summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-es-rUS/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-es-rUS/cm_strings.xml34
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
index 6525311d3..fc3fa59ce 100644
--- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
@@ -20,13 +20,47 @@
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
<string name="contactSavedToSimCardError">No se pudieron guardar los contactos seleccionados en la tarjeta SIM</string>
<string name="airplane_mode_on">No se puede acceder a la tarjeta SIM mientras esté habilitado el modo avión</string>
+ <string name="number_anr_too_long">El número es demasiado largo</string>
+ <string name="email_address_too_long">La dirección de correo electrónico es demasiado larga</string>
+ <string name="sim_card_full">La tarjeta SIM está llena</string>
+ <string name="tag_too_long">El nombre del contacto es demasiado largo</string>
+ <string name="invalid_phone_number">El número de teléfono no es válido</string>
+ <string name="invalid_number_type">El tipo de número no es válido</string>
<string name="no_phone_number_or_email">Ingresa un número de teléfono o dirección de correo electrónico.</string>
+ <string name="memory_card_full">No se pudo guardar el contacto, la memoria del dispositivo está llena</string>
<!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="contacts_groups_label">Grupos</string>
+ <string name="menu_moveGroupMembers">Mover miembros del grupo</string>
+ <string name="title_move_members">Mover miembros</string>
+ <string name="message_move_members">Moviendo miembros\u2026</string>
+ <string name="message_can_not_move_members">No se pudo mover a los miembros</string>
+ <string name="edit_before_call">Editar el número antes de llamar</string>
+ <string name="menu_sendViaSMS">Enviar contacto vía SMS</string>
+ <string name="select_all">Todo</string>
<!-- Choose Sim Card to Import -->
+ <string name="import_sim_contacts_title">Importar contactos de SIM</string>
+ <string name="import_sim_contacts_message">Importando contactos de SIM\u2026</string>
<!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
+ <string name="importConfirmation_title">¿Importar contacto?</string>
+ <string name="import_finish">Importación finalizada</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Eliminar contactos</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Eliminando contactos\u2026</string>
<!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
+ <string name="deleteConfirmation_title">¿Eliminar contacto?</string>
+ <string name="too_many_contacts_add_to_group">No se pueden añadir más de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contactos</string>
<!-- add for MemoryStatusActivity -->
+ <string name="menu_memory_status">Estado de la memoria</string>
+ <string name="memory_size">Total:</string>
+ <string name="memory_used">Usado:</string>
+ <string name="calculating_status_now">Calculando estado\u2026</string>
+ <string name="menu_copyTo">Copiar a <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">El contacto USIM no tiene un campo de correo electrónico disponible, no se pueden copiar los mensajes.</string>
+ <string name="voicemail">Correo de voz</string>
+ <string name="select_call_title">Seleccionar registros de llamadas</string>
+ <string name="delete_call_title">Eliminar registros de llamadas</string>
+ <string name="delete_call_message">Eliminando registro de llamadas\u2026</string>
+ <string name="delete_call_alert">¿Eliminar los registros de llamadas seleccionados?</string>
+ <string name="title_del_call">Eliminar</string>
<string name="powered_by_provider">Con tecnología <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
</resources>