summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ko/cm_strings.xml
blob: 54aa834903aad2a07dad97bf91aec1fe06e10ae2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">선택된 연락처를 SIM 카드에 저장하지 못했습니다</string>
  <string name="airplane_mode_on">비행기 모드를 사용중일 때에는 SIM 카드에 접근할 수 없습니다</string>
  <string name="number_anr_too_long">전화번호가 너무 깁니다</string>
  <string name="email_address_too_long">이메일 주소가 너무 깁니다</string>
  <string name="sim_card_full">SIM 카드가 가득 찼습니다</string>
  <string name="tag_too_long">연락처 이름이 너무 깁니다</string>
  <string name="invalid_phone_number">전화번호가 올바르지 않습니다</string>
  <string name="invalid_number_type">전화번호 형식이 올바르지 않습니다</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">전화번호 또는 이메일 주소를 입력해주십시오.</string>
  <string name="memory_card_full">연락처를 저장할 수 없습니다, 휴대전화 메모리가 가득 찼습니다</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">그룹</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">그룹 구성원 이동</string>
  <string name="title_move_members">구성원 이동</string>
  <string name="message_move_members">구성원 이동 중\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">구성원을 이동시킬 수 없음</string>
  <string name="edit_before_call">전화하기 전에 번호 수정</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">SMS로 연락처 보내기</string>
  <string name="select_all">전부</string>
  <!-- Choose Sim Card to Import -->
  <string name="import_sim_contacts_title">SIM 연락처 가져오기</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">SIM 연락처를 가져오는 중\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="importConfirmation_title">연락처를 가져올까요?</string>
  <string name="import_finish">가져오기 완료</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="delete_contacts_title">연락처 삭제</string>
  <string name="delete_contacts_message">연락처 삭제하는 중\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">연락처를 삭제할까요?</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>건보다 많은 수의 연락처는 추가할 수 없습니다</string>
  <!-- add for MemoryStatusActivity -->
  <string name="menu_memory_status">메모리 상태</string>
  <string name="memory_size">전체:</string>
  <string name="memory_used">사용 중:</string>
  <string name="calculating_status_now">상태 계산 중\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g>(으)로 복사</string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM 연락처가 비어있는 이메일 입력란을 찾지 못하여 메시지를 복사할 수 없습니다.</string>
  <string name="voicemail">음성 메시지</string>
  <string name="select_call_title">통화 기록 선택</string>
  <string name="delete_call_title">통화 기록 삭제</string>
  <string name="delete_call_message">통화 기록 삭제 중\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">선택된 통화 기록을 삭제할까요?</string>
  <string name="title_del_call">삭제</string>
  <string name="powered_by_provider"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>이(가) 제공함</string>
</resources>