summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorOndrej Zima <keltuv.email@gmail.com>2011-10-12 01:17:16 +0200
committerOndrej Zima <keltuv.email@gmail.com>2011-10-12 01:17:16 +0200
commit9216cdd0c392f1c25b3b523489d79653e65278df (patch)
treed77d45315ba6a605f16aa02f803bae8337e12969
parent2cc6690175fcce77be9e7540b260c3f80682a3ef (diff)
downloadandroid_packages_apps_Contacts-9216cdd0c392f1c25b3b523489d79653e65278df.tar.gz
android_packages_apps_Contacts-9216cdd0c392f1c25b3b523489d79653e65278df.tar.bz2
android_packages_apps_Contacts-9216cdd0c392f1c25b3b523489d79653e65278df.zip
Czech: added missing strings, fixed some translation
Change-Id: I2ca73835c30f59bce1900c8696f7eaa7354633d6
-rw-r--r--res/values-cs/arrays.xml28
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml952
2 files changed, 519 insertions, 461 deletions
diff --git a/res/values-cs/arrays.xml b/res/values-cs/arrays.xml
index 1fe6b487e..29cfbdef7 100644
--- a/res/values-cs/arrays.xml
+++ b/res/values-cs/arrays.xml
@@ -1,17 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
-->
<resources>
@@ -21,12 +21,12 @@
<item>SMS/MMS</item>
<item>Hlasová schránka</item>
</string-array>
-
+
<string-array name="view_contact_pic_sizes">
- <item>Malý (Default)</item>
+ <item>Malý (výchozí)</item>
<item>Střední</item>
<item>Velký</item>
<item>Extra velký</item>
</string-array>
-
+
</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 60d1f7b33..acd8ddb9d 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,477 +1,535 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
+<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
- -->
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
- <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
- <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
- <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
- <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string>
- <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string>
- <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string>
- <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string>
- <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string>
- <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string>
- <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
- <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string>
- <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní informace"</string>
- <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobrazit kontakt"</string>
- <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string>
- <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string>
- <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string>
- <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Hledat"</string>
- <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
- <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string>
- <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string>
- <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Upravit kontakt"</string>
- <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Smazat kontakt"</string>
- <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string>
- <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string>
- <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Odeslat e-mail"</string>
- <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Adresa na mapě"</string>
- <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Nastavit jako výchozí číslo"</string>
- <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Nastavit jako výchozí e-mail"</string>
- <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddělit"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakty byly odděleny"</string>
- <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Oddělit kontakt"</string>
- <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Opravdu chcete tento kontakt rozdělit do více kontaktů? Pro každou připojenou kontaktní informaci bude vytvořen samostatný kontakt."</string>
- <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojit"</string>
- <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojit kontakty"</string>
- <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Vyberte kontakt, který chcete spojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string>
- <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string>
- <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string>
- <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty byly spojeny"</string>
- <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Možnosti"</string>
- <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Možnosti"</string>
- <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Smazat"</string>
- <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Z účtů pouze pro čtení není možné kontakty mazat, můžete je však v seznamech kontaktů skrýt."</string>
- <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informace z několika účtů. Informace z účtů pouze pro čtení budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string>
- <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Smazáním tohoto kontaktu smažete informace z více účtů."</string>
- <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude smazán."</string>
- <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Vrátit zpět"</string>
- <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Upravit kontakt"</string>
- <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nový kontakt"</string>
- <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Foneticky"</string>
- <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string>
- <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetový hovor"</string>
- <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Vyzváněcí tón"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Jméno a příjmení"</string>
- <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Jméno (foneticky)"</string>
- <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Společnost"</string>
- <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Název"</string>
- <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakt neexistuje."</string>
- <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string>
- <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Vyberte štítek"</string>
- <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
- <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
- <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string>
- <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Poštovní adresa"</string>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
+
+ <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
+ <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
+ <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string>
+ <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string>
+ <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string>
+ <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string>
+ <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string>
+ <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string>
+ <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
+ <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string>
+ <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní informace"</string>
+ <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobrazit kontakt"</string>
+ <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string>
+ <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string>
+ <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string>
+ <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Hledat"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
+ <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným"</string>
+ <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených"</string>
+ <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Upravit kontakt"</string>
+ <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Smazat kontakt"</string>
+ <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string>
+ <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu"</string>
+ <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Odeslat e-mail"</string>
+ <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Adresa na mapě"</string>
+ <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Nastavit jako výchozí číslo"</string>
+ <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Nastavit jako výchozí e-mail"</string>
+ <string name="menu_shareNumber">Sdílet číslo</string>
+ <string name="menu_shareEmail">Sdílet e-mail</string>
+ <string name="menu_shareAddress">Sdílet adresu</string>
+ <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddělit"</string>
+ <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakty byly odděleny"</string>
+ <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Oddělit kontakt"</string>
+ <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Opravdu chcete rozdělit tento kontakt na více kontaktů? Každý detail kontaktu bude rozdělen na samostatný kontakt."</string>
+ <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojit"</string>
+ <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojit kontakty"</string>
+ <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Vyberte kontakt, který chcete spojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string>
+ <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string>
+ <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string>
+ <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty byly spojeny"</string>
+ <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Možnosti"</string>
+ <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Možnosti"</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Smazat"</string>
+ <string name="clearConfirmation_title">"Smazat seznam hovorů"</string>
+ <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Není možné mazat kontakty z účtů, které jsou pouze pro čtení. Můžete je však v seznamech kontaktů skrýt."</string>
+ <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informace z několika účtů. Informace z účtů, které jsou pouze pro čtení, budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string>
+ <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Smazáním tohoto kontaktu smažete informace z více účtů."</string>
+ <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude smazán."</string>
+ <string name="clearLogConfirmation">Všechny události v záznamu hovorů budou odstraněny.</string>
+ <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string>
+ <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Vrátit zpět"</string>
+ <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Upravit kontakt"</string>
+ <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nový kontakt"</string>
+ <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Foneticky"</string>
+ <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string>
+ <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetový hovor"</string>
+ <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Vyzváněcí tón"</string>
+ <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Jméno a příjmení"</string>
+ <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Jméno (foneticky)"</string>
+ <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Společnost"</string>
+ <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Název"</string>
+ <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakt neexistuje."</string>
+ <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string>
+ <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Zvolte štítek"</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
+ <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
+ <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string>
+ <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Poštovní adresa"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizace"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
- <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Ikona kontaktu"</string>
- <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string>
- <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Možnosti zobrazení"</string>
- <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Možnosti zobrazení"</string>
- <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string>
- <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Výchozí nastavení"</string>
- <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Změnit ikonu"</string>
- <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Odstranit ikonu"</string>
- <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Žádné kontakty."</string>
- <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nebyly nalezeny žádné odpovídající kontakty."</string>
- <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla."</string>
- <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Pouze kontakty s telefony"</string>
- <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Zobrazit pouze kontakty s telefonními čísly"</string>
- <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Zvolte kontakty, které budou zobrazeny"</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
+ <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Ikona kontaktu"</string>
+ <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string>
+ <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Možnosti zobrazení"</string>
+ <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Možnosti zobrazení"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string>
+ <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Výchozí nastavení"</string>
+ <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Změnit ikonu"</string>
+ <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Odstranit ikonu"</string>
+ <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Žádné kontakty."</string>
+ <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nebyly nalezeny žádné odpovídající kontakty."</string>
+ <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla."</string>
+ <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Pouze kontakty s telefony"</string>
+ <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Zobrazit pouze kontakty s telefonními čísly"</string>
+ <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Zvolte kontakty, které budou zobrazeny"</string>
<plurals name="groupDescrip">
- <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"Počet kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"Počet kontaktů: <xliff:g id="count">%0$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
- <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"Počet kontaktů: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>, z toho <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> s telefonními čísly"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"Počet kontaktů: <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>, z toho <xliff:g id="countWithPhones">%2$d</xliff:g> s telefonními čísly"</item>
</plurals>
- <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Ukládání kontaktu…"</string>
- <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Ukládání možností zobrazení…"</string>
- <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt byl uložen."</string>
- <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Chyba, změny kontaktu nelze uložit."</string>
+ <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Ukládání kontaktu\u2026"</string>
+ <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Ukládání možností zobrazení\u2026"</string>
+ <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt byl uložen."</string>
+ <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Chyba, změny kontaktu nelze uložit."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Zobrazuje se 1 kontakt s telefonním číslem"</item>
<item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Počet zobrazených kontaktů s telefonními čísly: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Žádné kontakty s telefonními čísly nejsou viditelné"</string>
+ <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Žádné kontakty s telefonními čísly nejsou viditelné"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Zobrazuje se 1 kontakt"</item>
<item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Počet zobrazených kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Žádné kontakty nejsou viditelné"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Žádné kontakty nejsou viditelné"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Nalezen 1 kontakt"</item>
<item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Počet nalezených kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kontakt nebyl nalezen"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kontakt nebyl nalezen"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 kontakt"</item>
<item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"Počet kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakty"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Oblíbené"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Hovory"</string>
- <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Všechny kontakty"</string>
- <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
- <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakty s telefonním číslem"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Odeslat textovou zprávu"</string>
- <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Před voláním upravit číslo"</string>
- <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Přidat do kontaktů"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstranit z hovorů"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazat hovory"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Záznam hovorů je prázdný."</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Vymazat hovory"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Opravdu chcete vymazat hovory?"</string>
- <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
- <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznámé"</string>
- <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Soukromé číslo"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Veřejný telefon"</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice."</string>
- <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Přidáváte hovor"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání z karty SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na kartě SIM"</string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit. (Pokud jste účet přidali právě teď, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"</string>
- <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
- <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žádné oblíbené kontakty."\n\n"Přidání kontaktu do seznamu oblíbených:"\n\n" "<li>"Dotkněte se karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se kontaktu, který chcete přidat mezi oblíbené."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se hvězdičky vedle jména kontaktu."\n</li></string>
- <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Všechny kontakty"</string>
- <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Označené hvězdičkou"</string>
- <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefony"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Přidat hovor"</string>
- <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaily požadovaného hovoru nelze načíst."</string>
- <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Příchozí hovor"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchozí volání"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string>
- <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
- <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
- <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
- <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Nejčastěji používané kontakty"</string>
- <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Přidat kontakt"</string>
- <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Všechny"</string>
- <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedna"</string>
- <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dvě"</string>
- <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tři"</string>
- <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"čtyři"</string>
- <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"pět"</string>
- <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šest"</string>
- <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sedm"</string>
- <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osm"</string>
- <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devět"</string>
- <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"hvězdička"</string>
- <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nula"</string>
- <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"hlasová schránka"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčení"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, které chcete vytočit"</string>
- <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"mínus"</string>
- <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
- <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"Úložiště USB nedostupné"</string>
- <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Žádná karta SD"</string>
- <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Úložiště USB nenalezeno"</string>
- <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Nebyla zjištěna žádná karta SD"</string>
- <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Vyhledávání karty vCard"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importovat z karty SIM"</string>
- <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importovat z úložiště USB"</string>
- <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importovat z karty SD"</string>
- <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Export do úložiště USB"</string>
- <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportovat na kartu SD"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Sdílet viditelné kontakty"</string>
- <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importovat jeden soubor vCard"</string>
- <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importovat několik souborů vCard"</string>
- <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importovat všechny soubory vCard"</string>
- <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Vyhledávání dat karty vCard v úložišti USB"</string>
- <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Vyhledávání dat karty vCard na kartě SD"</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Vyhledávání v úložišti USB se nezdařilo"</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo"</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Vyhledávání v úložišti USB se nezdařilo (Důvod: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo. (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Chyba V/V"</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analýza karty vCard se z neznámého důvodu nezdařila."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Analýza karty vCard se nezdařila. Přestože se zřejmě jedná o správný formát, aktuální implementace jej nepodporuje."</string>
- <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"V úložišti USB nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
- <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Na kartě SD nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Import jednoho nebo více souborů se nezdařil (%s)."</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Neznámá chyba"</string>
- <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Výběr souboru vCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Čtení karty vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Čtení souborů vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Čtení dat karty vCard se nezdařilo"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontaktů"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> souborů"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potvrdit export"</string>
- <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Opravdu chcete exportovat seznam kontaktů do souboru <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Export dat kontaktů se nezdařil"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Export dat kontaktů se nezdařil."\n"Příčina chyby: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Žádný kontakt nelze exportovat"</string>
- <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"V úložišti USB je příliš mnoho souborů vCard"</string>
- <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Na kartě SD je příliš mnoho souborů vCard"</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Požadovaný název souboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je příliš dlouhý"</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export dat kontaktů"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Probíhá export dat kontaktů do souboru <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nelze spustit exportní program: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Při exportu došlo k chybě: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Načtení informací z databáze se nezdařilo"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Editor karty vCard není správně inicializován"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontaktů"</string>
- <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat 2s pauzu"</string>
- <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Volat pomocí"</string>
- <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Odeslat zprávu pomocí"</string>
- <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
- <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena"</string>
- <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
- <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Neznámé"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importovat/Exportovat"</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string>
- <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string>
- <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string>
- <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Tento kontakt nelze sdílet."</string>
- <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jméno"</string>
- <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Přezdívka"</string>
- <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizace"</string>
- <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webové stránky"</string>
- <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Událost"</string>
- <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"D"</string>
- <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
- <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"P"</string>
- <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
- <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Tento kontakt je pouze pro čtení"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Více"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Primární jméno"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Vytvořit kontakt na základě účtu"</string>
- <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstranit synchronizovanou skupinu"</string>
- <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Přidat synchronizovanou skupinu"</string>
- <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Další skupiny…"</string>
- <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Všechny ostatní kontakty"</string>
- <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Všechny kontakty"</string>
- <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Odebráním skupiny <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ze synchronizace odeberete ze synchronizace také všechny kontakty mimo skupinu."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Pouze v telefonu, nesynchronizováno"</string>
- <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Volat kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Volat domů"</string>
- <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Volat mobil"</string>
- <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Volat do práce"</string>
- <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Volat pracovní fax"</string>
- <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Volat domácí fax"</string>
- <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Volat pager"</string>
- <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Volat"</string>
- <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Volat na číslo zpětného volání"</string>
- <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Volat do auta"</string>
- <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Volat firmu (hlavní)"</string>
- <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Volat na číslo ISDN"</string>
- <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Volat na hlavní číslo"</string>
- <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Volat fax"</string>
- <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Volat radiostanici"</string>
- <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Volat na číslo Telex"</string>
- <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Volat na číslo TTY/TDD"</string>
- <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Volat na pracovní mobil"</string>
- <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Volat na pracovní pager"</string>
- <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Volat na číslo <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Volat MMS"</string>
- <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Poslat SMS na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS domů"</string>
- <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS na mobil"</string>
- <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS do práce"</string>
- <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS na pracovní fax"</string>
- <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS na domácí fax"</string>
- <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS na pager"</string>
- <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS"</string>
- <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Odeslat zprávu na číslo zpětného volání"</string>
- <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS do auta"</string>
- <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS do firmy (hlavní)"</string>
- <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Odeslat zprávu na číslo ISDN"</string>
- <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Odeslat zprávu na hlavní číslo"</string>
- <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS na fax"</string>
- <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS na radiotelefon"</string>
- <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Odeslat zprávu na číslo Telex"</string>
- <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Odeslat zprávu na číslo TTY/TDD"</string>
- <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Odeslat zprávu na pracovní mobil"</string>
- <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Odeslat zprávu na pracovní pager"</string>
- <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Odeslat zprávu asistentovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS na číslo MMS"</string>
- <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail domů"</string>
- <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail na mobil"</string>
- <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail do práce"</string>
- <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
- <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
- <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Zobrazit adresu domů"</string>
- <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Zobrazit pracovní adresu"</string>
- <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Zobrazit adresu"</string>
- <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Zobrazit adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatovat pomocí AIM"</string>
- <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatovat pomocí Windows Live"</string>
- <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatovat pomocí Yahoo"</string>
- <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatovat pomocí Skype"</string>
- <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatovat pomocí QQ"</string>
- <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatovat pomocí Google Talk"</string>
- <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatovat pomocí ICQ"</string>
- <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatovat pomocí Jabberu"</string>
- <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
- <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulice"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Číslo poštovní schránky"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Čtvrť"</string>
- <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Město"</string>
- <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stát"</string>
- <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"PSČ"</string>
- <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Země"</string>
- <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Křestní jméno"</string>
- <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Příjmení"</string>
- <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Titul před jménem"</string>
- <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Další jméno"</string>
- <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Titul za jménem"</string>
- <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Křestní jméno (foneticky)"</string>
- <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Druhé jméno (foneticky)"</string>
- <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Příjmení (foneticky)"</string>
- <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"z účtu <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použít tuto fotografii"</string>
- <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Kontaktní informace ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> není možné na tomto zařízení upravit."</string>
- <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"U tohoto kontaktu nejsou uvedeny dodatečné informace"</string>
- <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Seřadit seznam podle"</string>
- <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Křestní jméno"</string>
- <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Příjmení"</string>
- <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Zobrazení jmen kontaktů"</string>
- <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nejprve křestní jméno"</string>
- <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nejprve příjmení"</string>
- <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Vyhledat kontakty"</string>
- <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Vyhledat všechny kontakty"</string>
- <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string>
- <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vybrat fotografii z galerie"</string>
- <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"V souvislosti se změnou jazyka probíhá aktualizace seznamu kontaktů."\n\n"Čekejte prosím..."</string>
- <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Aktualizace seznamu kontaktů."\n\n"Čekejte prosím..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Probíhá upgrade kontaktů. "\n\n"Upgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB vnitřní paměti telefonu. "\n\n"Zvolte jednu z následujících možností:"</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstalovat některé aplikace"</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Zkusit upgradovat znovu"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Výsledky vyhledávání pro dotaz: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Vyhledávání..."</string>
- <string name="menu_preferences">Nastavení</string>
-
- <!-- Wysie: Dialer strings -->
- <string name="dialer_menu_sms">SMS/MMS</string>
-
- <!-- Wysie: Call log strings -->
- <string name="recent_calls_clear_call_log">Vymazat záznamy hovorů</string>
- <string name="recent_calls_clear_what">Vymazat co?</string>
- <string name="recent_calls_clear_all">Vše</string>
- <string name="recent_calls_clear_incoming">Příchozí</string>
- <string name="recent_calls_clear_outgoing">Odchozí</string>
- <string name="recent_calls_clear_missed">Zmeškané</string>
- <string name="alert_clear_call_log_title">Vymazat záznamy</string>
- <string name="alert_clear_call_log_message">Jste si jisti, že chcete vymazat všechny záznamy hovorů?</string>
- <string name="alert_clear_cl_all_incoming">Jste si jisti, že chcete vymazat všechny záznamy příchozích hovorů?</string>
- <string name="alert_clear_cl_all_outgoing">Jste si jisti, že chcete vymazat všechny záznamy odchozích hovorů?</string>
- <string name="alert_clear_cl_all_missed">Jste si jisti, že chcete vymazat všechny záznamy zmeškaných hovorů?</string>
-
- <!-- Wysie: Favourites strings -->
- <string name="fav_clear_freq">Vymazat často voláné</string>
- <string name="alert_clear_freq_called_msg">Jste si jisti, že chcete vymazat všechny záznamy často volaných hovorů?</string>
-
- <!-- Wysie: Preferences strings -->
-
- <!-- Preferences: Dialer -->
- <string name="title_last_dialled">Zobrazení posledního volaného čísla</string>
- <string name="summary_last_dialled">Poslední volané číslo bude zobrazeno při stisku zeleného sluchátka</string>
- <string name="title_return_to_dialer">Zpět na číselník po hovoru</string>
- <string name="title_vm_button">Levé akční tlačítko</string>
- <string name="title_vm_handler">Obsluha hlasové schránky</string>
- <string name="title_use_1_for_reg_vm">Kláv. "1" pro hlasovou schránku</string>
- <string name="summaryon_use_1_for_reg_vm">Klávesa "1" se používá pro klasickou hlasovou schránku</string>
- <string name="summaryoff_use_1_for_reg_vm">Klávesa "1" se používá pro obsluhu hlasové schránky</string>
- <string name="title_disable_num_check">Vypnout kontrolu čísel</string>
- <string name="summaryon_disable_num_check">Levé tlačítko a menu bude vždy aktivní</string>
- <string name="summaryoff_disable_num_check">Levé tlačítko a menu bude aktivní pokud bude zadáno alespoň 1 číslo</string>
- <string name="title_enable_haptic_feedback">Zapnout odezvu doteků</string>
- <string name="title_change_digits_color">Změnit barvu číslic</string>
- <string name="title_digits_color_pressed">Barva číslic (zmáčknuté)</string>
- <string name="title_digits_color_focused">Barva číslic (aktivní)</string>
- <string name="title_digits_color_unselected">Barva číslic (nevybrané)</string>
- <string name="title_choose_color">Zvolte barvu</string>
-
- <!-- Preferences: Call log -->
- <string name="title_cl_exact_time">Přesný čas</string>
- <string name="summaryon_cl_exact_time">Používají se přesné časy pro záznamy hovorů</string>
- <string name="summaryoff_cl_exact_time">Používají se relativní časy pro záznamy hovorů</string>
- <string name="title_cl_show_seconds">Zobrazit sekundy</string>
- <string name="summary_cl_show_seconds">Zobrazit sekundy při použití přesných časů</string>
- <string name="title_cl_ask_before_clear">Zeptat se před vymazáním</string>
- <string name="summaryon_cl_ask_before_clear">Zeptat se před vymazáním záznamů hovorů</string>
- <string name="summaryoff_cl_ask_before_clear">Záznamy hovorů se vymažou bez dotazu</string>
-
- <!-- Preferences: Contacts -->
- <string name="title_contacts_show_pic">Zobrazit obrázek kontaktu</string>
- <string name="title_contacts_show_dial_button">Zobrazit vytáčení</string>
- <string name="summary_contacts_show_dial_button">Zobrazit tlačítko pro vytáčení u kontaktu s číslem</string>
- <string name="title_contacts_show_count">Zobrazit počet kontaků</string>
- <string name="summary_contacts_show_count">Celkový počet kontaktů bude zobrazen na začátku seznamu kontaktů</string>
- <string name="title_contacts_show_separators">Oddělit kontaky abecedně</string>
- <string name="summaryon_contacts_show_separators">Abecední oddělovače budou zobrazeny v seznamu kontaktů</string>
- <string name="summaryoff_contacts_show_separators">Abecední oddělovače budou nebudou zobrazeny v seznamu kontaktů</string>
-
- <!-- Preferences: Contacts - View Contact -->
- <string name="title_view_contact">Zobrazit kontakt</string>
- <string name="summary_view_contact">Nastavení zobrazení individuálních kontaktů</string>
- <string name="title_show_text_mobile_only">Tlačítko SMS pro mobilní čísla</string>
- <string name="summaryon_show_text_mobile_only">Pouze mobilní čísla budou mít tlačítko pro odeslání SMS </string>
- <string name="summaryoff_show_text_mobile_only">Všechny čísla budou mít tlačítko pro odeslání SMS</string>
-
- <!-- Preferences: Favourites -->
- <string name="title_favourites_hide_freq_call">Schovat často volané</string>
- <string name="summary_favourites_hide_freq_call">Data nebudou smazána, pouze schovaná.</string>
- <string name="title_favs_ask_before_clear">Zeptat se před smazáním</string>
- <string name="summaryon_favs_ask_before_clear">Zeptat se před vymazáním záznamů často volaných hovorů</string>
- <string name="summaryoff_favs_ask_before_clear">Záznamy často volaných hovorů se vymažou bez dotazu</string>
-
- <!-- Preferences: Misc -->
- <string name="title_misc_category">Různé</string>
- <string name="title_sensor_rotation">Použít polohový senzor</string>
- <string name="summary_sensor_rotation">Povolit rotace obrazovky podle sytémového nastavení</string>
-
- <!-- Wysie: About strings -->
- <string name="title_about">O aplikaci</string>
-
+ <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakty"</string>
+ <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Oblíbené"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Hovory"</string>
+ <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Všechny kontakty"</string>
+ <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
+ <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakty s telefonním číslem"</string>
+
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Odeslat textovou zprávu"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Před voláním upravit číslo"</string>
+ <string name="recentCalls_addToBlacklist">Přidat na černou listinu</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Přidat do kontaktů"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstranit z hovorů"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazat hovory"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Záznam hovorů je prázdný."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Vymazat hovory"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Opravdu chcete vymazat hovory?"</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznámé"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Soukromé číslo"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Veřejný telefon"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice."</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Přidáváte hovor"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání z karty SIM\u2026"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na kartě SIM"</string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit. (Pokud jste účet přidali právě teď, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"</string>
+ <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit."</string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">
+ "Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li>
+ </string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">
+ "Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li>
+ </string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">
+ "Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li>
+ </string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">
+ "Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>"
+ "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li>
+ </string>
+ <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">
+ "Nemáte žádné oblíbené kontakty."\n\n"Přidání kontaktu do seznamu oblíbených:"\n\n"
+ "<li>"Dotkněte se karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>"
+ "\n<li>"Dotkněte se kontaktu, který chcete přidat mezi oblíbené."\n</li>"
+ "\n<li>"Dotkněte se hvězdičky vedle jména kontaktu."\n</li>
+ </string>
+ <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Všechny kontakty"</string>
+ <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Označené hvězdičkou"</string>
+ <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefony"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Přidat hovor"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaily požadovaného hovoru nelze načíst."</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Příchozí hovor"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchozí volání"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí hovory"</string>
+ <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
+ <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
+ <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s."</string>
+ <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Nejčastěji používané kontakty"</string>
+ <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Přidat kontakt"</string>
+ <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" do kontaktů?"</string>
+ <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Všechny"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedna"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dvě"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tři"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"čtyři"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"pět"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šest"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sedm"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osm"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devět"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"hvězdička"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nula"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"křížek"</string>
+ <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"hlasová schránka"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčení"</string>
+ <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo k vytočení"</string>
+ <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string>
+ <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"mínus"</string>
+ <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"Úložiště USB nedostupné"</string>
+ <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Žádná karta SD"</string>
+ <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Úložiště USB nenalezeno"</string>
+ <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Nebyla zjištěna žádná karta SD"</string>
+ <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Vyhledávání vizitky vCard"</string>
+ <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importovat z karty SIM"</string>
+ <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importovat z úložiště USB"</string>
+ <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importovat z karty SD"</string>
+ <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Export do úložiště USB"</string>
+ <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportovat na kartu SD"</string>
+ <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Sdílet viditelné kontakty"</string>
+ <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importovat jeden soubor vCard"</string>
+ <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importovat více souborů vCard"</string>
+ <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importovat všechny soubory vCard"</string>
+ <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Vyhledávání vizitky vCard v úložišti USB"</string>
+ <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Vyhledávání vitizky vCard na kartě SD"</string>
+ <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Vyhledávání v úložišti USB se nezdařilo"</string>
+ <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo"</string>
+ <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Vyhledávání v úložišti USB se nezdařilo (důvod: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo. (důvod: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Chyba V/V"</string>
+ <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analýza vizitky vCard se z neznámého důvodu nezdařila."</string>
+ <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Analýza karty vCard se nezdařila. Přestože se zřejmě jedná o správný formát, aktuální implementace jej nepodporuje."</string>
+ <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"V úložišti USB nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
+ <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Na kartě SD nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Import jednoho nebo více souborů se nezdařil (%s)."</string>
+ <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Neznámá chyba"</string>
+ <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Zvolte soubor vCard"</string>
+ <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Čtení vizitky vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Čtení souboru/ů vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Čtení dat vizitky vCard se nezdařilo"</string>
+ <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontaktů"</string>
+ <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> souborů"</string>
+ <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potvrdit export"</string>
+ <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Opravdu chcete exportovat seznam kontaktů do souboru \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Export dat kontaktů se nezdařil"</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Export dat kontaktů se nezdařil."\n"Příčina chyby: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Žádný kontakt nelze exportovat"</string>
+ <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"V úložišti USB je příliš mnoho souborů vCard"</string>
+ <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Na kartě SD je příliš mnoho souborů vCard"</string>
+ <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Požadovaný název souboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je příliš dlouhý"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export dat kontaktů"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Probíhá export dat kontaktů do souboru <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nelze spustit exportní program: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Při exportu došlo k chybě: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Načtení informací z databáze se nezdařilo"</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
+ <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Editor karty vCard není správně inicializován"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontaktů"</string>
+ <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat 2s pauzu"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Volat pomocí"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Odeslat zprávu pomocí"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
+ <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena"</string>
+ <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
+ <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Neznámé"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data">"Žádná data"</string>
+ <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
+ <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importovat/Exportovat"</string>
+ <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string>
+ <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string>
+ <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string>
+ <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Tento kontakt nelze sdílet."</string>
+ <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jméno"</string>
+ <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Přezdívka"</string>
+ <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizace"</string>
+ <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webové stránky"</string>
+ <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Událost"</string>
+ <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"D"</string>
+ <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
+ <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"P"</string>
+ <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
+ <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
+ <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Tento kontakt je pouze pro čtení"</string>
+ <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Více"</string>
+ <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Primární jméno"</string>
+ <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Vytvořit kontakt na základě účtu"</string>
+ <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstranit synchronizovanou skupinu"</string>
+ <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Přidat synchronizovanou skupinu"</string>
+ <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Další skupiny…"</string>
+ <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Všechny ostatní kontakty"</string>
+ <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Všechny kontakty"</string>
+ <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Odebráním skupiny <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ze synchronizace odeberete ze synchronizace také všechny kontakty mimo skupinu."</string>
+ <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Pouze v telefonu, nesynchronizováno"</string>
+ <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Volat kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Volat domů"</string>
+ <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Volat mobil"</string>
+ <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Volat do práce"</string>
+ <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Volat pracovní fax"</string>
+ <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Volat domácí fax"</string>
+ <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Volat pager"</string>
+ <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Volat"</string>
+ <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Volat na číslo zpětného volání"</string>
+ <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Volat do auta"</string>
+ <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Volat firmu (hlavní)"</string>
+ <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Volat na číslo ISDN"</string>
+ <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Volat na hlavní číslo"</string>
+ <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Volat fax"</string>
+ <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Volat radiostanici"</string>
+ <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Volat na číslo Telex"</string>
+ <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Volat na číslo TTY/TDD"</string>
+ <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Volat na pracovní mobil"</string>
+ <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Volat na pracovní pager"</string>
+ <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Volat na číslo <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Volat MMS"</string>
+ <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Poslat SMS na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS domů"</string>
+ <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS na mobil"</string>
+ <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS do práce"</string>
+ <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS na pracovní fax"</string>
+ <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS na domácí fax"</string>
+ <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS na pager"</string>
+ <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS"</string>
+ <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Odeslat zprávu na číslo zpětného volání"</string>
+ <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS do auta"</string>
+ <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS do firmy (hlavní)"</string>
+ <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Odeslat zprávu na číslo ISDN"</string>
+ <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Odeslat zprávu na hlavní číslo"</string>
+ <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS na fax"</string>
+ <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS na radiotelefon"</string>
+ <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Odeslat zprávu na číslo Telex"</string>
+ <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Odeslat zprávu na číslo TTY/TDD"</string>
+ <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Odeslat zprávu na pracovní mobil"</string>
+ <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Odeslat zprávu na pracovní pager"</string>
+ <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Odeslat zprávu asistentovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS na číslo MMS"</string>
+ <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail domů"</string>
+ <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail na mobil"</string>
+ <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail do práce"</string>
+ <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
+ <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
+ <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Zobrazit adresu domů"</string>
+ <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Zobrazit pracovní adresu"</string>
+ <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Zobrazit adresu"</string>
+ <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Zobrazit adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatovat pomocí AIM"</string>
+ <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatovat pomocí Windows Live"</string>
+ <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatovat pomocí Yahoo"</string>
+ <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatovat pomocí Skype"</string>
+ <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatovat pomocí QQ"</string>
+ <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatovat pomocí Google Talk"</string>
+ <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatovat pomocí ICQ"</string>
+ <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatovat pomocí Jabberu"</string>
+ <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
+ <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulice"</string>
+ <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Číslo poštovní schránky"</string>
+ <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Čtvrť"</string>
+ <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Město"</string>
+ <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stát"</string>
+ <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"PSČ"</string>
+ <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Země"</string>
+ <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Křestní jméno"</string>
+ <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Příjmení"</string>
+ <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Titul před jménem"</string>
+ <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Další jméno"</string>
+ <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Titul za jménem"</string>
+ <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Křestní jméno (foneticky)"</string>
+ <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Druhé jméno (foneticky)"</string>
+ <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Příjmení (foneticky)"</string>
+ <string name="label_date">"Datum"</string>
+ <string name="button_clear_date">"Smazat"</string>
+ <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"z účtu <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použít tuto fotografii"</string>
+ <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Kontaktní informace ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> není možné na tomto zařízení upravit."</string>
+ <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"U tohoto kontaktu nejsou uvedeny dodatečné informace"</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Seřadit seznam podle"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Křestní jméno"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Příjmení"</string>
+ <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Zobrazení jmen kontaktů"</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nejprve křestní jméno"</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nejprve příjmení"</string>
+ <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Vyhledat kontakty"</string>
+ <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Vyhledat všechny kontakty"</string>
+ <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string>
+ <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vybrat fotografii z galerie"</string>
+ <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"V souvislosti se změnou jazyka probíhá aktualizace seznamu kontaktů."\n\n"Čekejte prosím\u2026"</string>
+ <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Aktualizace seznamu kontaktů."\n\n"Čekejte prosím\u2026"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Probíhá upgrade kontaktů. "\n\n"Upgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB vnitřní paměti telefonu. "\n\n"Zvolte jednu z následujících možností:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstalovat některé aplikace"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Zkusit upgradovat znovu"</string>
+ <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Výsledky vyhledávání pro dotaz: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Vyhledávání\u2026"</string>
+ <string name="menu_preferences">Nastavení</string>
+
+ <!-- Wysie: Dialer strings -->
+ <string name="dialer_menu_sms">SMS/MMS</string>
+
+ <!-- Wysie: Call log strings -->
+ <string name="recent_calls_clear_call_log">Vymazat záznamy hovorů</string>
+ <string name="recent_calls_clear_what">Vymazat co?</string>
+ <string name="recent_calls_clear_all">Vše</string>
+ <string name="recent_calls_clear_incoming">Příchozí</string>
+ <string name="recent_calls_clear_outgoing">Odchozí</string>
+ <string name="recent_calls_clear_missed">Zmeškané</string>
+ <string name="alert_clear_call_log_title">Vymazat záznamy</string>
+ <string name="alert_clear_call_log_message">Jste si jisti, že chcete vymazat všechny záznamy hovorů?</string>
+ <string name="alert_clear_cl_all_incoming">Jste si jisti, že chcete vymazat všechny záznamy příchozích hovorů?</string>
+ <string name="alert_clear_cl_all_outgoing">Jste si jisti, že chcete vymazat všechny záznamy odchozích hovorů?</string>
+ <string name="alert_clear_cl_all_missed">Jste si jisti, že chcete vymazat všechny záznamy zmeškaných hovorů?</string>
+
+ <!-- Wysie: Favourites strings -->
+ <string name="fav_clear_freq">Vymazat často voláné</string>
+ <string name="alert_clear_freq_called_msg">Jste si jisti, že chcete vymazat všechny záznamy často volaných hovorů?</string>
+
+ <!-- Wysie: Preferences strings -->
+
+ <!-- Preferences: Dialer -->
+ <string name="title_last_dialled">Zobrazení posledního volaného čísla</string>
+ <string name="summary_last_dialled">Poslední volané číslo bude zobrazeno při stisku zeleného sluchátka</string>
+ <string name="title_return_to_dialer">Zpět na číselník po hovoru</string>
+ <string name="title_vm_button">Levé akční tlačítko</string>
+ <string name="title_vm_handler">Obsluha hlasové schránky</string>
+ <string name="title_use_1_for_reg_vm">Kláv. "1" pro hlasovou schránku</string>
+ <string name="summaryon_use_1_for_reg_vm">Klávesa "1" se používá pro klasickou hlasovou schránku</string>
+ <string name="summaryoff_use_1_for_reg_vm">Klávesa "1" se používá pro obsluhu hlasové schránky</string>
+ <string name="title_disable_num_check">Vypnout kontrolu čísel</string>
+ <string name="summaryon_disable_num_check">Levé tlačítko a menu bude vždy aktivní</string>
+ <string name="summaryoff_disable_num_check">Levé tlačítko a menu bude aktivní pokud bude zadáno alespoň 1 číslo</string>
+ <string name="title_enable_haptic_feedback">Zapnout odezvu doteků</string>
+ <string name="summary_enable_haptic_feedback">"Použít vzor odezvy - změna se provádí v nastavení CyanogenMod"</string>
+ <string name="title_change_digits_color">Změnit barvu číslic</string>
+ <string name="title_digits_color_pressed">Barva číslic (zmáčknuté)</string>
+ <string name="title_digits_color_focused">Barva číslic (aktivní)</string>
+ <string name="title_digits_color_unselected">Barva číslic (nevybrané)</string>
+ <string name="title_choose_color">Zvolte barvu</string>
+ <string name="instructions_choose_color">Dotykem na střed potvrdíte výběr.\nStiskem \"Zpět\" volbu zrušíte.</string>
+ <string name="entry_no_vm_handler">"Žádný (vytočit číslo hlasové schránky)"</string>
+
+ <!-- Preferences: Call log -->
+ <string name="title_cl_exact_time">Přesný čas</string>
+ <string name="summaryon_cl_exact_time">Používají se přesné časy pro záznamy hovorů</string>
+ <string name="summaryoff_cl_exact_time">Používají se relativní časy pro záznamy hovorů</string>
+ <string name="title_cl_show_seconds">Zobrazit sekundy</string>
+ <string name="summary_cl_show_seconds">Zobrazit sekundy při použití přesných časů</string>
+ <string name="title_cl_ask_before_clear">Zeptat se před vymazáním</string>
+ <string name="summaryon_cl_ask_before_clear">Zeptat se před vymazáním záznamů hovorů</string>
+ <string name="summaryoff_cl_ask_before_clear">Záznamy hovorů se vymažou bez dotazu</string>
+
+ <!-- Preferences: Contacts -->
+ <string name="title_contacts_show_pic">Zobrazit obrázek kontaktu</string>
+ <string name="title_contacts_show_dial_button">Zobrazit vytáčení</string>
+ <string name="summary_contacts_show_dial_button">Zobrazit tlačítko pro vytáčení u kontaktu s číslem</string>
+ <string name="title_contacts_show_count">Zobrazit počet kontaků</string>
+ <string name="summary_contacts_show_count">Celkový počet kontaktů bude zobrazen na začátku seznamu kontaktů</string>
+ <string name="title_contacts_show_separators">Oddělit kontaky abecedně</string>
+ <string name="summaryon_contacts_show_separators">Abecední oddělovače budou zobrazeny v seznamu kontaktů</string>
+ <string name="summaryoff_contacts_show_separators">Abecední oddělovače budou nebudou zobrazeny v seznamu kontaktů</string>
+
+ <!-- Preferences: Contacts - View Contact -->
+ <string name="title_view_contact">Zobrazit kontakt</string>
+ <string name="summary_view_contact">Nastavení zobrazení individuálních kontaktů</string>
+ <string name="title_show_text_mobile_only">Tlačítko SMS pro mobilní čísla</string>
+ <string name="summaryon_show_text_mobile_only">Pouze mobilní čísla budou mít tlačítko pro odeslání SMS </string>
+ <string name="summaryoff_show_text_mobile_only">Všechny čísla budou mít tlačítko pro odeslání SMS</string>
+
+ <!-- Preferences: Favourites -->
+ <string name="title_favourites_hide_freq_call">Schovat často volané</string>
+ <string name="summary_favourites_hide_freq_call">Data nebudou smazána, pouze schovaná.</string>
+ <string name="title_favs_ask_before_clear">Zeptat se před smazáním</string>
+ <string name="summaryon_favs_ask_before_clear">Zeptat se před vymazáním záznamů často volaných hovorů</string>
+ <string name="summaryoff_favs_ask_before_clear">Záznamy často volaných hovorů se vymažou bez dotazu</string>
+
+ <!-- Preferences: Misc -->
+ <string name="title_misc_category">"Různé"</string>
+ <string name="title_sensor_rotation">"Použít polohový senzor"</string>
+ <string name="summary_sensor_rotation">"Povolit rotace obrazovky podle sytémového nastavení"</string>
+ <string name="title_data_font_size">"Velikost fontu informace o kontaktu"</string>
+ <string name="summary_data_font_size">"Umožní zvolit velikost fontu pro zobrazení informací o kontaktu (tel. číslo, e-mail, adresa, atd.)"</string>
+ <string name="title_default_phone_tab">"Výchozí stránka"</string>
+ <string name="summary_default_phone_tab">"Výchozí stránka při otevření aplikace pro telefonování"</string>
+
+ <string name="default_phone_tab_last_used">"Poslední použitá pro volání (výchozí)"</string>
+ <string name="default_phone_tab_last_viewed">"Poslední zobrazená"</string>
+ <string name="default_phone_tab_phone">"Telefon"</string>
+ <string name="default_phone_tab_call_log">"Seznam volání"</string>
+ <string name="default_phone_tab_contacts">"Kontakty"</string>
+ <string name="default_phone_tab_favorites">"Oblíbené"</string>
+
+ <!-- Wysie: About strings -->
+ <string name="title_about">"O aplikaci"</string>
+ <string name="title_about_name">"Název modifikace"</string>
+ <!-- No translatio for "summary_about_name" -->
+ <skip />
+ <string name="title_about_version">"Verze"</string>
+ <!-- No translation for "summary_about_version" -->
+ <skip />
+ <string name="title_about_credits">"Titulky"</string>
+ <string name="summary_about_credits">"Wysie, ChainsDD, geesun, niuchl, rac2030, sileht a zbytek XDA! :)"</string>
</resources>