diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-03-06 23:00:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Abhisek Devkota <ciwrl@cyanogenmod.com> | 2015-05-04 15:01:24 -0700 |
commit | 821e5cb3ea9688722090d106cd20a4edd81bb42a (patch) | |
tree | 5c16e6b1db97c87ad42cfaef5fca362852f1b208 | |
parent | 4845ce7227e719c4f0f2cc6a6290106c10edcae8 (diff) | |
download | android_packages_apps_ContactsCommon-821e5cb3ea9688722090d106cd20a4edd81bb42a.tar.gz android_packages_apps_ContactsCommon-821e5cb3ea9688722090d106cd20a4edd81bb42a.tar.bz2 android_packages_apps_ContactsCommon-821e5cb3ea9688722090d106cd20a4edd81bb42a.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I363bf289d01b5711e9c36bd88d09924c37a69e46
-rw-r--r-- | res/values-nl/cm_strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/cm_strings.xml | 24 |
2 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml index 15813a44..74ffc1c1 100644 --- a/res/values-nl/cm_strings.xml +++ b/res/values-nl/cm_strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ <string name="manage_sim_contacts">Contacten op simkaart beheren</string> <string name="export_to_sim">Exporteren naar simkaart</string> <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' kon niet worden geïmporteerd door een lees-/schrijffout</string> - <string name="contact_share_failed_toast">Niet meer dan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacten kunnen worden gedeeld</string> + <string name="contact_share_failed_toast">Er kunnen niet meer dan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacten worden gedeeld</string> <string name="label_groups">Groep</string> <string name="exporting">Exporteren\u2026</string> <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> bestanden</string> @@ -32,8 +32,8 @@ <string name="tag_too_long">Naam van contact is te lang</string> <string name="sim_contacts_not_loaded">Kan SIM-contacten niet laden</string> <plurals name="export_cancelled"> - <item quantity="one">Exporteren geannuleerd, %d item is geëxporteerd</item> - <item quantity="other">Exporteren geannuleerd, %d items zijn geëxporteerd</item> + <item quantity="one">Exporteren geannuleerd, %d item geëxporteerd</item> + <item quantity="other">Exporteren geannuleerd, %d items geëxporteerd</item> </plurals> <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> beschikt niet over een telefoonnummer of e-mailadres</string> <string name="import_from_sim_select">Kies kaart om te importeren</string> @@ -41,7 +41,7 @@ <string name="no_sdcard_title" product="default">Geen SD-kaart</string> <string name="deleteConfirmation_title">Contact verwijderen?</string> <string name="deleteConfirmation">Dit contact wordt verwijderd.</string> - <string name="copy_done">Contact succesvol gekopieerd</string> + <string name="copy_done">Contact kopiëren gelukt</string> <string name="copy_failure">Contact kopiëren mislukt</string> <string name="card_no_space">Kopiëren van contact mislukt, simkaart is vol</string> <string name="settings_contact_display_options_description">Instellen hoe uw contacten worden weergegeven en gesorteerd.</string> diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml index 3c61042d..4c307079 100644 --- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml @@ -18,19 +18,19 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="local_storage_account" product="tablet">本機平板電腦帳戶</string> <string name="local_storage_account" product="default">本機手機帳戶</string> - <string name="import_contacts_sim">從 SIM 卡匯入連絡人嗎?</string> - <string name="manage_sim_contacts">管理 SIM 卡連絡人</string> + <string name="import_contacts_sim">從 SIM 卡匯入聯絡人嗎?</string> + <string name="manage_sim_contacts">管理 SIM 卡聯絡人</string> <string name="export_to_sim">匯出至 SIM 卡</string> <string name="fail_reason_import_vcard">由於 I/O 錯誤導致無法匯入「<xliff:g id="name">%s</xliff:g>」</string> - <string name="contact_share_failed_toast">無法分享超過 <xliff:g id="count">%d</xliff:g> 個連絡人</string> + <string name="contact_share_failed_toast">無法分享超過 <xliff:g id="count">%d</xliff:g> 個聯絡人</string> <string name="label_groups">群組</string> <string name="exporting">正在匯出\u2026</string> <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> 個檔案中的 <xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> 個</string> <string name="export_failed">匯出失敗</string> <string name="sim_card_full">SIM 卡已滿</string> <string name="export_finished">已完成匯出</string> - <string name="tag_too_long">連絡人名稱過長</string> - <string name="sim_contacts_not_loaded">無法載入 SIM 卡連絡人</string> + <string name="tag_too_long">聯絡人名稱過長</string> + <string name="sim_contacts_not_loaded">無法載入 SIM 卡聯絡人</string> <plurals name="export_cancelled"> <item quantity="other">已取消匯出,已匯出 %d 個項目</item> </plurals> @@ -38,19 +38,19 @@ <string name="import_from_sim_select">選取要匯入的 SIM 卡</string> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">無法使用儲存空間</string> <string name="no_sdcard_title" product="default">沒有 SD 卡</string> - <string name="deleteConfirmation_title">刪除連絡人?</string> - <string name="deleteConfirmation">此連絡人將被刪除。</string> - <string name="copy_done">已成功複製連絡人</string> - <string name="copy_failure">複製連絡人失敗</string> - <string name="card_no_space">複製連絡人失敗,SIM 卡已滿</string> - <string name="settings_contact_display_options_description">配置您的連絡人顯示及分類的方式。</string> + <string name="deleteConfirmation_title">刪除聯絡人?</string> + <string name="deleteConfirmation">此聯絡人將被刪除。</string> + <string name="copy_done">已成功複製聯絡人</string> + <string name="copy_failure">複製聯絡人失敗</string> + <string name="card_no_space">複製聯絡人失敗,SIM 卡已滿</string> + <string name="settings_contact_display_options_description">配置您的聯絡人顯示及分類的方式。</string> <string name="ip_call_by_slot">來自「<xliff:g id="subName">%s</xliff:g>」的網路通話</string> <string name="no_ip_number">無 IP 號碼</string> <string name="no_ip_number_on_sim_card">SIM 卡上沒有 IP 號碼</string> <string name="set_ip_number">設定 IP 號碼</string> <string name="ipcall_dialog_title">IP 通話設定</string> <string name="ipcall_dialog_edit_hint">請輸入 IP 地區號碼</string> - <string name="import_contacts_from_all_cards">從所有 SIM 卡匯入連絡人</string> + <string name="import_contacts_from_all_cards">從所有 SIM 卡匯入聯絡人</string> <string name="select_path">選取路徑</string> <string name="select_sim">選取 SIM 卡</string> </resources> |