summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lb/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-lb/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..1af2df9
--- /dev/null
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -0,0 +1,55 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">Zertifikatsinstallatioun</string>
+ <string name="pick_file_title">Zertifikat auswielen</string>
+ <string name="pkcs12_password_dialog_title">Zertifikat entpaken</string>
+ <string name="extracting_pkcs12">Gëtt entpaakt\u2026</string>
+ <string name="pkcs12_file_password_dialog_title">Entpaken aus %s</string>
+ <string name="name_credential_dialog_title">Numm vum Zertifikat</string>
+ <string name="credential_name">Numm vum Zertifikat:</string>
+ <string name="credential_password">Passwuert aginn, fir d\'Zertifikater z\'entpaken.</string>
+ <string name="credential_info">Dëse Pak huet:</string>
+ <string name="p12_description">Zertifikater am PKCS12 Schlësselspäicher.</string>
+ <string name="one_userkey">ee Benotzerschlëssel</string>
+ <string name="one_usercrt">ee Benotzerzertifikat</string>
+ <string name="one_cacrt">een CA-Zertifikat</string>
+ <string name="n_cacrts">%d CA-Zertifikater</string>
+ <string name="password_error">Gëff dat korrekt Passwuert an.</string>
+ <string name="password_empty_error">Passwuert aginn.</string>
+ <string name="name_empty_error">Gëff en Numm an.</string>
+ <string name="name_char_error">Gëff en Numm an, dee just Buschtawen an Zuelen huet.</string>
+ <string name="storage_error">Konnt den Zertifikat net späicheren. Dréck OK fir nees ze probéieren.</string>
+ <string name="unable_to_save_cert">Konnt den Zertifikat net späicheren. Den Umellungsinformatiounsspäicher ass net aktivéiert oder net korrekt initialiséiert.</string>
+ <string name="cert_not_saved">Den Zertifikat ass net installéiert.</string>
+ <string name="no_cert_to_saved">Keen Zertifikat fir installéiert ze ginn.</string>
+ <string name="invalid_cert">Den Zertifikat ass net gëlteg.</string>
+ <string name="cert_is_added"><xliff:g id="credential">%s</xliff:g> ass installéiert.</string>
+ <string name="cert_too_large_error">Konnt den Zertifikat net installéiere well en ze grouss ass.</string>
+ <string name="cert_missing_error">Konnt den Zertifikat net installéiere well en net fonnt gouf.</string>
+ <string name="cert_read_error">Konnt den Zertifikat net installéiere well en net konnt gelies ginn.</string>
+ <string name="no_cert_file_found" product="nosdcard">Keen Zertifikatsfichier um USB-Späicher fonnt.</string>
+ <string name="no_cert_file_found" product="default">Keen Zertifikatsfichier op der SD-Kaart fonnt.</string>
+ <string name="sdcard_not_present" product="nosdcard">USB-Späicher net disponibel.</string>
+ <string name="sdcard_not_present" product="default">SD-Kaart net present.</string>
+ <string name="only_primary_user_allowed">Just de Besëtzer vum Apparat kann Zertifikater installéieren.</string>
+ <string name="credential_usage_label">Benotzung vun den Zouganksdaten:</string>
+ <string-array name="credential_usage">
+ <item>VPN an Appen</item>
+ <item>WLAN</item>
+ </string-array>
+</resources>