summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index bfa786739..63d25532a 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -275,7 +275,7 @@
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Установити тривалість у секундах"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Відлік перед фотографуванням"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Зберігати місця зйомки фотографій?"</string>
- <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Додавати інформацію про місце зйомки до своїх фотографій і відео.\n\nІнші додатки можуть отримувати доступ до цієї інформації, а також ваших збережених зображень."</string>
+ <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Додавайте геотеги до своїх фотографій і відео, щоб указати, де ви їх зняли.\n\nІнші програми можуть отримувати доступ до цієї інформації, а також ваших збережених зображень."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ні, дякую"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Так"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ІНШІ ОПЦІЇ"</string>
@@ -369,7 +369,7 @@
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Змініть роздільну здатність і якість або спробуйте розширені функції в налаштуваннях."</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Виберіть розмір фотографії"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Можна потім змінити в налаштуваннях."</string>
- <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Поділитися через:"</string>
+ <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Кому надіслати:"</string>
<string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Чим редагувати:"</string>
<string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ДАЛІ"</string>
<string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ЗРОЗУМІЛО"</string>