summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-06-01 17:56:27 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-06-01 17:56:27 +0300
commit4dfb35be873dee09407fbe64a99e03543bac65ae (patch)
treede4f3253798ee920ed5d1b081059864dd3bd8b9c
parent70c5866fb37545e5a2a603973f9a9c3436936d17 (diff)
downloadandroid_packages_apps_ContactsCommon-4dfb35be873dee09407fbe64a99e03543bac65ae.tar.gz
android_packages_apps_ContactsCommon-4dfb35be873dee09407fbe64a99e03543bac65ae.tar.bz2
android_packages_apps_ContactsCommon-4dfb35be873dee09407fbe64a99e03543bac65ae.zip
Automatic translation import
Change-Id: Icfba75f71bb60e0704609ffa60fd7cc55d22a94c
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml6
-rw-r--r--res/values-ku/cm_strings.xml18
-rw-r--r--res/values-th/cm_strings.xml21
3 files changed, 42 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index ed5c3803..83c3c94c 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -36,7 +36,7 @@
<item quantity="other">Esportazioa bertan behera utzi da, %d esportatu dira</item>
</plurals>
<string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>(e)k ez du telefono zenbakirik edo posta helbiderik</string>
- <string name="import_from_sim_select">Aukeratu inportatuko den txartela</string>
+ <string name="import_from_sim_select">Hautatu inportatuko den txartela</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">Biltegiratzea ez dago eskuragarri</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">SD txartelik ez</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Ezabatu kontaktua?</string>
@@ -52,6 +52,6 @@
<string name="ipcall_dialog_title">IP deien hobespenak</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">Sartu IP-aren aurrezenbakia</string>
<string name="import_contacts_from_all_cards">Inportatu kontaktuak SIM txartel guztietatik</string>
- <string name="select_path">Aukeratu bidea</string>
- <string name="select_sim">Aukeratu SIMa</string>
+ <string name="select_path">Hautatu bidea</string>
+ <string name="select_sim">Hautatu SIMa</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ku/cm_strings.xml b/res/values-ku/cm_strings.xml
index 34ca6eda..52b282e6 100644
--- a/res/values-ku/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ku/cm_strings.xml
@@ -18,18 +18,36 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="local_storage_account" product="tablet">هەژماری ناوخۆی تاتەبژمێر</string>
<string name="local_storage_account" product="default">هەژماری ناوخۆی تەلەفۆن</string>
+ <string name="import_contacts_sim">هێنانی ناوەکان لە سیمکارتەکەوە?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">بەڕێوەبردنی پەیوەندییەکانی سیمکارت</string>
<string name="export_to_sim">ناردنی ناو بۆ سیماکارت</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' نەتوانرا بهێنرێت لەبەر I/O هەڵە</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">زیاتر نە لە <xliff:g id="count">%d</xliff:g>ناوەکان دەتوانرێت بەشداریپێبکرێت</string>
<string name="label_groups">گرووپ</string>
+ <string name="exporting">دەرهێنان\u2026</string>
<string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> ی <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> فایلەکان</string>
<string name="export_failed">هەناردن سەرکەوتوو نەبوو</string>
+ <string name="sim_card_full">سیمکارتەکە پڕە</string>
<string name="export_finished">هەناردن تەواو بوو</string>
+ <string name="tag_too_long">ناو زۆر درێژە</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">ناتوانرێت ناوەکان دابەزێنرێت لەسەر سیمکارتەکە</string>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>ژمارەی تەلەفۆن یان پۆستی ئەلیکترۆنی نیە</string>
<string name="import_from_sim_select">کارتێک هەڵبژێرە بۆ هاوردن</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">بیرگە بەردەست نییە</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">میمۆری ده‌ره‌کی نییه‌</string>
<string name="deleteConfirmation_title">سڕینەوەی پەیوەندی؟?</string>
<string name="deleteConfirmation">ئەم پەیوەندییە دەسڕدرێتەوە.</string>
+ <string name="copy_done">ناوەکان بەسەرکەوتووی لەبەریگیرایەوە</string>
+ <string name="copy_failure">لەبەرگرتنەوەی ناوەکان سەرکەوتونەبوو</string>
+ <string name="card_no_space">لەبەرگرتنەوەی ناوەکان سەرکەوتونەبو. سیمکارتەکە پڕە</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">ڕێکخستن بۆ چۆنیەتی پیشاندانی ناوەکان و جۆرەکەی.</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">پەیوەندی تایبەتی لەگەڵ <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
<string name="no_ip_number">ژمارەی IP نییە</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">ژمارەی IP لە ناو سیمکارتدا نییە</string>
+ <string name="set_ip_number">ژمارەی IP دابنێ</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">ڕێکخستنەکانی پەیوەندی IP</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">تکایە پێشگری IP تێبکە</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">هێنانی ناوەکان لەسەر هەموو سیمکارتەکان</string>
+ <string name="select_path">دیاریکردنی ڕێڕەو</string>
<string name="select_sim">دیاریکردنی سیم</string>
</resources>
diff --git a/res/values-th/cm_strings.xml b/res/values-th/cm_strings.xml
index 64f6603d..d71914a0 100644
--- a/res/values-th/cm_strings.xml
+++ b/res/values-th/cm_strings.xml
@@ -18,18 +18,39 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="local_storage_account" product="tablet">บัญชีภายในแท็บเล็ต</string>
<string name="local_storage_account" product="default">บัญชีภายในโทรศัพท์</string>
+ <string name="import_contacts_sim">นำเข้ารายชื่อจากซิมการ์ด?</string>
+ <string name="manage_sim_contacts">จัดการรายชื่อในซิมการ์ด</string>
<string name="export_to_sim">ส่งออกไปยังซิมการ์ด</string>
+ <string name="fail_reason_import_vcard">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ไม่ถูกนำเข้าเนื่องจากมีข้อผิดพลาดของการอ่าน/เขียนไฟล์</string>
+ <string name="contact_share_failed_toast">ไม่สามารถแบ่งปันรายชื่อได้เกิน <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ชื่อ</string>
<string name="label_groups">กลุ่ม</string>
+ <string name="exporting">กำลังส่งออก\u2026</string>
<string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> ไฟล์</string>
<string name="export_failed">ส่งออกล้มเหลว</string>
+ <string name="sim_card_full">ซิมการ์ดเต็ม</string>
<string name="export_finished">ส่งออกเสร็จสมบูรณ์</string>
+ <string name="tag_too_long">ชื่อผู้ติดต่อยาวเกินไป</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">ไม่สามารถอ่านรายชื่อผู้ติดต่อจากซิมการ์ดได้</string>
+ <plurals name="export_cancelled">
+ <item quantity="other">การส่งออกถูกยกเลิก, %d รายชื่อส่งออกแล้ว</item>
+ </plurals>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> ไม่มีหมายเลขโทรศัพท์หรืออีเมล</string>
<string name="import_from_sim_select">เลือกบัตรที่จะนำเข้า</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard">ไม่มีที่เก็บข้อมูล</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default">ไม่มี SD card</string>
<string name="deleteConfirmation_title">ลบ​ราย​ชื่อ?</string>
<string name="deleteConfirmation">ราย​ชื่อ​นี้​จะ​ถูกลบ​ออก</string>
+ <string name="copy_done">คัดลอกรายชื่อผู้ติดต่อเสร็จสมบูรณ์</string>
+ <string name="copy_failure">คัดลอกรายชื่อล้มเหลว</string>
+ <string name="card_no_space">คัดลอกรายชื่อล้มเหลว, ซิมการ์ดเต็ม</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_description">ตั้งวิธีการเรียงลำดับการแสดงผลของรายชื่อ</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">โทรผ่าน IP โดย <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
<string name="no_ip_number">ไม่มีหมายเลข IP</string>
<string name="no_ip_number_on_sim_card">ไม่มีหมายเลข IP ในซิมการ์ด</string>
+ <string name="set_ip_number">กำหนดหมายเลข IP</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">ตั้งค่าการโทรผ่าน IP</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">กรุณากรอกเลขนำหน้า IP</string>
+ <string name="import_contacts_from_all_cards">นำเข้ารายชื่อจากซิมการ์ดทั้งหมด</string>
+ <string name="select_path">เลือกเส้นทาง</string>
<string name="select_sim">เลือกซิมการ์ด</string>
</resources>