summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-14 21:26:13 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-14 21:26:13 -0700
commitfb3b619032f4d1d1a84b54fa8b155100b6727828 (patch)
tree2a84de4ffd3f307bbc32183562407e52082ef479
parentb34887b7eea710fe6897e6e4f4f1994c710c9ad3 (diff)
downloadandroid_packages_apps_CertInstaller-fb3b619032f4d1d1a84b54fa8b155100b6727828.tar.gz
android_packages_apps_CertInstaller-fb3b619032f4d1d1a84b54fa8b155100b6727828.tar.bz2
android_packages_apps_CertInstaller-fb3b619032f4d1d1a84b54fa8b155100b6727828.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I794a6a0e15803c24dab90f8d73399dfd656f2476 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml8
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/strings.xml2
2 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index a2b4b15..855159e 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
<string name="name_empty_error" msgid="3808800768660110354">"नाम लिखें."</string>
<string name="name_char_error" msgid="3176618568784938968">"वह नाम लिखें जिसमें केवल अक्षर और संख्‍याएं हों."</string>
<string name="storage_error" msgid="8306802455802770779">"प्रमाणपत्र सहेजा नहीं जा सका. पुन: प्रयास करने के लिए ठीक स्‍पर्श करें."</string>
- <string name="unable_to_save_cert" msgid="9178604087335389686">"प्रमाणपत्र सहेजा नहीं जा सका. क्रेडेंशियल संग्रहण सक्षम नहीं है या ठीक से प्रारंभ नहीं हुआ है."</string>
+ <string name="unable_to_save_cert" msgid="9178604087335389686">"प्रमाणपत्र सहेजा नहीं जा सका. प्रमाणिकता मेमोरी सक्षम नहीं है या ठीक से प्रारंभ नहीं हुआ है."</string>
<string name="cert_not_saved" msgid="4037698479662830270">"प्रमाणपत्र इंस्‍टॉल नहीं हुआ."</string>
<string name="no_cert_to_saved" msgid="5708884372817309068">"इंस्‍टॉल करने के लिए कोई प्रमाणपत्र नहीं है."</string>
<string name="invalid_cert" msgid="7704228670980743590">"प्रमाणपत्र अमान्य है."</string>
@@ -43,12 +43,12 @@
<string name="cert_too_large_error" msgid="8715414972725646285">"प्रमाणपत्र का आकार बहुत बड़ा होने के कारण इंस्‍टॉल नहीं कर सका."</string>
<string name="cert_missing_error" msgid="7040527352278728220">"प्रमाणपत्र फ़ाइल नहीं मिल सकने के ‍कारण इंस्टॉल नहीं कर सका."</string>
<string name="cert_read_error" msgid="7353463360652419796">"प्रमाणपत्र फ़ाइल नहीं पढ़ी जा सकने के कारण इंस्‍टॉल नहीं कर सका."</string>
- <string name="no_cert_file_found" product="nosdcard" msgid="3555332946357131929">"USB संग्रहण में कोई प्रमाणपत्र फ़ाइल नहीं मिली."</string>
+ <string name="no_cert_file_found" product="nosdcard" msgid="3555332946357131929">"USB मेमोरी में कोई प्रमाणपत्र फ़ाइल नहीं मिली."</string>
<string name="no_cert_file_found" product="default" msgid="1942077544887243999">"SD कार्ड में कोई प्रमाणपत्र फ़ाइल नहीं मिली."</string>
- <string name="sdcard_not_present" product="nosdcard" msgid="9197143240492611196">"USB संग्रहण उपलब्‍ध नहीं है."</string>
+ <string name="sdcard_not_present" product="nosdcard" msgid="9197143240492611196">"USB मेमोरी उपलब्‍ध नहीं है."</string>
<string name="sdcard_not_present" product="default" msgid="3866952732541932947">"SD कार्ड मौजूद नहीं है."</string>
<string name="only_primary_user_allowed" msgid="4005084935023047716">"केवल इस उपकरण का स्वामी ही प्रमाणपत्रों को इंस्टॉल कर सकता है."</string>
- <string name="credential_usage_label" msgid="1513892208033156805">"क्रेडेंशियल उपयोग:"</string>
+ <string name="credential_usage_label" msgid="1513892208033156805">"प्रमाणिकता उपयोग:"</string>
<string-array name="credential_usage">
<item msgid="375085478373011304">"VPN और ऐप्स"</item>
<item msgid="692322974985472861">"वाई-फ़ाई"</item>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 4dfb280..a5da46a 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
<string name="credential_password" msgid="3520176519550993326">"輸入密碼以擷取憑證。"</string>
<string name="credential_info" msgid="2436768402308470397">"套件包含:"</string>
<string name="p12_description" msgid="4128352087331630024">"PKCS12 金鑰庫中的憑證。"</string>
- <string name="one_userkey" msgid="3500697912370644881">"一個用戶金鑰"</string>
+ <string name="one_userkey" msgid="3500697912370644881">"一個使用者金鑰"</string>
<string name="one_usercrt" msgid="7690798336332403106">"一個使用者憑證"</string>
<string name="one_cacrt" msgid="2667950425420663146">"1 個 CA 憑證"</string>
<string name="n_cacrts" msgid="2141498640685639208">"%d 個 CA 憑證"</string>