From dde05a20726ad98207cc1bcade92d2bd1c3acbc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Sat, 19 Mar 2016 03:46:33 +0100 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I0304bc5cfdb6c013c1327756ca045efb609a5a0a Auto-generated-cl: translation import --- res/values-be-rBY/strings.xml | 353 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-bs-rBA/strings.xml | 26 ++-- 2 files changed, 366 insertions(+), 13 deletions(-) create mode 100644 res/values-be-rBY/strings.xml (limited to 'res') diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1de993dfe --- /dev/null +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -0,0 +1,353 @@ + + + + + "Кантакты" + "Кантакты" + "Прагледзець кантакт" + "Рэдагаваць кантакт" + "Кантакты" + "Кантакт" + "Хуткі выклік" + "Прамое паведамленне" + "Выберыце кантакт для хуткага доступу" + "Выберыце нумар для выкліку" + "Выберыце нумар для адпраўкi паведамлення" + "Дадаць у кантакт" + "Выберыце кантакт" + "Стварыць новы кантакт" + "Пазначана" + "Частыя" + "Любімыя" + "Дадзеныя кантакта" + "Рэдагаваць кантакт" + "Стварыць кантакт" + "Рэдагаваць групу" + "Стварыць групу" + "Інфармацыя" + "Абнаўленні" + "Пошук кантактаў" + "Прагледзець кантакт" + "Дадаць да любімых" + "Выдаліць з Выбранага" + "Выдалена з упадабаных" + "Дададзена ва ўпадабаныя" + "Рэдагаваць" + "Выдаліць" + "Змяніць фота" + "Размясціць на галоўным экране" + "Выклікаць кантакт" + "Паведамленне кантакту" + "Выдаліць сувязь" + "Рэдагаваць" + "Выдаліць" + "Дадаць кантакт" + "Дадаць групу" + "Раз\'яднаць гэты кантакт на некалькі кантактаў?" + "Выдаліць сувязь" + "Жадаеце захаваць змяненні, якія вы ўжо зрабілі, і развязаць гэты кантакт на некалькі кантактаў?" + "Захаваць і развязаць" + "Жадаеце захаваць змяненні, якія вы ўжо зрабілі, і спасылку на выбраны кантакт?" + "Захаваць і звязаць" + "Звязаць" + "Захаваць" + "Звязаць кантакты" + "Выберыце кантакт, які хочаце звязаць з iмем %s:" + "Паказаць усе кантакты" + "Прапанаваныя кантакты" + "Усе кантакты" + "Кантакты звязаны" + + Кантакты выдалены + Кантакты выдалены + Кантакты выдалены + Кантакты выдалены + + "Устал. рынгтон" + "Усе выклікі на гал. пошту" + "Кантакты з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, нельга выдаліць, але іх можна схаваць." + "Схаваць" + "Кантакт на выдаленне мае інфармацыю з некалькіх уліковых запісаў. Інфармацыя з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, будзе схавана, а не выдалена." + "Трэба, па меншай меры, два кантакты, каб выканаць звязванне." + "Звязаць выдаленыя кантакты?" + "Звязаць" + "Выдаліць гэты кантакт?" + "Выдаліць выбраныя кантакты?" + "Кантакты з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, нельга выдаліць, але іх можна схаваць." + "Кантакты на выдаленне змяшчаюць інфармацыю з некалькіх уліковых запісаў. Інфармацыя з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, будзе схавана, а не выдалена." + "Выдаленне гэтага кантакту выдаліць інфармацыю з некалькіх уліковых запісаў." + "Выдаліць гэты кантакт?" + "Выдаліць" + "Скасаваць змены" + "Кантакт не існуе." + "Кантакт дададзены на Галоўны экран." + "%s дададзены на Галоўны экран." + "Стварыць новы кантакт" + "Стварыць новы кантакт" + + "Установа" + "Нататкі" + + "На планшэце няма фатаграфій." + "На тэлефоне няма даступных малюнкаў." + "Фота кантакта" + "Імя карыстальніцкага цэтліка" + "Адпраўляць выклікі непасрэдна на галасавую пошту" + "Выдаліць фота" + "Няма кантактаў" + "Няма груп." + "Для стварэння групы патрабуецца ўліковы запіс." + "У гэтай групе няма карыстальнiкаў." + "Каб дадаць, змянiце групу." + "Захаванне кантакту..." + "Кантакт захаваны" + "Кантакты адлучаны" + "Немагчыма захаваць змены кантакта." + "Не ўдалося скасаваць сувязь з кантактам." + "Не ўдалося падлучыць кантакт." + "Памылка пры захаванні кантакту." + "Не ўдалося захаваць змяненні фота кантакту." + "Група захаваная." + "Немагчыма захаваць змены групы." + + %d кантакт з нумарам(і) тэлефона(ў) + %d кантакты з нумарамі тэлефонаў + %d кантактаў з нумарамі тэлефонаў + %d кантакту з нумарам(і) тэлефона(ў) + + "Няма кантактаў з нумарамі тэлефонаў" + + %d знойдзены + %d знойдзены + %d знойдзена + %d знойдзена + + "Кантактаў няма" + + %d знойдзены + %d знойдзены + %d знойдзена + %d знойдзена + + "Усе" + "Упадабаныя" + "Зваротны выклік" + "Выклікаць зноў" + "Зваротны выклік" + "Дадаць адрас \"%s\" у кантакты?" + "фатаграфія кантакта" + "плюс" + "%s з %s кантактаў" + "Імёны вашых кантактаў" + "Не знойдзена прыкладанне для гэтага дзеяння." + "Націсніце, каб вярнуцца на папярэдні экран" + "Дадаць тэлефонны нумар" + "Дадаць адрас электроннай пошты" + "Не знойдзена праграма для гэтага дзеяння." + "Апублікаваць" + "Дадаць у кантакты" + "Апублікаваць кантакт з дапамогай" + "Стварыць групу ва ўліковым запісе" + "Галасавы чат" + "Відэачат" + "Сувязi" + "Дадаць кантакт" + "Апошнія" + "Апошнія абнаўленні" + "Кантакт %1$s" + "Уліковы запіс %1$s" + + + "Не рэдагуецца гэтым прыкладаннем." + "Нельга рэдагаваць на гэтай прыладзе." + "Зрабіць фота" + "Зрабiце новую фатаграфію" + "Выбраць фота" + "Выбраць новае фота" + "Спiс кантактаў абнаўляецца." + "Пошук..." + "Паказаць выбраныя" + "Паказаць усіх" + "Выбраць усе" + "Адмяніць выбар для ўсіх" + "Дадаць новы" + "Дадаць арганізацыю" + "Дата" + "Назва групы" + "Змяніць" + "Асноўнае фота" + "выбранае" + "Рэдагаваць кантакт" + "Звязаць бягучы кантакт з выбраным кантактам?" + "Пераключыцца ў рэжым рэдагавання выбранага кантакту? Інфармацыя, якую вы ўвялі да гэтага часу, будзе скапіявана." + "Капіяваць у мае кантакты" + "Дадаць да Маіх кантактаў" + "Каталог %1$s" + "Карыстальніцкі" + "Налады" + "Налады" + "Даведка і водгукі" + "Паказаць параметры" + "%2$s, %1$s" + "Нумар тэлефона" + "Дадаць у кантакты" + "Дадаць у кантакт" + "Закрыць" + "%1$s (%2$s)" + "Уключыць год" + "Кантакт" + "Загрузка..." + "Стварыць новы кантакт" + "Дадаць уліковы запіс" + "Імпартаваць кантакты" + "Стварыць новую групу" + "Стварыць новую групу" + + %0$d група + %0$d групы + %0$d груп + %0$d групы + + "Выдаліць групу \"%1$s\"? (Кантакты не будуць выдалены.)" + + %1$d чалавек з %2$s + %1$d чалавекі з %2$s + %1$d чалавек з %2$s + %1$d чалавека з %2$s + + + %1$d чалавек + %1$d чалавекі + %1$d чалавек + %1$d чалавека + + "Перад звязваннем кантакту з іншым увядзіце імя кантакту." + "Скапіраваць у буфер абмену" + "Усталяваць па змаўчанні" + "Скінуць налады па змаўчанні" + "Тэкст скапіяваны" + "Адхіліць змены і скончыць рэдагаванне?" + "Адхіліць" + "Працягнуць рэдагаванне" + "%1$s %2$s" + "Наладзіць мой профіль" + "Тып імя чалавека" + "Назва групы" + "Мой лакальны профіль" + "Мой профіль у %1$s" + "Адлюстраванне ўсіх кантактаў" + "Абаранiце свае кантакты, нават калі страціце тэлефон: сінхранізуйце iх з вэб-службай." + "Дадаць уліковы запіс" + "Рэзервовая копiя вашага новага кантакту не будзе створана. Дадаць улiковы запiс, у якiм будуць захоўвацца рэзервовыя копii кантактаў у Iнтэрнэце?" + "Новыя кантакты будуць захаваны ва ўліковы запіс %1$s." + "Выбраць уліковы запіс па змаўчанні для новых кантактаў:" + "Дадаць новы кантакт" + "Рэдагаваць кантакт" + "Захоўваць лакальна" + "Дадаць уліковы запіс" + "Дадаць новы ўліковы запіс" + "Экспарт базы дадзеных файлаў" + "дадаць новы кантакт" + "Болей" + "Паказаць менш" + "Прагледзець усё" + "Апошнія" + "Інфармацыя" + "Адправiць паведамленне" + "Стварэнне асабістай копіі…" + "Учора" + "Заўтра" + "Сёння" + "Сёння ў перыяд %s" + "Заўтра ў перыяд %s" + "%s, %s" + "(Падзея без назвы)" + "Задаць" + "Iмгненныя паведамленні" + "Арганізацыя" + "Псеўданім" + "Нататка" + "Вэб-сайт" + "Падзея" + "Сувязь" + "Уліковы запіс" + "Імя" + "Электронная пошта" + "Тэлефон" + "Фота" + "Націсніце, каб разгарнуць рэдактар кантактаў." + "Націсніце, каб згарнуць рэдактар кантактаў." + "напрамкі да месцазнаходжання" + "апошнія sms. %s. %s. %s. націсніце, каб адказаць" + "уваходны" + "выходны" + "прапушчаны" + "апошні выклік. %s. %s. %s. націсніце для зваротнага выкліку" + "Вы: %s" + "Hangouts працуе лепш, калі вы ўводзіце ідэнтыфікатар асобы Hangouts у поле для адраса электроннай пошты ці тэлефона." + "Дадатковыя палі" + "Змяніць фота" + "Збой адкрыцця рэдактара." + "Ідзе захаванне ў" + "Зараз ідзе захаванне ва ўліковы запіс %s. Двойчы дакраніцеся, каб выбраць іншы ўліковы запіс." + + Звязаны кантакт (%d) + Звязаныя кантакты (%d) + Звязаныя кантакты (%d) + Звязаныя кантакты (%d) + + "Звязаных кантактаў: %d" + "%s (%s)" + "ЗВЯЗАЦЬ КАНТАКТЫ" + "СКАСАВАЦЬ" + + %d магчымы дублікат + %d магчымыя дублікаты + %d магчымых дублікатаў + %d магчымага дубліката + + + %d звязаны кантакт + %d звязаныя кантакты + %d звязаных кантактаў + %d звязанага кантакта + + + (%d) + (%d) + (%d) + (%d) + + "%s%s" + "Гэты кантакт" + "Магчымыя дублікаты" + "Гэтыя кантакты могуць датычыць адной асобы. Іх можна звязаць, каб стварыць адзіны кантакт." + "Падлучаныя кантакты" + "З вашых уліковых запісаў" + "Зрабіць фотаздымак" + "Усе фота" + "Выбраць фота" + "З уліковага запісу %s" + "Выдаліць %s %s" + "Выдаліць %s" + "Фота з уліковага запісу %s %s не пазначана" + "Фота з уліковага запісу %s %s пазначана" + "Фота з невядомага ўліковага запісу не пазначана" + "Пазначана фота з невядомага ўліковага запісу" + "Спіс кантактаў абнаўляецца, каб адлюстраваць змяненне мовы.\n\nПачакайце..." + "Заблакіраваныя нумары" + diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index d1b76e41f..7584896b6 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -72,16 +72,16 @@ "Svi kontakti" "Kontakti su povezani" - Kontakt je izbrisan - Kontakta su izbrisana - Kontakata je izbrisano + Kontakti su izbrisani + Kontakti su izbrisani + Kontakti su izbrisani "Postavi zvono" "Svi pozivi na govornu poštu" "Kontakti s računa koji su samo za čitanje se ne mogu izbrisati, ali se mogu sakriti." "Sakrij" - "Kontakt koje želite izbrisati sadrži detalje s više računa. Detalji s računa koji su samo za čitanje se neće izbrisati, već sakriti." - "Trebate odabrati najmanje dva kontakta da biste obavili povezivanje." + "Kontakt kojeg želite izbrisati sadrži detalje s više računa. Detalji s računa koji su samo za čitanje se neće izbrisati, već sakriti." + "Trebate odabrati najmanje dva kontakta da obavite povezivanje." "Povezati odabrane kontakte?" "Poveži" "Izbrisati ovaj kontakt?" @@ -111,7 +111,7 @@ "Nema grupa." "Potreban vam je račun da napravite grupe." "U ovoj grupi nema ljudi." - "Da biste dodali neke članove, uredite grupu." + "Da dodate članove, uredite grupu." "Spremanje kontakta u toku…" "Kontakt je sačuvan" "Kontakti su razdvojeni" @@ -146,8 +146,8 @@ "Uzvrati poziv" "Dodati \"%s\" u kontakte?" "fotografija kontakta" - "sabiranje" - "%s od %s kontaktata" + "plus" + "%s od %s kontakata" "Imena kontakata" "Nije pronađena aplikacija za obavljanje ove radnje." "Kliknite za povratak na prethodni ekran" @@ -196,7 +196,7 @@ "Prilagođeno" "Postavke" "Postavke" - "Pomoć & povratne informacije" + "Pomoć i povratne informacije" "Opcije prikaza" "%2$s, %1$s" "Broj telefona" @@ -243,14 +243,14 @@ "Moj lokalni profil" "Moj profil %1$s" "Prikazuju se svi kontakti" - "Očuvajte sigurnost svojih kontakata čak i ako izgubite telefon: sinhronizujte ih s mrežnom uslugom." + "Očuvajte sigurnost svojih kontakata čak i ako izgubite telefon: sinhronizirajte ih s mrežnom uslugom." "Dodajte račun" "Neće biti napravljena sigurnosna kopija novog računa. Dodati račun za pravljenje sigurnosnih kopija kontakata na mreži?" "Novi kontakti će biti sačuvani na račun %1$s." "Izaberite zadani račun za nove kontakte:" "Dodaj novi kontakt" "Uredi kontakt" - "Zadrži lokalno" + "Zadrži na uređaju" "Dodajte račun" "Dodaj novi račun" "Izvezi fajlove baze podataka" @@ -291,11 +291,11 @@ "propušteni" "nedavni poziv. %s. %s. %s. kliknite da uputite povratni poziv" "Vi: %s" - "Hangouts funkcioniše bolje kada unesete Hangouts identifikator osobe u polje za adresu e-pošte ili telefon." + "Hangouts funkcionira bolje kada unesete Hangouts identifikator osobe u polje za adresu e-pošte ili telefon." "Više polja" "Promijeni fotografiju" "Otvaranje uređivača nije uspjelo." - "Sprema se na" + "Sačuvati na" "Trenutno se sprema na račun %s. Dodirnite dvaput da izaberete drugi račun." Povezani kontakti (%d) -- cgit v1.2.3