summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/cm_strings.xml
blob: 92d6fc77abd5af6d8bc692f8313a900c34170486 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="contactSavedToSimCardError">Не вдалося зберегти вибрані контакти на SIM-картці</string>
  <string name="airplane_mode_on">SIM-картка не доступна коли активовано режим польоту</string>
  <string name="number_anr_too_long">Номер задовгий</string>
  <string name="email_address_too_long">Адреса електронної пошти задовга</string>
  <string name="sim_card_full">SIM-картка заповнена</string>
  <string name="tag_too_long">Задовге ім\'я контакту</string>
  <string name="invalid_phone_number">Неприпустимий номер телефону</string>
  <string name="invalid_number_type">Неприпустимий тип номера</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Будь ласка, введіть телефонний номер або електронну адресу.</string>
  <string name="memory_card_full">Не вдалося зберегти контакт, пам\'ять телефону заповнена</string>
  <string name="contacts_groups_label">Групи</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Перемістити контакти групи</string>
  <string name="title_move_members">Перемістити контакти</string>
  <string name="message_move_members">Переміщення контактів\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Неможливо перемістити контакти</string>
  <string name="edit_before_call">Редагування номера перед викликом</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Надіслати контакт за допомогою SMS</string>
  <string name="select_all">Усi</string>
  <string name="import_sim_contacts_title">Імпортувати контакти SIM</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Імпорт контактів SIM\u2026</string>
  <string name="importConfirmation_title">Імпорт контактів?</string>
  <string name="import_finish">Імпортування завершено</string>
  <string name="delete_contacts_title">Видалити контакти</string>
  <string name="delete_contacts_message">Видалення контактів\u2026</string>
  <string name="deleteConfirmation_title">Видалити контакт?</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Більше ніж <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контактів не може бути додано</string>
  <string name="menu_memory_status">Стан пам\'яті</string>
  <string name="memory_size">Всього:</string>
  <string name="memory_used">Використано:</string>
  <string name="calculating_status_now">Підрахунок\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo">Копіювати до <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM контакт не має доступного поля електронної пошти, не вдається скопіювати повідомлення.</string>
  <string name="voicemail">Голосова пошта</string>
  <string name="select_call_title">Виберіть журнали викликів</string>
  <string name="delete_call_title">Видалення журналів викликів</string>
  <string name="delete_call_message">Видалення\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Видалити обрані журнали викликів?</string>
  <string name="title_del_call">Видаляти</string>
  <string name="powered_by_provider">За допомогою <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
</resources>