv in IP-prefixet</string> + <string name="import_contacts_from_all_cards">Importera kontakter från alla SIM-kort</string> + <string name="select_path">Välj sökväg</string> <string name="select_sim">Välj SIM</string> </resources> |