From fdd749ae1dbee2c8ce3516f0c6cff2496984588d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 26 Aug 2013 09:59:02 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9e7f1a4facbc7d954c3c8381dd573d1b327c38f4 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-et-rEE/strings.xml | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-hy-rAM/strings.xml | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ka-rGE/strings.xml | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-km-rKH/strings.xml | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-lo-rLA/strings.xml | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ms-rMY/strings.xml | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ne-rNP/strings.xml | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-si-rLK/strings.xml | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 8 files changed, 452 insertions(+) create mode 100644 res/values-et-rEE/strings.xml create mode 100644 res/values-hy-rAM/strings.xml create mode 100644 res/values-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 res/values-km-rKH/strings.xml create mode 100644 res/values-lo-rLA/strings.xml create mode 100644 res/values-ms-rMY/strings.xml create mode 100644 res/values-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 res/values-si-rLK/strings.xml diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..7506035 --- /dev/null +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + "Sertifikaadi installija" + "Sertifikaadi valimine" + "Sertifikaadi ekstraktimine" + "Ekstraktimine ..." + "Ekstraktimine %s-st" + "Lisage sertifikaadile nimi" + "Sertifikaadi nimi:" + "Sertifikaatide ekstraktimiseks sisestage parool." + "Pakett sisaldab:" + "Sertifikaadid PKCS12 võtmete andmebaasis." + "üks kasutajavõti" + "üks kasutaja sertifikaat" + "üks CA sertifikaat" + "%d CA sertifikaadid" + "Sisestage õige parool." + "Sisestage parool." + "Sisestage nimi." + "Sisestage nimi, mis sisaldab ainult tähti ja numbreid." + "Sertifikaati ei saanud salvestada. Uuesti proovimiseks puudutage nuppu OK." + "Sertifikaati ei saanud salvestada. Mandaatide salvestus on keelatud või valesti lähtestatud." + "Sertifikaat ei ole installitud." + "Installitav sertifikaat puudub." + "Sertifikaat on kehtetu." + "%s on installitud." + "Ei saanud installida, sest sertifikaadi maht on liiga suur." + "Ei saanud installida, sest sertifikaadi faili ei leitud." + "Ei saanud installida, sest sertifikaadi fail pole loetav." + "USB-mäluseadmelt ei leitud sertifikaadifaili." + "SD-kaardilt ei leitud ühtegi sertifikaati." + "USB-mäluseade pole saadaval" + "SD-kaarti pole." + "Ainult seadme omanik võib installida sertifikaate." + "Mandaadi kasutus:" + + "VPN ja rakendused" + "WiFi" + + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..49a505f --- /dev/null +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + "Վկայականի տեղադրիչ" + "Ընտրել վկայական" + "Արտահանեք վկայական" + "Արտահանվում է..." + + + + "Անվանեք վկայագիրը" + "Վկայագրի անունը`" + "Մուտքագրեք գաղտնաբառը` վկայագրերն արտածելու համար:" + "Փաթեթը պարունակում է`" + "Վկայականներ PKCS12 բանալիների պահոցում:" + "մեկ օգտվողի բանալի" + "մեկ օգտվողի վկայական" + "մեկ CA վկայագիր" + "%d CA վկայականներ" + "Մուտքագրեք ճիշտ գաղտնաբառը:" + "Մուտքագրեք գաղտնաբառը:" + "Մուտքագրեք անուն:" + "Մուտքագրեք անուն, որը պարունակում է միայն տառեր և թվեր:" + "Չհաջողվեց պահել վկայագիրը: Հպեք Լավ` կրկին փորձելու համար:" + "Չհաջողվեց պահել վկայագիրը: Հավատարմագրային պահոցը միացված չէ կամ պատշաճ ձևով նախապատրաստված չէ:" + "Վկայագիրը տեղադրված չէ:" + "Վկայական չկա տեղադրման համար:" + "Վկայագիրը անվավեր է:" + "%s-ը տեղադրված է:" + "Չհաջողվեց տեղադրել, քանի որ վկայականի չափը չափազանց մեծ է:" + "Չհաջողվեց տեղադրել, քանի որ վկայագրի ֆայլը չհաջողվեց տեղորոշել:" + "Չհաջողվեց տեղադրել, քանի որ վկայագրի ֆայլը հնարավոր չէր կարդալ:" + "USB կրիչում վկայագրի ֆայլ չի գտնվել:" + "SD քարտում վկայականի ֆայլ չի հայտնաբերվել:" + "USB կրիչը հասանելի չէ:" + "SD քարտն առկա չէ:" + "Միայն այս սարքի սեփականատերը կարող է վկայագրեր տեղադրել:" + "Վկայականի օգտագործումը`" + + "VPN և հավելվածներ" + "Wi-Fi" + + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..8aef9ca --- /dev/null +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + "სერთიფიკატის დაყენების პროგრამა" + "აირჩიეთ სერტიფიკატი" + "სერთიფიკატის ამოღება" + "ამოღება..." + "%s-დან ამოღება" + "სერტიფიკატის დასახელება" + "სერტიფიკატის სახელი:" + "სერტიფიკატების ამოსაღებად აკრიფეთ პაროლი." + "პაკეტი შეიცავს:" + "სერთიფიკატები გასაღების საცავში PKCS12." + "მომხმარებლის ერთი გასაღები" + "გამოიყენეთ მომხმარებლის სერტიფიკატი" + "ერთი CA სერთიფიკატი" + "%d CA სერტიფიკატები" + "აკრიფეთ სწორი პაროლი." + "პაროლის აკრეფა." + "შეიყვანეთ სახელი." + "დაბეჭდეთ სახელი, რომელიც შეიცავს მხოლოდ ასოებსა და ციფრებს." + "სერთიფიკატი ვერ შეინახა. ხელახლა რომ სცადოთ, შეეხეთ OK-ს." + "სერთიფიკატის შენახვა ვერ მოხერხდა. ავტორიზაციის მონაცემთა საცავი არ არის გააქტიურებული ან სათანადოდ ინიცირებული." + "სერთიფიკატი არ არის დაინსტალირებული." + "არ არის დასაყენებელი სერთიფიკატი." + "სერტიფიკატი არასწორია." + "%s დაყენებულია." + "დაყენება ვერ მოხერხდა, რადგან სერთიფიკატი ზედმეტად დიდია." + "ვერ დაინსტალირდა, რადგანაც სერთიფიკატის ფაილის პოვნა ვერ მოხერხდა." + "ინსლატაცია ვერ განხორციელდა, რადგან სერტიფიკატის ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა." + "USB მეხსიერებაში სერთიფიკატის ფაილი ვერ მოიძებნა." + "SD ბარათზე სერთიფიკატი ვერ მოიძებნა." + "USB მეხსიერება მიუწვდომელია." + "SD ბარათი არ არის." + "მხოლოდ მოწყობილობის მფლობელს შეუძლია სერტიფიკატების ინსტალაცია." + "ავტორიზაციის მონაცემების გამოყენება:" + + "VPN და აპები" + "Wi-Fi" + + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..6b1a21f --- /dev/null +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + "កម្មវិធី​ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ" + "ជ្រើស​វិញ្ញាបនបត្រ" + "ស្រង់​​ចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ" + "កំពុង​ស្រង់​ចេញ..." + "ស្រង់​ចេញ​ពី %s" + "ដាក់​ឈ្មោះ​វិញ្ញាបនបត្រ" + "ឈ្មោះ​វិញ្ញាបនបត្រ៖" + "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ស្រង់​វិញ្ញាបនបត្រ​ចេញ។" + "កញ្ចប់​មាន​៖" + "វិញ្ញាបនបត្រ​នៅ​ក្នុង PKCS12 keystore ។" + "សោ​អ្នក​ប្រើ​ម្នាក់" + "វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ​ម្នាក់" + "វិញ្ញាបនបត្រ CA មួយ" + "វិញ្ញាបនបត្រ CA %d" + "​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​។" + "​​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​។" + "បញ្ចូល​ឈ្មោះ។" + "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ដែល​មាន​តែ​លេខ និង​អក្សរ។" + "មិន​អាច​រក្សាទុក​វិញ្ញាបនបត្រ។ ប៉ះ យល់ព្រម​ដើម្បី​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។" + "មិន​អាច​រក្សាទុក​វិញ្ញាបនបត្រ។ ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​មិន​ត្រូវ​បាន​បើក ឬ​ចាប់ផ្ដើម​មិន​ត្រឹមត្រូវ។" + "មិន​បាន​ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ។" + "គ្មាន​វិញ្ញាបនបត្រ​ត្រូវ​ដំឡើង។" + "វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។" + "បាន​ដំឡើង %s ។" + "មិន​អាច​ដំឡើង​ព្រោះ​ទំហំ​វិញ្ញាបនបត្រ​ធំ​ពេក។" + "មិន​អាច​ដំឡើង​ ព្រោះ​មិន​​កំណត់​ទីតាំង​ឯកសារ​វិញ្ញាបនបត្រ។" + "មិន​អាច​ដំឡើង​ព្រោះ​មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​វិញ្ញាបនបត្រ។" + "រក​មិន​ឃើញ​វិញ្ញាបនបត្រ​ក្នុង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​។" + "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ​វិញ្ញាបនបត្រ​ក្នុង​កាត​​អេសឌី។" + "មិន​មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី។" + "មិន​បង្ហាញ​កាត​អេសឌី។" + "មាន​តែ​ម្ចាស់​ឧបករណ៍​នេះ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ។" + "ការ​ប្រើ​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់៖" + + "VPN និង​កម្មវិធី" + "វ៉ាយហ្វាយ" + + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..2053c26 --- /dev/null +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + "ໂຕຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງ" + "ເລືອກ​ໃບຮັບຮອງໃດນຶ່ງ" + "ຄາຍຂໍ້ມູນໃບຮັບຮອງ" + "ກຳລັງຄາຍຂໍ້ມູນ..." + "ຄາຍຈາກ %s" + "ຊື່ຂອງໃບຮັບຮອງ" + "ຊື່ໃບຮັບຮອງ:" + "ພິມລະຫັດຜ່ານເພື່ອຄາຍໃບຮັບຮອງ." + "ແພັກເກດປະກອບດ້ວຍ:" + "ໃບຮັບຮອງໃນແຫລ່ງເກັບກະແຈ PKCS12." + "ນຶ່ງກະແຈຜູ່ໃຊ້" + "ນຶ່ງໃບຮັບຮອງຜູ່ໃຊ້" + "ນຶ່ງໃບຮັບຮອງ CA" + "%d ໃບຮັບຮອງ CA" + "ພິມລະຫັດຜ່ານທີ່ຖືກຕ້ອງ." + "ພິມລະຫັດຜ່ານ." + "ພິມຊື່." + "ພິມຊື່ທີ່ມີພຽງແຕ່ໂຕອັກສອນ ແລະໂຕເລກ." + "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໃບຮັບຮອງໄດ້. ແຕະ \"ຕົກລົງ\" ເພື່ອລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." + "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໃບຮັບຮອງໄດ້. ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນລັບບໍ່ໄດ້ເປີດນຳໃຊ້ ຫຼືຖືກເປີດຢ່າງບໍ່ຖືກຕ້ອງ." + "ໃບຮັບຮອງບໍ່ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງເທື່ອ." + "ບໍ່ມີໃບຮັບຮອງເພື່ອຕິດຕັ້ງ." + "ໃບຮັບຮອງບໍ່ຖືກຕ້ອງ." + "%s ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ." + "ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເພາະວ່າໃບຮັບຮອງມີຂະໜາດໃຫຍ່ເກີນໄປ." + "ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເນື່ອງຈາກບໍ່ສາມາດລະບຸຕຳແໜ່ງຂອງໄຟລ໌ຮັບຮອງໄດ້." + "ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເນື່ອງຈາກບໍ່ສາມາດອ່ານໄຟລ໌ຮັບຮອງໄດ້." + "ບໍ່ພົບເຫັນໄຟລ໌ໃບຮັບຮອງໃນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB" + "ບໍ່ພົບໄຟລ໌ໃບຮັບຮອງໃນ SD card." + "ບໍ່ມີບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB." + "ບໍ່ມີ SD card." + "ສະເພາະເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ ທີ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງໄດ້." + "ການໃຊ້ຂໍ້ມູນຮັບຮອງ:" + + "VPN ແລະແອັບຯ" + "Wi-Fi" + + diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..63607b0 --- /dev/null +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + "Pemasang Sijil" + "Pilih sijil" + "Dapatkan sijil" + "Mengekstrak..." + "Ekstrak daripada %s" + "Nama sijil" + "Nama sijil:" + "Taip kata laluan untuk mengekstrak sijil." + "Pakej mengandungi:" + "Sijil dalam stor kunci PKCS12." + "kunci satu pengguna" + "sijil satu pengguna" + "satu sijil CA" + "%d sijil CA" + "Taip kata laluan yang betul." + "Taipkan kata laluan." + "Taipkan nama." + "Taip nama yang mengandungi hanya huruf dan nombor." + "Tidak dapat menyimpan sijil. Sentuh OK untuk mencuba semula." + "Tidak dapat menyimpan sijil. Storan bukti kelayakan tidak didayakan atau dimulakan dengan betul." + "Sijil tidak dipasang." + "Tiada sijil untuk dipasangkan." + "Sijil tidak sah." + "%s dipasangkan." + "Tidak dapat memasang kerana saiz sijil adalah terlalu besar." + "Tidak dapat memasang kerana fail sijil tidak dapat dikesan." + "Tidak dapat memasang kerana fail sijil tidak dapat dibaca." + "Tiada fail sijil ditemui dalam storan USB." + "Tiada fail sijil ditemui dalam kad SD." + "Storan USB tidak tersedia." + "Tiada kad SD." + "Hanya pemilik peranti ini boleh memasang sijil." + "Penggunaan bukti kelayakan:" + + "VPN dan apl" + "Wi-Fi" + + diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..65f38fc --- /dev/null +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + "प्रमाणपत्र स्थापनाकर्ता" + "एउटा प्रमाणपत्रको चयन गर्नुहोस्" + "प्रमाणपत्र निकाल्नुहोस्" + "निकाल्दै..." + "%s बाट निकाल्नुहोस्" + "प्रमाणपत्र नाम दिनुहोस्" + "प्रमाणपत्रको नाम:" + "प्रमाणपत्रहरू निकाल्न पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्।" + "प्याकेजमा छ:" + "PKCS12 किस्टोरमा प्रमाणपत्रहरू" + "एउटा उपयोगकर्ता कुञ्जी" + "एउटा उपयोगकर्ता प्रमाणपत्र" + "एउटा CA प्रमाणपत्र" + "%d CA प्रमाणपत्रहरू" + "सही पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्।" + "पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्।" + "एउटा नाम टाइप गर्नुहोस्।" + "नाम टाइप गर्नुहोस् जसमा केवल अक्षरहरू र संख्याहरू मात्र समावेश हुन्छन्।" + "प्रमाणपत्र बचत गर्न सकिएन। फेरि प्रयासको लागि OK छुनुहोस्।" + "प्रमाणपत्र बचत गर्न सकेन। परिचयपत्र भण्डारण सक्षम छैन वा राम्ररी आरम्भ भएको छैन।" + "प्रमाणपत्र स्थापित छैन।" + "स्थापना गर्न प्रमाणपत्र छैन" + "प्रमाणपत्र अमान्य छ।" + "%s स्थापित छ।" + "स्थापना गर्न सकेन किनकि प्रमाणपत्रको आकार अति नै ठूलो छ।" + "स्थापना गर्न सकेन किनभने प्रमाणपत्र फाइल पत्ता लगाउन सकिएन।" + "स्थापना गर्न सकिएन किनभने प्रमाणपत्र फाइल पढ्न सकेन।" + "USB भण्डारणमा कुनै प्रमाणपत्र फाइल फेला परेन।" + "SD कार्डमा प्रमाणपत्र फाइल फेला परेन।" + "USB भण्डार उपलब्ध छैन।" + "SD कार्ड छैन।" + "यो उपकरणको मालिकले मात्र प्रमाणपत्रहरू स्थापना गर्न सक्छ।" + "प्रमाणपत्रको प्रयोग:" + + "VPN र अनुप्रयोगहरू" + "वाइ-फाइ" + + diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..46cac0a --- /dev/null +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + "සහතික ස්ථාපකය" + "සහතිකයක් තෝරන්න" + "සහතිකය උද්ධෘත කරන්න" + "උද්ධෘත කරමින්..." + + + + "සහතිකය නම් කරන්න" + "සහතිකයේ නම:" + "සහතික උද්ධෘත කිරීමට මුරපදය ටයිප් කරන්න." + "පැකේජයේ අඩංගු වනුයේ:" + "PKCS12 යතුරු ආචයනයේ සහතික කළ" + "එක් පරිශීලක යතුර" + "එක් පරිශීලක සහතිකය" + "CA සහතික එකක්" + "%d CA සහතික" + "නිවැරදි මුරපදය ටයිප් කරන්න." + "මුරපදය ටයිප් කරන්න." + "නමක් ටයිප් කරන්න." + "අකුරු සහ ඉලක්කම් පමණක් ඇති නමක් ටයිප් කරන්න." + "සහතිකය සුරැකිය නොහැකි විය. නැවත උත්සාහ කිරීමට හරි ස්පර්ශ කරන්න." + "සහතිකය සුරැකීමට නොහැකි විය. අක්තපත්‍ර සංචිතය ක්‍රියා කරවීමට හෝ හරියාකාරව ඇරඹීමට නොහැක." + "සහතිකය ස්ථාපනය කර නැත." + "ස්ථාපනයට සහතික නැත." + "සහතිකය අවලංගුයි." + "%s ස්ථාපනය කරන ලදි." + "සහතිකයේ ප්‍රමාණය විශාල වැඩි බැවින් ස්ථාපනය කළ නොහැක." + "සහතික ගොනුව තිබෙන ස්ථානය නිශ්චය කරගත නොහැකි නිසා ස්ථාපනය කල නොහැක." + "සහතික ගොනුව කියවීමට නොහැකි වූ නිසා ස්ථාපනය කිරීමට නොහැකි විය." + "USB ආචයනය තුළ සහතික ගොනුවක් සොයාගත නොහැකිවිය." + "SD පතේ සහතික ගොනුවක් සොයාගත නොහැකි විය." + "USB ආචයනය ලද නොහැක." + "SD පත ඉදිරිපත් කර නැත." + "මෙම උපාංගයේ හිමිකරුට පමණක් සහතිකය ස්ථාපනය කළ හැක." + "අක්තපත්‍ර භාවිතය:" + + "VPN සහ යෙදුම්" + "Wi-Fi" + + -- cgit v1.2.3