summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eo/cm_strings.xml
blob: 8fe4cd6bd5c904e6916e475b3b1df4efb7ab0448 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
  <string name="contactSavedToSimCardError">Ne sukcesis konservi la elektitajn kontaktulojn en la SD-karto</string>
  <string name="airplane_mode_on">La SD-karto ne estas atingebla kiam avialila reĝimo estas ŝaltita</string>
  <string name="number_anr_too_long">La nombro estas tro longa</string>
  <string name="email_address_too_long">La retadreso estas tro longa</string>
  <string name="sim_card_full">La SIM-karto estas plena</string>
  <string name="tag_too_long">La nomo de la kontaktulo estas tro longa</string>
  <string name="invalid_phone_number">La telefonnumero estas nevalida</string>
  <string name="invalid_number_type">La nombro estas nevalida</string>
  <string name="no_phone_number_or_email">Bonvolu tajpi telefonnumeron aŭ retadreson.</string>
  <string name="memory_card_full">Ne sukcesis konservi la kontaktulon ĉar la telefon-memoro estas plena</string>
  <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="contacts_groups_label">Grupoj</string>
  <string name="menu_moveGroupMembers">Movi membrojn de la grupo</string>
  <string name="title_move_members">Movi membrojn</string>
  <string name="message_move_members">Movado de membroj\u2026</string>
  <string name="message_can_not_move_members">Ne eblas movi membrojn</string>
  <string name="edit_before_call">Redakti la numeron antaŭ ol alvoki</string>
  <string name="menu_sendViaSMS">Sendi kontaktulon per SMS</string>
  <string name="select_all">Ĉio</string>
  <!-- Choose Sim Card to Import -->
  <string name="import_sim_contacts_title">Importi SIM kontaktulojn</string>
  <string name="import_sim_contacts_message">Importado de SIM kontaktuloj\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="importConfirmation_title">Ĉu importi kontaktulon?</string>
  <string name="import_finish">Importado finita</string>
  <!-- Multi Delete Contacts related strings -->
  <string name="delete_contacts_title">Forigi kontaktulojn</string>
  <string name="delete_contacts_message">Forigado de kontaktuloj\u2026</string>
  <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
  <string name="deleteConfirmation_title">Ĉu forigi kontaktulojn?</string>
  <string name="too_many_contacts_add_to_group">Ne eblas aldoni pli ol <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktuloj</string>
  <!-- add for MemoryStatusActivity -->
  <string name="menu_memory_status">Memora stato</string>
  <string name="memory_size">Sumo:</string>
  <string name="memory_used">Uzata:</string>
  <string name="calculating_status_now">Kalkulado de la stato\u2026</string>
  <string name="menu_copyTo">Kopii al <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_empty_email_in_usim">USIM-kontaktulo ne havas disponeblan retradresan kampon, neeblas kopii mesaĝojn.</string>
  <string name="voicemail">Voĉa mesaĝilo</string>
  <string name="select_call_title">Elekti ĉiujn vokajn protokolojn</string>
  <string name="delete_call_title">Forigi ĉiujn vokajn protokolojn</string>
  <string name="delete_call_message">Forigi vokajn protokolojn\u2026</string>
  <string name="delete_call_alert">Ĉiu forigi elektitajn vokajn protokolojn?</string>
  <string name="title_del_call">Foriga klavo</string>
</resources>