summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-el/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index b1aa0d681..1102e1e79 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -275,7 +275,7 @@
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ορισμός διάρκειας σε δευτερόλεπτα"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Αντίστροφη μέτρηση για λήψη φωτογραφίας"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Απομνημόνευση τοποθεσίας φωτογραφιών;"</string>
- <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Προσθέστε ετικέτες στις φωτογραφίες και τα βίντεο με την τοποθεσία στην οποία έχουν τραβηχτεί.\n\nΆλλες εφαρμογές έχουν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες και τις αποθηκευμένες εικόνες."</string>
+ <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Προσθέστε ετικέτες στις φωτογραφίες και τα βίντεό σας με την τοποθεσία στην οποία έχουν τραβηχτεί.\n\nΟι άλλες εφαρμογές μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες μαζί με τις αποθηκευμένες σας εικόνες."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ναι"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ"</string>
@@ -369,7 +369,7 @@
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Στις Ρυθμίσεις, αλλάξτε την ανάλυση και την ποιότητα ή δοκιμάστε τις σύνθετες λειτουργίες."</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Επιλογή μεγέθους φωτογραφίας"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα στις Ρυθμίσεις."</string>
- <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Κοινοποίηση στο"</string>
+ <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Κοινή χρήση στο"</string>
<string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Επεξεργασία με"</string>
<string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ΕΠΟΜΕΝΟ"</string>
<string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ΤΟ ΚΑΤΑΛΑΒΑ"</string>