diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 21:49:40 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 21:49:40 +0300 |
commit | a02c818f59957f7bba3ce31faf8b4fff16062db9 (patch) | |
tree | 366dd3a6c1fa399971d9719c08b9ed133f23f580 /res/values-lb/cm_strings.xml | |
parent | 52851972282d45af9514a8c46e226216292a9b5d (diff) | |
download | android_packages_apps_Contacts-cm-13.0.tar.gz android_packages_apps_Contacts-cm-13.0.tar.bz2 android_packages_apps_Contacts-cm-13.0.zip |
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-rc3replicant-6.0-0004-rc2cm-13.0
Change-Id: Ifc51521870c294101a6b6e8810d2ce6ace95a334
Diffstat (limited to 'res/values-lb/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-lb/cm_strings.xml | 100 |
1 files changed, 46 insertions, 54 deletions
diff --git a/res/values-lb/cm_strings.xml b/res/values-lb/cm_strings.xml index 495437736..7346c76d1 100644 --- a/res/values-lb/cm_strings.xml +++ b/res/values-lb/cm_strings.xml @@ -17,58 +17,50 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed --> - <string name="contactSavedToSimCardError">Déi ausgewielt Kontakter konnten net op d\'SIM-Kaart gespäichert ginn</string> - <string name="airplane_mode_on">Bei aktivéiertem Fligermodus kann net op d\'SIM-Kaart zougegraff ginn</string> - <string name="number_anr_too_long">Nummer ze laang</string> - <string name="email_address_too_long">E-Mail-Adress ass ze laang</string> - <string name="sim_card_full">SIM-Kaart ass voll</string> - <string name="tag_too_long">Kontaktnumm ass ze laang</string> - <string name="invalid_phone_number">Telefonsnummer ass ongëlteg</string> - <string name="invalid_number_type">Nummerentyp ass ongëlteg</string> - <string name="no_phone_number_or_email">Gëff w.e.g. eng Telefonsnummer oder E-Mail-Adress an.</string> - <string name="memory_card_full">Kontakt konnt net gespäichert ginn, den Telefonsspäicher ass voll</string> - <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="contacts_groups_label">Gruppen</string> - <string name="menu_moveGroupMembers">Gruppemembere réckelen</string> - <string name="title_move_members">Membere réckelen</string> - <string name="message_move_members">Membere gi geréckelt\u2026</string> - <string name="message_can_not_move_members">Kann d\'Memberen net réckelen</string> - <string name="edit_before_call">Nummer virum Uruff änneren</string> - <string name="menu_sendViaSMS">Kontakt iwwer SMS schécken</string> - <string name="select_all">All</string> - <!-- Choose Sim Card to Import --> - <string name="import_sim_contacts_title">SIM-Kontakter importéieren</string> - <string name="import_sim_contacts_message">SIM-Kontakter ginn importéiert\u2026</string> - <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]--> - <string name="importConfirmation_title">Kontakt importéieren?</string> - <string name="import_finish">Import fäerdeg</string> - <!-- Multi Delete Contacts related strings --> - <string name="delete_contacts_title">Kontakter läschen</string> - <string name="delete_contacts_message">Kontakter gi geläscht\u2026</string> - <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]--> - <string name="deleteConfirmation_title">Kontakt läschen?</string> - <string name="too_many_contacts_add_to_group">Et kënne just <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Kontakter agedroe ginn</string> - <!-- add for MemoryStatusActivity --> - <string name="menu_memory_status">Späicherstatus</string> - <string name="memory_size">Total:</string> - <string name="memory_used">Benotzt:</string> - <string name="calculating_status_now">Status gëtt berechent\u2026</string> - <string name="menu_copyTo">Kopéieren op <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> - <string name="no_empty_email_in_usim">Den USIM-Kontakt huet keen disponibelt E-Mail-Feld, d\'Messagë kënnen net kopéiert ginn.</string> - <string name="voicemail">Mailboxopnam</string> - <string name="select_call_title">Uruffprotokoller auswielen</string> - <string name="delete_call_title">Uruffprotokoller läschen</string> - <string name="delete_call_message">Uruffprotokoller gi geläscht\u2026</string> - <string name="delete_call_alert">Déi ausgewielten Uruffprotokoller läschen?</string> - <string name="title_del_call">Läschen</string> - <string name="powered_by_provider">Bereetgestallt vu(n) <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="sms_permission_rationale">SMS-Berechtegung gëtt gebraucht, fir den SMS-Verlaf vun de Kontakter unzeweisen.</string> - <string name="sms_rationale_view">UWEISEN</string> - <!-- InCall plugin directory search & invite --> - <string name="incall_plugin_directory_search">Sich am Verzeechnes %1$s</string> - <string name="incall_plugin_invite">ALUEDEN</string> - <string name="incall_plugin_account_subheader">%1$s-Numm</string> - <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> kann dësen Uruff net maachen</string> - <string name="incall_plugin_intent_error">Aktioun kann net duerchgefouert ginn. Probéiert méi spéit nees.</string> + <string name="contactSavedToSimCardError">Déi ausgewielt Kontakter konnten net op d\'SIM-Kaart gespäichert ginn</string> + <string name="airplane_mode_on">Bei aktivéiertem Fligermodus kann net op d\'SIM-Kaart zougegraff ginn</string> + <string name="number_anr_too_long">Nummer ze laang</string> + <string name="email_address_too_long">E-Mail-Adress ass ze laang</string> + <string name="sim_card_full">SIM-Kaart ass voll</string> + <string name="tag_too_long">Kontaktnumm ass ze laang</string> + <string name="invalid_phone_number">Telefonsnummer ass ongëlteg</string> + <string name="invalid_number_type">Nummerentyp ass ongëlteg</string> + <string name="no_phone_number_or_email">Gëff w.e.g. eng Telefonsnummer oder E-Mail-Adress an.</string> + <string name="memory_card_full">Kontakt konnt net gespäichert ginn, den Telefonsspäicher ass voll</string> + <string name="contacts_groups_label">Gruppen</string> + <string name="menu_moveGroupMembers">Gruppemembere réckelen</string> + <string name="title_move_members">Membere réckelen</string> + <string name="message_move_members">Membere gi geréckelt\u2026</string> + <string name="message_can_not_move_members">Kann d\'Memberen net réckelen</string> + <string name="edit_before_call">Nummer virum Uruff änneren</string> + <string name="menu_sendViaSMS">Kontakt iwwer SMS schécken</string> + <string name="select_all">All</string> + <string name="import_sim_contacts_title">SIM-Kontakter importéieren</string> + <string name="import_sim_contacts_message">SIM-Kontakter ginn importéiert\u2026</string> + <string name="importConfirmation_title">Kontakt importéieren?</string> + <string name="import_finish">Import fäerdeg</string> + <string name="delete_contacts_title">Kontakter läschen</string> + <string name="delete_contacts_message">Kontakter gi geläscht\u2026</string> + <string name="deleteConfirmation_title">Kontakt läschen?</string> + <string name="too_many_contacts_add_to_group">Et kënne just <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Kontakter agedroe ginn</string> + <string name="menu_memory_status">Späicherstatus</string> + <string name="memory_size">Total:</string> + <string name="memory_used">Benotzt:</string> + <string name="calculating_status_now">Status gëtt berechent\u2026</string> + <string name="menu_copyTo">Kopéieren op <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> + <string name="no_empty_email_in_usim">Den USIM-Kontakt huet keen disponibelt E-Mail-Feld, d\'Messagë kënnen net kopéiert ginn.</string> + <string name="voicemail">Mailboxopnam</string> + <string name="select_call_title">Uruffprotokoller auswielen</string> + <string name="delete_call_title">Uruffprotokoller läschen</string> + <string name="delete_call_message">Uruffprotokoller gi geläscht\u2026</string> + <string name="delete_call_alert">Déi ausgewielten Uruffprotokoller läschen?</string> + <string name="title_del_call">Läschen</string> + <string name="powered_by_provider">Bereetgestallt vu(n) <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="sms_permission_rationale">SMS-Berechtegung gëtt gebraucht, fir den SMS-Verlaf vun de Kontakter unzeweisen.</string> + <string name="sms_rationale_view">UWEISEN</string> + <string name="incall_plugin_directory_search">Sich am Verzeechnes %1$s</string> + <string name="incall_plugin_invite">ALUEDEN</string> + <string name="incall_plugin_account_subheader">%1$s-Numm</string> + <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> kann dësen Uruff net maachen</string> + <string name="incall_plugin_intent_error">Aktioun kann net duerchgefouert ginn. Probéiert méi spéit nees.</string> </resources> |