summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml44
1 files changed, 36 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index f08dce687..b33b9a3b9 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -212,7 +212,7 @@
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"切換至拍照模式"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"切換至影片模式"</string>
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"切換至全景模式"</string>
- <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"切換至 Photo Sphere 全景拍攝"</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"切換至 Photo Sphere 球形全景拍攝"</string>
<string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"切換至高畫質"</string>
<string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"切換至重新對焦模式"</string>
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"取消"</string>
@@ -221,11 +221,14 @@
<string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"選項"</string>
<string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"已關閉模式清單"</string>
<string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"已開啟模式清單"</string>
- <string name="accessibility_mode_list_shimmy" msgid="7715776181458722316">"按下向左鍵可切換模式清單"</string>
<string name="accessibility_peek" msgid="2128006708870513182">"已拍攝"</string>
<string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"解鎖至相機"</string>
<string name="media_date_content_description" msgid="2497288090192743887">"%s之後的媒體項目"</string>
<string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"正在處理的媒體項目"</string>
+ <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"切換模式清單"</string>
+ <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"模式清單"</string>
+ <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"切換幻燈片"</string>
+ <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"幻燈片"</string>
<string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"開啟"</string>
<string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"關閉"</string>
<string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"播放影片"</string>
@@ -295,7 +298,7 @@
<string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"設定"</string>
<string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"相機"</string>
<string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"影片"</string>
- <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"全景相片"</string>
+ <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere 球形全景拍攝"</string>
<string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"縮時攝影"</string>
<string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"廣角"</string>
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"全景"</string>
@@ -303,7 +306,7 @@
<string name="mode_settings_desc" msgid="1189966170303887131">"開啟設定"</string>
<string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"切換至相機模式"</string>
<string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"切換至攝影機"</string>
- <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"切換至 Photo Sphere 全景拍攝模式"</string>
+ <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"切換至 Photo Sphere 球形全景拍攝模式"</string>
<string name="mode_craft_desc" msgid="8411543408424448562">"切換至進階相機模式"</string>
<string name="mode_advanced_camera_desc" msgid="6960004655720210841">"切換至進階相機模式"</string>
<string name="mode_timelapse_desc" msgid="6713275294166788276">"切換至縮時攝影模式"</string>
@@ -325,6 +328,9 @@
<string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"前置鏡頭"</string>
<string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"格線已關閉"</string>
<string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"格線已開啟"</string>
+ <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"倒數計時器已關閉"</string>
+ <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"倒數計時器時間已設為 3 秒"</string>
+ <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"倒數計時器時間已設為 10 秒"</string>
<string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"更多選項"</string>
<string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"取消"</string>
<string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"完成"</string>
@@ -333,6 +339,12 @@
<string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"檢視模式"</string>
<string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"編輯"</string>
<string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"刪除"</string>
+ <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"手動曝光補償"</string>
+ <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"曝光補償 -2"</string>
+ <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"曝光補償 -1"</string>
+ <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"曝光補償 0"</string>
+ <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"曝光補償 +1"</string>
+ <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"曝光補償 +2"</string>
<string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"按鈕目前狀態為%s"</string>
<string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"地點"</string>
<string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"後置鏡頭相片"</string>
@@ -340,17 +352,33 @@
<string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"前置鏡頭相片"</string>
<string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"前置鏡頭影片"</string>
<string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"預設相機"</string>
- <string name="setting_send_feedback" msgid="1327616762665878557">"意見回饋"</string>
+ <string name="setting_send_feedback" msgid="6637165939344951380">"提供意見"</string>
<string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"正在處理 HDR+…"</string>
- <string name="open_source_licenses" msgid="1767642450539610653">"開放原始碼授權"</string>
+ <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"開放原始碼授權"</string>
<string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"一般設定"</string>
- <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="3659535822878143175">"解析度和畫質"</string>
+ <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"解析度與畫質"</string>
<string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"關於"</string>
<string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"版本"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"低"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"高"</string>
<string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s 百萬像素"</string>
- <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="86205552045250053">"按一下這裡即可編輯「鏡頭模糊」相片。"</string>
+ <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s 百萬像素"</string>
+ <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"如要重新對焦,請輕觸這裡"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"進階"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"手動曝光"</string>
+ <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"您可以在 [設定] 中變更解析度與畫質,或嘗試其他進階功能。"</string>
+ <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"選擇相片尺寸"</string>
+ <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"日後您可以在 [設定] 中變更這項設定。"</string>
+ <!-- no translation found for share_to (5144911209144798122) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for edit_with (615569327230783971) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for startup_dialog_button_next (1011831256978228993) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for confirm_button_text (7389949384482206814) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for megapixel_text_for_4x3_aspect_ratio (6975319610522670241) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for megapixel_text_for_16x9_aspect_ratio (2855896529748779201) -->
+ <skip />
</resources>