summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..9d6c4b5
--- /dev/null
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -0,0 +1,55 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">Instalador de certificaos</string>
+ <string name="pick_file_title">Esbillar un certificáu</string>
+ <string name="pkcs12_password_dialog_title">Estrayer certificáu</string>
+ <string name="extracting_pkcs12">Estrayendo\u2026</string>
+ <string name="pkcs12_file_password_dialog_title">Estrayer de %s</string>
+ <string name="name_credential_dialog_title">Nome del certificáu</string>
+ <string name="credential_name">Nome del certificáu:</string>
+ <string name="credential_password">Escribi la contraseña pa estrayer los certificaos</string>
+ <string name="credential_info">El paquete contién:</string>
+ <string name="p12_description">Certificaos del almacén de claves PKCS12</string>
+ <string name="one_userkey">una clave d\'usuariu</string>
+ <string name="one_usercrt">un certificáu d\'usuariu</string>
+ <string name="one_cacrt">un certificáu CA</string>
+ <string name="n_cacrts">%d certificaos de CA</string>
+ <string name="password_error">Escribi la contraseña correuta.</string>
+ <string name="password_empty_error">Escribi la contraseña.</string>
+ <string name="name_empty_error">Escribi un nome.</string>
+ <string name="name_char_error">Escribi un nome que contenga namái lletres y númberos.</string>
+ <string name="storage_error">Nun pudo guardase\'l certificáu. Toca Aceutar pa volver a intentalo.</string>
+ <string name="unable_to_save_cert">Nun pudo guardase\'l certificáu. L\'almacenamientu de credenciales nun ta habilitáu o nun s\'anició correcho.</string>
+ <string name="cert_not_saved">Nun s\'instaló\'l certificáu.</string>
+ <string name="no_cert_to_saved">Nun hai nengún certificáu qu\'instalar.</string>
+ <string name="invalid_cert">El certificáu nun ye válidu.</string>
+ <string name="cert_is_added"><xliff:g id="CREDENTIAL">%s</xliff:g> instalóse.</string>
+ <string name="cert_too_large_error">Nun pudo instalase porque\'l tamañu del certificáu ye enforma grande.</string>
+ <string name="cert_missing_error">Nun pudo instalase porque nun s\'atopó\'l ficheru de certificáu.</string>
+ <string name="cert_read_error">Nun pudo instalase porque nun ye a lleese\'l ficheru de certificáu.</string>
+ <string name="no_cert_file_found" product="nosdcard">Nun s\'atopó nengún ficheru de certificáu nel almacenamientu USB.</string>
+ <string name="no_cert_file_found" product="default">Nun s\'atopó nengún ficheru de certificáu na tarxeta SD.</string>
+ <string name="sdcard_not_present" product="nosdcard">USB non disponible</string>
+ <string name="sdcard_not_present" product="default">La tarxeta SD nun ta presente.</string>
+ <string name="only_primary_user_allowed">Namái\'l propietariu d\'esti preséu pue instalar certificaos.</string>
+ <string name="credential_usage_label">Usu de credenciales:</string>
+ <string-array name="credential_usage">
+ <item>VPN y aplicaciones</item>
+ <item>Wi-Fi</item>
+ </string-array>
+</resources>