summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-28 11:20:25 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-28 11:20:25 -0700
commit629cb05074c936ce9216608158a2a2fd6e4ae764 (patch)
tree96ed06fe634e54b6e4d11dcfea6e63e5b57dbeac /res/values-es
parent4ad8d219b6922ba2b33ef30921055360f1d29a3b (diff)
downloadandroid_packages_apps_Contacts-629cb05074c936ce9216608158a2a2fd6e4ae764.tar.gz
android_packages_apps_Contacts-629cb05074c936ce9216608158a2a2fd6e4ae764.tar.bz2
android_packages_apps_Contacts-629cb05074c936ce9216608158a2a2fd6e4ae764.zip
Import revised translations.
Change-Id: I7726af01f7a927914f57aa45667e4f1f8c10665e
Diffstat (limited to 'res/values-es')
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml240
1 files changed, 108 insertions, 132 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 1876ad728..535a0e7bc 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Elegir un acceso directo para el contacto"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Elegir un número para la llamada"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Elegir un número para el mensaje"</string>
- <!-- outdated translation 6886592363525235031 --> <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Selección de un contacto"</string>
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Seleccionar un contacto"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Destacados"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecuentes"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
@@ -53,20 +53,19 @@
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Eliminar"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nuevo"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nuevo"</string>
- <!-- outdated translation 2209511048593467012 --> <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Dividir contacto"</string>
- <!-- outdated translation 1067993957986345974 --> <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"¿Seguro que quieres dividir este contacto en varios contactos?"</string>
+ <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"¿Dividir contacto?"</string>
+ <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Este contacto se dividirá en varios contactos."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Agrupar"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Agrupar contactos"</string>
- <!-- no translation found for blurbJoinContactDataWith (8736488417422708236) -->
- <skip />
+ <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Selecciona el nombre del contacto que quieras agrupar con <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos los contactos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactos sugeridos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos los contactos"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contactos agrupados"</string>
- <!-- outdated translation 6394309508930335204 --> <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"Eliminar"</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"¿Eliminar contacto?"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Establecer tono"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Llamadas al buzón de voz"</string>
- <!-- outdated translation 1390849295342594265 --> <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"No puedes eliminar contactos de las cuentas de solo lectura, pero puedes ocultarlos en las listas de contactos."</string>
+ <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"No puedes eliminar los contactos procedentes de las cuentas de solo lectura, pero puedes ocultarlos en las listas de contactos."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contacto contiene información de varias cuentas. La información de las cuentas de solo lectura se ocultará en las listas de contactos, pero no se eliminará."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Si se elimina este contacto, se eliminará la información de varias cuentas."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"El contacto se eliminará."</string>
@@ -77,9 +76,9 @@
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Llamada por Internet"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string>
- <!-- outdated translation 5816991830260044593 --> <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Ese contacto no existe."</string>
- <!-- no translation found for pickerNewContactText (6166997164401048211) -->
- <skip />
+ <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Este contacto no existe."</string>
+ <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crear contacto nuevo"</string>
+ <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Crear contacto nuevo"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Teléfono"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Correo"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Nombre de chat"</string>
@@ -96,7 +95,7 @@
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Eliminar foto"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"No hay ningún contacto."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"No hay grupos"</string>
- <!-- outdated translation 4742609114153797268 --> <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Para crear grupos, necesitas una cuenta."</string>
+ <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Para poder crear grupos, necesitas una cuenta."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"No se ha encontrado ningún contacto coincidente."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"No hay ningún contacto con número de teléfono."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Este grupo está vacío."</string>
@@ -104,9 +103,9 @@
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Guardando contacto…"</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Guardando opciones de visualización…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"El contacto se ha guardado."</string>
- <!-- outdated translation 9189098776225004666 --> <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Se ha producido un error al guardar los cambios del contacto."</string>
+ <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"No se han guardado los cambios del contacto."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupo guardado"</string>
- <!-- outdated translation 6434135707953150875 --> <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Se ha producido un error al guardar los cambios del grupo."</string>
+ <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"No se han guardado los cambios del grupo."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Un (1) contacto con número de teléfono"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos con números de teléfono"</item>
@@ -116,9 +115,9 @@
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"Un (1) contacto"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
</plurals>
- <!-- outdated translation 1889349925514589304 --> <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Ningún contacto"</string>
- <!-- outdated translation 4058252141420128998 --> <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Ningún contacto visible"</string>
- <!-- outdated translation 1289318488170099285 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"No hay favoritos."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"No hay contactos."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"No hay contactos visibles."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"No hay favoritos."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Ningún contacto en <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Contactos en <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Contacto único"</string>
@@ -127,9 +126,8 @@
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 encontrado"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados"</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for foundTooManyContacts (5163335650920020220) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 777952841930508289 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"No se ha encontrado."</string>
+ <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Se han encontrado más de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos."</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"No hay contactos."</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 encontrado"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados"</item>
@@ -148,9 +146,9 @@
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar mensaje de voz"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartir mensaje de voz"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"El registro de llamadas está vacío."</string>
- <!-- outdated translation 718072843006222703 --> <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Borrar registro de llamadas"</string>
- <!-- outdated translation 7625927669136267636 --> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"¿Estás seguro de que quieres borrar el registro de llamadas?"</string>
- <!-- outdated translation 6870412675015656948 --> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Borrando registro de llamadas"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"¿Borrar registro?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Se eliminarán todos los registros de llamadas."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Borrando registro de llamadas..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Buzón de voz"</string>
@@ -163,14 +161,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto que mostrar."</string>
- <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto, o"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
- <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto, o"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
- <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto, o"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
- <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto, o"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
- <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto, o"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
- <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto, o"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
- <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización de contactos puede tardar unos minutos."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto, o"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
- <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización de contactos puede tardar unos minutos."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto, o"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"No tienes contactos."\n\n"Si quieres añadir contactos, ve al menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o la tarjeta SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"No tienes contactos."\n\n"Si quieres añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o la tarjeta SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar unos minutos."\n\n"Si quieres añadir contactos, pulsa ve al menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o la tarjeta SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar unos minutos."\n\n"Si quieres añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o la tarjeta SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"No tienes contactos."\n\n"Si quieres añadir contactos, ve al menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"No tienes contactos."\n\n"Si quieres añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización de contactos puede tardar unos minutos."\n\n"Si quieres añadir contactos, ve al menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización de contactos puede tardar unos minutos."\n\n"Si quieres añadir contactos, ve al menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para añadir un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes favoritos."\n\n"Para añadir un contacto a tu lista de favoritos, sigue estos pasos:"\n\n" "<li>"Toca en la pestaña "<b>"Contactos"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Selecciona el contacto que quieras añadir a tus favoritos."\n</li>" "\n<li>"Toca la estrella situada junto al nombre del contacto."\n</li></string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado táctil"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Volver a la llamada en curso"</string>
@@ -189,7 +187,7 @@
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Contactos frecuentes"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Más llamados"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Añadir contacto"</string>
- <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Deseas añadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a Contactos?"</string>
+ <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Quieres añadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a Contactos?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"uno"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dos"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tres"</string>
@@ -213,8 +211,8 @@
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Ver contacto"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Almacenamiento no disponible"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Falta la tarjeta SD."</string>
- <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Sin almacenamiento detectado"</string>
- <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Sin almacenamiento detectado"</string>
+ <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"No hay ningún almacenamiento."</string>
+ <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"No se ha detectado ninguna tarjeta SD."</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Buscando vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar contactos desde la tarjeta SIM"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importar de almacenamiento"</string>
@@ -223,79 +221,62 @@
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar un archivo de vCard"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar varios archivos de vCard"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos los archivos de vCard"</string>
- <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Buscando datos de vCard en almacenamiento"</string>
- <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Buscando datos de vCard en almacenamiento"</string>
+ <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Buscando datos de vCard en el almacenamiento..."</string>
+ <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Buscando datos de vCard en la tarjeta SD..."</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"No se ha podido analizar el almacenamiento."</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"No se ha podido analizar la tarjeta SD."</string>
- <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (7221682312959229201) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (189023067829510792) -->
- <skip />
- <!-- unknown placeholder FAIL_REASON in fail_reason_io_error -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fail_reason_io_error (6748358842976073255) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 7514918659342886381 --> <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Memoria insuficiente (el archivo puede ser demasiado grande)"</string>
- <!-- outdated translation 4492947335972369711 --> <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"No se ha podido analizar el archivo vCard debido a un error inesperado."</string>
- <!-- outdated translation 294499264620201243 --> <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"No se admite este formato."</string>
- <!-- outdated translation 8856125211629574066 --> <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"No se ha podido importar el archivo vCard."</string>
- <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"No se han encontrado archivos de vCard en el almacenamiento."</string>
- <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"No se han encontrado archivos de vCard en el almacenamiento."</string>
+ <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"No se ha podido analizar el almacenamiento (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
+ <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"No se ha podido analizar la tarjeta SD (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
+ <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Error de E/S"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"No hay suficiente espacio de memoria (el archivo puede ser demasiado grande)."</string>
+ <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"No se ha podido analizar el archivo vCard debido a un error inesperado."</string>
+ <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"No se admite este formato."</string>
+ <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Error al importar el archivo vCard"</string>
+ <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"No se han encontrado archivos vCard en el almacenamiento."</string>
+ <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"No se han encontrado archivos vCard en la tarjeta SD."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"No se han podido recuperar los metadatos de los archivos vCard."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"No se ha podido importar uno o más archivos (%s)."</string>
- <!-- outdated translation 999034019513096768 --> <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Error desconocido"</string>
- <!-- outdated translation 3968948173786172468 --> <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Seleccionar archivo de vCard"</string>
- <!-- outdated translation 5009556022082659780 --> <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Almacenamiento temporal local de vCard(s) en caché"</string>
- <!-- outdated translation 2380844718093378900 --> <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"El importador está almacenando de forma temporal local vCard(s). La importación empezará pronto."</string>
+ <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Error desconocido"</string>
+ <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Seleccionar archivo vCard"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Almacenando en caché"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Se están almacenando los archivos vCard en la caché. La importación empezará pronto."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"No se han podido leer los datos de la vCard."</string>
- <!-- outdated translation 1770608329958463131 --> <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Lectura de vCard cancelada"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Lectura de datos de vCard cancelada"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> de vCard finalizada"</string>
- <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (2147475978165599336) -->
- <skip />
+ <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Se ha cancelado la importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se importará en breve."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"El archivo se importará en breve."</string>
- <!-- outdated translation 2592424820635325951 --> <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Se ha rechazado la solicitud de importación de vCard. Inténtalo de nuevo más tarde."</string>
+ <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Se ha rechazado la solicitud de importación de vCard. Inténtalo de nuevo más tarde."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se exportará en breve."</string>
- <!-- outdated translation 8259494002258326330 --> <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Se ha rechazado la solicitud de exportación de vCard. Inténtalo de nuevo más tarde."</string>
+ <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Se ha rechazado la solicitud de exportación de vCard. Inténtalo de nuevo más tarde."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contacto"</string>
<string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
- <!-- outdated translation 7648747763127442983 --> <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Confirmar la exportación"</string>
- <!-- no translation found for confirm_export_message (2423421354816428708) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2339788270863991417 --> <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"No se puede exportar la información de contacto."</string>
- <!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (4938527850142003141) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 4919714086648344495 --> <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"No hay contactos que exportar."</string>
- <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Hay demasiados archivos de vCard en el almacenamiento."</string>
- <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Hay demasiados archivos de vCard en el almacenamiento."</string>
- <!-- no translation found for fail_reason_too_long_filename (3393764245254738333) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4767045779458185251) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (2652222370493306887) -->
- <skip />
+ <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"¿Exportar contactos?"</string>
+ <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Tu lista de contactos se exportará al archivo <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Error al exportar"</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"No se han exportado los datos de contactos ("\n"motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
+ <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"No hay contactos que exportar."</string>
+ <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Hay demasiados archivos vCard en el almacenamiento."</string>
+ <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Hay demasiados archivos vCard en la tarjeta SD."</string>
+ <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"El nombre de archivo obligatorio es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalizada"</string>
+ <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Se ha cancelado la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
- <!-- no translation found for exporting_contact_list_message (7181663157672374569) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fail_reason_could_not_initialize_exporter (707260459259688510) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fail_reason_error_occurred_during_export (3018855323913649063) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 6891165255897853705 --> <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"No se ha podido obtener información de la base de datos."</string>
- <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el tablet, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
- <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el tablet, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
- <!-- outdated translation 8041534450748388843 --> <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"El redactor de vCard no se ha inicializado correctamente."</string>
- <!-- no translation found for fail_reason_could_not_open_file (2067725459821997463) -->
- <skip />
+ <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Se están exportando tus datos de contactos a <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"No se ha podido iniciar la exportación: (\"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
+ <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Se ha producido un error durante la exportación (\"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
+ <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"No se ha podido obtener información de la base de datos."</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el tablet, es posible que el proveedor de datos no permita que se exporten los contactos del tablet."</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el teléfono, es posible que el proveedor de datos no permita que se exporten los contactos del teléfono."</string>
+ <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"El redactor de vCard no se ha iniciado correctamente."</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"No se ha podido abrir el archivo \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" (<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Cancelando importación de vCard"</string>
- <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (3929951040347726757) -->
- <skip />
+ <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"¿Seguro que quieres cancelar la importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Cancelando exportación de vCard"</string>
- <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1995462401949262638) -->
- <skip />
+ <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"¿Seguro que quieres cancelar la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Error al cancelar la importación/exportación de vCard"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nombres de tus contactos"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Añadir pausa de dos segundos"</string>
@@ -304,16 +285,16 @@
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Ajustes"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Enviar SMS a través de"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Recordar esta opción"</string>
- <!-- outdated translation 4600366393134289038 --> <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"No se ha encontrado ninguna aplicación que pueda realizar esta acción."</string>
- <!-- outdated translation 7930716592850443705 --> <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(sin nombre)"</string>
+ <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"No se ha detectado ninguna aplicación que pueda hacer esta acción."</string>
+ <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Sin nombre)"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Cuentas"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contactos para mostrar"</string>
- <!-- outdated translation 3765725645491577190 --> <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importar/exportar"</string>
- <!-- outdated translation 4771877268244096596 --> <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importar/exportar contactos"</string>
+ <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importar/exportar"</string>
+ <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importar/exportar contactos"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Compartir"</string>
<string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Todos los contactos"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Compartir contacto a través de"</string>
- <!-- outdated translation 4374508848981697170 --> <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Este contacto no se puede compartir."</string>
+ <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"No se puede compartir este contacto."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nombre"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Seudónimo"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organización"</string>
@@ -326,10 +307,9 @@
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Eliminar grupo de sincronización"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Añadir grupo de sincronización"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Más grupos…"</string>
- <!-- outdated translation 4602580795576261158 --> <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Todos los demás contactos"</string>
- <!-- outdated translation 6846131371214707956 --> <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Todos los contactos"</string>
- <!-- no translation found for display_warn_remove_ungrouped (8872290721676651414) -->
- <skip />
+ <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Todos los demás contactos"</string>
+ <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Todos los contactos"</string>
+ <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Si eliminas \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de las sincronización, también se eliminarán todos los contactos no agrupados."</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Solo en el tablet (sin sincronizar)"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Solo en el teléfono, no sincronizado"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
@@ -394,7 +374,7 @@
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatear con ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatear con Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
- <!-- outdated translation 4743276658947547047 --> <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Chat de audio"</string>
+ <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Chat de voz"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Chat de vídeo"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Dirección"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Calle"</string>
@@ -416,17 +396,15 @@
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Transcripción fonética nombre"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Conexiones"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Añadir conexión"</string>
- <!-- no translation found for recent (2659189233141493004) -->
- <!-- no translation found for recent (2062236709538790412) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2062236709538790412 --> <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Reciente"</string>
+ <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Reciente"</string>
+ <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Actualizaciones recientes"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizar esta foto"</string>
- <!-- outdated translation 1856479476063888348 --> <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"No se puede editar desde esta aplicación."</string>
- <!-- outdated translation 6754415338321837001 --> <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"No hay información adicional para este contacto."</string>
- <!-- outdated translation 7924922658394449477 --> <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"No se puede editar en este dispositivo."</string>
+ <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"No se puede editar desde la aplicación."</string>
+ <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"No hay información adicional para este contacto."</string>
+ <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"No se puede editar en este dispositivo."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ordenar lista por"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nombre"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apellidos"</string>
@@ -436,15 +414,14 @@
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Buscar contactos"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Hacer una foto"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Hacer una foto nueva"</string>
- <!-- outdated translation 448886509158039462 --> <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Seleccionar foto de la galería"</string>
+ <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Seleccionar foto de la galería"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Seleccionar nueva foto de la galería"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"La lista de contactos se está actualizando para reflejar el cambio de idioma."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"La lista de contactos se está actualizando."</string>
- <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (1209994418877625940) -->
- <skip />
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Los contactos se están actualizando. "\n\n"Se necesitan aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB de almacenamiento interno para el proceso de actualización."\n\n"Selecciona una de las siguientes opciones:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algunas aplicaciones"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Reintentar actualización"</string>
- <!-- outdated translation 7755623475227227314 --> <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Buscando..."</string>
+ <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Buscando..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar seleccionados"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todos"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar todo"</string>
@@ -465,23 +442,23 @@
</plurals>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Otro"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Agrupar contactos"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"¿Deseas agrupar el contacto actual con el contacto seleccionado?"</string>
+ <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"¿Quieres agrupar el contacto actual con el contacto seleccionado?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Editar contactos seleccionados"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"¿Deseas editar el contacto seleccionado? Se copiará la información que hayas introducido hasta el momento."</string>
- <!-- outdated translation 4401683725471696686 --> <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copiar en mis contactos"</string>
+ <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"¿Quieres editar el contacto seleccionado? Se copiará la información que hayas introducido hasta el momento."</string>
+ <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copiar en mis contactos"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Añadir a Mis contactos"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directorio <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directorio"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Todos los contactos"</string>
- <!-- outdated translation 7905283986345263275 --> <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Creando una copia personal"</string>
+ <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Creando una copia personal..."</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos los contactos"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Destacados"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizar"</string>
- <!-- outdated translation 2035084418635775579 --> <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personalizar..."</string>
+ <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personalizar"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Todos los contactos con número de teléfono"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contacto"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definición de vista personalizada"</string>
- <!-- outdated translation 3859280390185230582 --> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Cargando..."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Cargando..."</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ajustes"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Contactos para mostrar"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ajustes"</string>
@@ -495,7 +472,7 @@
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Introducir año"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacto"</string>
- <!-- outdated translation 3697996166985327861 --> <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Cargando..."</string>
+ <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Cargando..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crear contacto nuevo"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Acceder a una cuenta"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importar contactos de un archivo"</string>
@@ -506,8 +483,7 @@
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"Un grupo"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupos"</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (7586856514337560529) -->
- <skip />
+ <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"¿Seguro que quieres eliminar el grupo \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Los contactos no se eliminarán."</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persona de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> personas de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
@@ -516,13 +492,13 @@
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persona"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> personas"</item>
</plurals>
- <!-- outdated translation 5015189525953438968 --> <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Para agrupar el contacto, debes introducir el nombre del otro contacto."</string>
+ <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Para agrupar el contacto, debes introducir el nombre del otro contacto."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copiar en el portapapeles"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Establecer como predeterminado"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Borrar predeterminado"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texto copiado"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Descartar cambios"</string>
- <!-- outdated translation 7021968394611740251 --> <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"¿Quieres descartar los cambios?"</string>
+ <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"¿Seguro que quieres descartar los cambios?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configurar mi perfil"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Escribe el nombre de la persona"</string>
@@ -539,19 +515,19 @@
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"No se ha podido recuperar el mensaje."</string>
<string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nuevo"</string>
<string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Anteriores"</string>
- <!-- outdated translation 3164200979671881947 --> <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"No se puede conectar al buzón de voz."</string>
- <!-- outdated translation 2970301042310727909 --> <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"No se puede conectar al buzón de voz. Nuevos mensajes en espera."</string>
- <!-- outdated translation 3940240432123700974 --> <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configura tu buzón de voz"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"No se puede conectar con el servidor del buzón de voz."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"No se puede conectar al buzón de voz. Nuevos mensajes en espera"</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configurar el buzón de voz"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio no disponible"</string>
- <!-- outdated translation 7008713959076506385 --> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Llamar a buzón de voz"</string>
- <!-- outdated translation 6047030504814773029 --> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"más lento"</string>
- <!-- outdated translation 7890393922358642543 --> <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"lento"</string>
- <!-- outdated translation 6030110237820243006 --> <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"normal"</string>
- <!-- outdated translation 4161478290979905481 --> <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"rápido"</string>
- <!-- outdated translation 3373646875150544205 --> <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"más rápido"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Más lenta"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Lenta"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normal"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Rápida"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Más rápida"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <!-- outdated translation 2659811836386413509 --> <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nombre del grupo"</string>
+ <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nombre del grupo"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contacto recibido por NFC"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Solo mensajes de voz"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Mostrar todas las llamadas"</string>
@@ -587,5 +563,5 @@
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Añadir una cuenta nueva"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"Llamada no enviada"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"Número del buzón de voz no disponible"</string>
- <!-- outdated translation 4511141315685755189 --> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, pulsa la tecla de menú y accede a Ajustes."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, toca la tecla de menú y, a continuación, toca Ajustes."</string>
</resources>