From 4b7effff047f63a00ae94fbb02e21056b2b0ea62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Sun, 28 Sep 2014 22:44:34 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ic16fc3fb5c74141bf55d316ec354c4ecb98f8268 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- 3 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 855159e..7b3fd31 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ "SD कार्ड में कोई प्रमाणपत्र फ़ाइल नहीं मिली." "USB मेमोरी उपलब्‍ध नहीं है." "SD कार्ड मौजूद नहीं है." - "केवल इस उपकरण का स्वामी ही प्रमाणपत्रों को इंस्टॉल कर सकता है." + "केवल इस डिवाइस का स्वामी ही प्रमाणपत्रों को इंस्टॉल कर सकता है." "प्रमाणिकता उपयोग:" "VPN और ऐप्स" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 222aeff..abc379c 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ "Digite um nome." "Digite um nome que contenha apenas letras e números." "Não foi possível salvar o certificado. Toque em OK para tentar novamente." - "Não foi possível salvar o certificado. O armazenamento de credenciais não está ativado ou não foi inicializado corretamente." + "Não foi possível salvar o certificado. Armazenamento de credenciais desativado ou não inicializado corretamente." "O certificado não está instalado." "Não há certificado para instalar." "O certificado é inválido." @@ -50,7 +50,7 @@ "Somente o dono do dispositivo pode instalar certificados." "Uso da credencial:" - "VPN e aplicativos" + "VPN e apps" "Wi-Fi" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 95e0a04..ccbd165 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -28,8 +28,8 @@ "PKCS12 密钥库中的证书。" "一个用户密钥" "一个用户证书" - "一个 CA 证书" - "%d 个 CA 证书" + "1个CA证书" + "%d个CA证书" "键入正确的密码。" "键入密码。" "键入名称。" -- cgit v1.2.3