summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 2d0e13cbc..8d4cb98ba 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -76,7 +76,7 @@
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Wybierz aparat"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Tylny"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Przedni"</string>
- <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Zapisuj lokalizacje"</string>
+ <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Zapisz lokalizacje"</string>
<string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"LOKALIZACJA"</string>
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Samowyzwalacz"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
@@ -263,7 +263,7 @@
<string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funkcja filmu poklatkowego jest wyłączona. Włącz ją, by ustawić odstęp czasu."</string>
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ustaw czas w sekundach"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odliczam czas do zrobienia zdjęcia"</string>
- <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapisywać lokalizacje zdjęć?"</string>
+ <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapamiętywać lokalizacje zdjęć?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Dodawaj do moich zdjęć i filmów tagi lokalizacji, w których zostały one zrobione lub nagrane.\n\nInne aplikacje mają dostęp do tych informacji oraz zapisanych zdjęć i filmów."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, dziękuję"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Tak"</string>